Paroles et traduction Jay Graydon - History
I've
lost
myself
throughout
the
years
Я
потерял
себя
за
эти
годы.
While
things
remain
the
same
Пока
все
остается
по-прежнему.
Politicians
do
their
ace
Политики
делают
свое
дело.
It's
not
the
time
for
change
Сейчас
не
время
для
перемен.
Who
said
we
gotta
play
their
game
Кто
сказал
что
мы
должны
играть
в
их
игру
It's
not
the
way
it
has
to
be
Так
не
должно
быть.
Power
up
hungry
heads
of
stake
Приведите
в
действие
голодные
головы
Кола
They
lead
us
down
the
road
Они
ведут
нас
по
дороге.
They
tell
us
that
they
know
the
way
Они
говорят
нам,
что
знают
дорогу.
What
do
they
really
know
Что
они
на
самом
деле
знают
Too
long
we've
let
they
run
the
show
Слишком
долго
мы
позволяли
им
управлять
шоу.
The
wage
you
wore
on
destiny
Жалованье,
которое
ты
носил
на
судьбе.
There's
only
one
more
chance
at
history
В
истории
есть
еще
один
шанс.
Too
walk
away
a
million
tears
Слишком
уходи
прочь
миллион
слез
Before
we
loose
what's
left
of
humanity
Пока
мы
не
потеряли
то,
что
осталось
от
человечества.
They'll
thank
us
in
a
thousand
years
Они
поблагодарят
нас
через
тысячу
лет.
Tuscany
the
spending
boy
Тоскана
трачущий
мальчик
So
they
can
let
them
style
Так
что
они
могут
позволить
себе
стиль.
And
that's
we're
watch
our
future
run
И
вот
мы
смотрим
как
бежит
наше
будущее
They'll
just
sit
back
and
smile
Они
просто
будут
сидеть
сложа
руки
и
улыбаться.
Who
knows
where
this
is
gonna
leave
Кто
знает,
к
чему
это
приведет?
There's
no
one
there
we
can
believe
Там
нет
никого,
кому
мы
могли
бы
верить.
There's
only
one
more
chance
at
history
В
истории
есть
еще
один
шанс.
Too
walk
away
a
million
tears
Слишком
уходи
прочь
миллион
слез
Before
we
loose
what's
left
of
humanity
Пока
мы
не
потеряли
то,
что
осталось
от
человечества.
They'll
thank
us
in
a
thousand
years
Они
поблагодарят
нас
через
тысячу
лет.
Only
one
more
shot
at
history
Всего
лишь
еще
один
выстрел
в
историю.
Too
walk
away
a
million
tears
Слишком
уходи
прочь
миллион
слез
Before
we
loose
what's
left
of
humanity
Пока
мы
не
потеряли
то,
что
осталось
от
человечества.
They'll
thank
us
in
a
thousand
years
Они
поблагодарят
нас
через
тысячу
лет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Joseph Graydon, Joseph Stanley Williams, Vantougmen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.