Jay Filson - Is This Really Happening? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay Filson - Is This Really Happening?




Third date in the backyard
Третье свидание на заднем дворе
Campfire, s'mores, we're both laughing real hard
Костер, друзья, мы оба очень сильно смеемся
Cause the marshmallow's stuck in your hair
Потому что зефир застрял в твоих волосах
But you still look so sweet, oh I'd take you anywhere
Но ты все равно выглядишь такой милой, о, я бы взял тебя с собой куда угодно
Move to the hammock, sure feels real close
Перебирайся в гамак, уверен, это так близко
That was the plan all along, act like I didn't know
Таков был план с самого начала, вести себя так, будто я не знал
Now we're cuddling, you say that's a weird word
Теперь, когда мы обнимаемся, ты говоришь, что это странное слово
But it doesn't feel weird when I'm with her
Но я не чувствую себя странно, когда я с ней
And it doesn't feel real, how can I be sure
И это кажется нереальным, как я могу быть уверен
Is this really happening
Происходит ли это на самом деле
Or is this just a dream I'm in
Или это просто сон, в котором я нахожусь
It's going real well, kinda scary
Все идет очень хорошо, немного пугающе
Cause either we're gonna end up sad or we're gonna get married
Потому что либо мы закончим грустно, либо поженимся
Now I got a nice bed, but I don't get enough sleep
Теперь у меня есть хорошая кровать, но я не высыпаюсь
Cause whenever I'm with you I just can't leave
Потому что всякий раз, когда я с тобой, я просто не могу уйти
And it feels like I'm losing my grip on reality
И мне кажется, что я теряю связь с реальностью
Oh, is this really happening
О, это происходит на самом деле
Or is this just a dream I'm in
Или это просто сон, в котором я нахожусь
Your eyes got me questioning
Твои глаза заставляют меня сомневаться
Cause it's just too good, can't help but think
Потому что это слишком хорошо, не могу не думать
Is this really happening
Это происходит на самом деле
Just need a minute, I'm still adjusting to this
Мне нужна всего минута, я все еще привыкаю к этому
Forgive me for a minute
Прости меня на минутку
I was starting to think that you didn't exist
Я уже начал думать, что тебя не существует
Is this really happening
Это происходит на самом деле
Or is this just a dream I'm in
Или это просто сон, в котором я нахожусь
Your eyes got me questioning
Твои глаза заставляют меня сомневаться
Cause it's just too good, hope I don't blink
Потому что это слишком хорошо, надеюсь, я не моргну
Don't wake me up if I'm asleep
Не буди меня, если я сплю
It's just too good, how can it be
Это просто слишком хорошо, как такое может быть
Is this really happening
Это происходит на самом деле





Writer(s): Jay Filson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.