Jay Glavany feat. Devontée - Everything's Unknown (feat. Devontée) - traduction des paroles en allemand

Everything's Unknown (feat. Devontée) - Devontée , Jay Glavany traduction en allemand




Everything's Unknown (feat. Devontée)
Alles ist unbekannt (feat. Devontée)
Learning love could be my bad side
Zu lernen, Liebe könnte meine schlechte Seite sein
Left alone might be my better side
Allein gelassen zu werden, könnte meine bessere Seite sein
It may seem wrong, to me it felt right
Es mag falsch erscheinen, für mich fühlte es sich richtig an
Is that enough for me to get by?
Ist das genug für mich, um durchzukommen?
Everything's unknown (Everything's unknown)
Alles ist unbekannt (Alles ist unbekannt)
I got a piece of my own (Of my own)
Ich habe ein Stück von meinem Eigenen (von meinem Eigenen)
And I'm all by myself
Und ich bin ganz allein
The nightmares keep chasing for me
Die Albträume verfolgen mich immer weiter
I'm running for help (I wonder)
Ich renne um Hilfe (Ich frage mich)
Who's gon' go, get it for me?
Wer wird sie für mich holen?
Well, I'm taking my chances (Hey, give me a second man)
Nun, ich nutze meine Chancen (Hey, gib mir eine Sekunde, Mann)
I wanted you to bring it out of me (Out of me)
Ich wollte, dass du es aus mir herausholst (aus mir)
Open me up, see inside of me
Öffne mich, sieh in mich hinein
Nobody knew me like you did
Niemand kannte mich so wie du
My apologies won't fix a thing (No more)
Meine Entschuldigungen werden nichts wiedergutmachen (Nicht mehr)
I feel no pleasure in this rain (No more)
Ich empfinde keine Freude in diesem Regen (Nicht mehr)
I carried too much for the pain (No more)
Ich habe zu viel für den Schmerz getragen (Nicht mehr)
I think it's time for me to leave
Ich denke, es ist Zeit für mich zu gehen
Clue
Hinweis
I gotta another clue
Ich brauche einen neuen Hinweis
I gotta get a clue (It's alright)
Ich muss einen Hinweis finden (Es ist in Ordnung)
I gotta another clue
Ich brauche einen neuen Hinweis
You don't know real pain until you've felt heartbreak (Heartbreak)
Du kennst keinen echten Schmerz, bis du Herzschmerz gefühlt hast (Herzschmerz)
You don't know about no ache 'til your heart ache (Heartache)
Du weißt nichts über Schmerzen, bis dein Herz schmerzt (Herzschmerz)
You don't know nothing about me on my hard days (Hard days)
Du weißt nichts über mich an meinen schweren Tagen (schweren Tagen)
You don't know nothing about me on my dark days (Dark days)
Du weißt nichts über mich an meinen dunklen Tagen (dunklen Tagen)
Eh
Eh
Everything still unknown (Still unknown)
Alles ist noch unbekannt (immer noch unbekannt)
Eh
Eh
At least I found some peace for my own (My own)
Zumindest habe ich etwas Frieden für mich gefunden (für mich)
Eh
Eh
I can watch where the sunrise (Sunrise)
Ich kann beobachten, wo die Sonne aufgeht (Sonnenaufgang)
(Is that enough for me to get by)
(Ist das genug für mich, um durchzukommen?)
Is it enough for me to get by? (Get by)
Ist es genug für mich, um durchzukommen? (Durchzukommen)
Is it enough for me to get by? (Get by)
Ist es genug für mich, um durchzukommen? (Durchzukommen)
Is it enough for me to get by?
Ist es genug für mich, um durchzukommen?
Is it enough
Ist es genug
Uh
Uh
You don't know pain
Du kennst keinen Schmerz
Until you felt some heartbreak (Heartbreak, yeah)
Bis du Herzschmerz gefühlt hast (Herzschmerz, ja)
Sun rises today but I've had some dark days (Dark days)
Die Sonne geht heute auf, aber ich hatte einige dunkle Tage (dunkle Tage)
I had some feelings I put into art
Ich hatte einige Gefühle, die ich in Kunst umgesetzt habe
Thank God, art pays
Gott sei Dank, Kunst zahlt sich aus
Shedding tears left no scars
Tränen zu vergießen, hinterließ keine Narben
But I feel like Scarface
Aber ich fühle mich wie Scarface
The world is yours, the world is yours
Die Welt gehört dir, die Welt gehört dir
Learning love could be my bad side (The world is yours, the world is yours)
Zu lernen, Liebe könnte meine schlechte Seite sein (Die Welt gehört dir, die Welt gehört dir)
Left alone might be my better side
Allein gelassen zu werden, könnte meine bessere Seite sein
It may seem wrong, to me it felt right
Es mag falsch erscheinen, für mich fühlte es sich richtig an
Is that enough for me to get by?
Ist das genug für mich, um durchzukommen?





Writer(s): Devontée Grubb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.