Jay-F - Sonic.exe vs. Ben Drowned Rap - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jay-F - Sonic.exe vs. Ben Drowned Rap




Sonic.exe vs. Ben Drowned Rap
Sonic.exe vs. Ben Drowned Rap
Sean bienvenidos a los Combates Mortales de Rap
Welcome to Epic Rap Battles of History
Sonic.exe vs Ben Drowned, ¡fight!
Sonic.exe vs Ben Drowned, ¡fight!
Paren la fiesta y apaguen la luz
Stop the party and turn off the light
Reza bien fuerte, agarra tu cruz
Pray real hard, grab your cross
Llegó la horrible criatura que puso a temblar a todito YouTube
Here comes the horrible creature that shook all of YouTube
Sonix.exe, ¿qué te parexe?
Sonix.exe, what do you think?
Tu muerte será bastante excitante
Your death will be quite exciting
Al menos prueba que este enfrentamiento tan tonto
At least try to make this silly confrontation
Se ponga un poquito más interesante
Get a little more interesting
Escucha bien el consejo de Navi
Listen carefully to Navi's advice
No te metas en mi terreno
Don't get into my territory
Porque esto ya no es Green Hill es Silent Hill
Because this is no longer Green Hill, it's Silent Hill
Donde vas a ver el terror del bueno
Where you're going to see real terror
Me recuerdas a Meliodas
You remind me of Meliodas
Pero venido de un cuento de hadas
But coming from a fairy tale
Pues mataré a cada una de las reencarnaciones
Well, I'll kill each of the reincarnations
Que encuentre de tu queridísima amada
That I find of your beloved beloved
Déjate ya de mamadas
Stop with the bullshit
No podrás contra un autentico dios
You can't beat a true god
Te hice llorar como Tails
I made you cry like Tails
Sabes bien que después de la muerte no va a ver un round 2
You know that after death there won't be a round 2
Como van a comparar un espectro contra este diabólico Erizo
How are they going to compare a ghost against this diabolical Hedgehog?
Lo que no sabe la gente es que Ben "El Ahogado" se murió tragando chorizo
What people don't know is that Ben "The Drowned" died choking on chorizo
Parece que hablas mucho, cierra el hocico, perro debilucho
Looks like you talk a lot, shut your snout, you weak dog
Te topaste con un final terrible
You met a terrible end
En el momento exacto en el que tocaste mi cartucho
The exact moment you touched my cartridge
El maldito está de vuelta
The damn thing is back
Tranca muy bien esa puerta
Lock that door tight
Soy el primero y el más conocido
I'm the first and the most well-known
Tu fucking legenda está muerta
Your fucking legend is dead
Amanece un nuevo día para que se cumpla la profecía
A new day dawns for the prophecy to be fulfilled
Sonic será condenado al eterno castigo por Ben
Sonic will be condemned to eternal punishment by Ben
Es decir, a manos mías
That is, at my hands
que tus ganas de pelear conmigo se corren por todos tu' hueso'
I know your desire to fight me runs through all your bones
Pero créeme, compañero
But trust me, buddy
Desearas nunca en tu vida haber echo eso
You'll wish you'd never done that
Tomate un receso
Take a break
Por nuestra cuenca la sangre vierte y se derrama
Through our basin, the blood pours and spills
Eres un virus sin un corona, soy el antivirus que cierra el programa
You are a virus without a crown, I am the antivirus that closes the program
Pinche troyano, tranquilo, ya no tendré que seguirte por todo el mapa
Fucking Trojan, relax, I won't have to follow you all over the map anymore
Siempre estaré tras de ti hasta dormir
I'll always be behind you until you sleep
Así que tapate bien esa' pata'
So cover those paws well
Para que me ganes, hace falta que me pares
To beat me, you have to stop me
Anda y pide la segunda, que vengan los militares
Go ahead and ask for the second, let the military come
Que disparen, que mataré a los compadres que me invaden
Let them shoot, I will kill the compadres who invade me
O si quieres dale solo pa' que comience la party
Or if you want, just give it to me so the party can start
Voy a provocar daño severo, soy feroz como Cerbero
I'm going to cause severe damage, I'm ferocious like Cerberus
Ténganme miedo, malditos creepys culeros
Fear me, you damn creepy assholes
Vengo a rayar todo el mundo entero
I come to scratch the whole world
Tratando de imitar a Eminem, limita tu gran falta de talento
Trying to imitate Eminem, limit your great lack of talent
Tal como un anime, bailaré sobre tu tumba
Just like an anime, I will dance on your grave
Eres rápido, pero morirás lento
You're fast, but you'll die slow
Sonic, lo siento, que te encanta correr como el viento
Sonic, I'm sorry, I know you love to run like the wind
Pero al oír mi ocarina, prepárate porque en las llamas te veras envuelto
But upon hearing my ocarina, prepare yourself because you will be enveloped in flames
O con tu cabeza puedo darle una sorpresa a mi Princesa
Or with your head I can give my Princess a surprise
Seguro puede gustarle un Erizo cocinado a la milanesa
Surely she might like a Hedgehog cooked Milanese style
Hay un duende en la despensa y hoy es mi presa
There's a goblin in the pantry and today is my prey
¡Quién lo hubiera imaginado!
Who would have thought!
Que la trifuerza que tanto buscaste
That the triforce you sought so much
Al final te dejo frito y abandonado
In the end it left you fried and abandoned
Cuida'o con el diablo que te va a atrapar
Watch out for the devil that's going to get you
Lo que haré cuando te agarre, no te va a gustar
What I'll do when I get you, you won't like it
Aunque corras por tu vida, se ha acabado la partida
Even if you run for your life, the game is over
Abran paso que ha llegado el nuevo Satan, man
Make way for the new Satan, man
Te llevaré a lo profundo del mar
I'll take you to the depths of the sea
Y crearé un nuevo archivo con tu pobre nombre
And I will create a new file with your poor name
Para que observes en la oscuridad
For you to observe in the darkness
Por la eternidad un grande game over
For all eternity a big game over
¿Quién ganó?
Who won?
¿Cuál será el próximo combate de rap?
What will be the next rap battle?
Uah, ja, ja
Uah, ha, ha
La decisión es tuya
The decision is yours
¡Oh!, ¡Combates Mortales de Rap!
Oh! Epic Rap Battles of History!
Ja, ja, ja
Ha, ha, ha
Uah, ja, ja
Uah, ha, ha





Writer(s): Jorge Alejandro Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.