Jay Hayden - Shouldn't Be - traduction des paroles en allemand

Shouldn't Be - Jay Haydentraduction en allemand




Shouldn't Be
Sollte nicht sein
Jiǎzhuāng wǒmen hái zài yīkuài
So tun, als wären wir noch zusammen
zhēn de yǎn chūlái
Ich kann es wirklich nicht vorspielen
Háishì xíguàn bùzài
Ich bin es immer noch nicht gewohnt, dass du nicht da bist
Zhè shēnfèn zhuǎnbiàn tài kuài
Dieser Identitätswechsel ist zu schnell
Huàmiàn xūyào pángbái
Im Bild braucht es keine Kommentare
Què shuí dōu kàn de chūlái
Aber jeder kann es sehen
Shì qíngxù yǒngle shànglái
Meine Gefühle kamen hoch
Xiǎng què yībiàn kòngbái
Ich wollte weinen, aber es war leer
Xuě xiāng'ài
Sich im Schnee lieben
Tāmen shuō língxià jiéjīng de shìyán huì huài
Sie sagen, dass unter Null Grad gefrorene Schwüre nicht brechen
Dàn ài de zhuàngtài
Aber der Zustand der Liebe
Què huì yǒngyuǎn dōu bīng fēng
Wird nicht für immer eingefroren sein
ér tòumíng de cúnzài
und durchsichtig existieren
Qīng qīng piāoluò xiàlái
Sanft herunterfallen
xià de mèng rónghuà de tài kuài
Die versprochenen Träume schmelzen zu schnell
Huòxǔ wǒmen dōu gāi xǐng lái
Vielleicht hätten wir beide nicht aufwachen sollen
háishì zhù zài de huíyì chūlái
Du lebst immer noch in meinen Erinnerungen und kommst nicht heraus
Ràng wǒmen wéixiào líkāi ràng gùshì liú xiàlái
Lass uns lächelnd gehen, lass die Geschichte bleiben
Fàngshǒu hòu ài yīrán zài
Auch nach dem Loslassen bleibt die Liebe
Xuě róngle jiù yīnggāi huā kāi
Wenn der Schnee schmilzt, sollten Blumen blühen
Yuán ruò jǐnle
Wenn die Beziehung zu Ende ist
Jiù gāi zài chóng lái
Sollte sie nicht wiederholt werden
yījiù zhù zài de huíyì chūlái
Du lebst immer noch in meinen Erinnerungen und kommst nicht heraus
líkāi jiāng de shǒujiāo gěi xià zuì ài
Ich gehe und übergebe deine Hand der nächsten großen Liebe
Jiūchán
Verstrickung und
Oh gùzhí děngdài
Oh, stures Warten
Fǎn'ér shì lìng zhǒng shānghài
Ist eher eine andere Art von Verletzung
Bǐcǐ jǐn de shǒu sōng kāi
Die Hände, die sich festhielten, lösen sich
yǒngbào gèng duō wèilái
Um mehr Zukunft zu umarmen
Cuòguò de shíjiān zěnme mǎi
Wie kann man die verlorene Zeit kaufen?
Shuí dōu chūlái
Niemand kann dafür bezahlen
Huòxǔ wǒmen xuéhuì shìhuái
Vielleicht lernen wir, loszulassen
Ràng guòqù ānjìng xiàlái
Lass die Vergangenheit zur Ruhe kommen
Xuě xiāng'ài
Sich im Schnee lieben
Tāmen shuō língxià jiéjīng de shìyán huì huài
Sie sagen, dass unter Null Grad gefrorene Schwüre nicht brechen
Dàn ài de zhuàngtài
Aber der Zustand der Liebe
Què huì yǒngyuǎn dōu bīng fēng
Wird nicht für immer eingefroren sein
ér tòumíng de cúnzài
und durchsichtig existieren
Qīng qīng piāoluò xiàlái
Sanft herunterfallen
xià de mèng rónghuà de tài kuài
Die versprochenen Träume schmelzen zu schnell
Huòxǔ wǒmen dōu gāi xǐng lái
Vielleicht hätten wir beide nicht aufwachen sollen
háishì zhù zài de huíyì chūlái
Du lebst immer noch in meinen Erinnerungen und kommst nicht heraus
Ràng wǒmen wéixiào líkāi ràng gùshì liú xiàlái
Lass uns lächelnd gehen, lass die Geschichte bleiben
Fàngshǒu hòu ài yīrán zài
Auch nach dem Loslassen bleibt die Liebe
Xuě róngle jiù yīnggāi huā kāi
Wenn der Schnee schmilzt, sollten Blumen blühen
Yuán ruò jǐnle
Wenn die Beziehung zu Ende ist
Jiù gāi zài chóng lái
Sollte sie nicht wiederholt werden
yījiù zhù zài de huíyì chūlái
Du lebst immer noch in meinen Erinnerungen und kommst nicht heraus
líkāi jiāng de shǒujiāo gěi xià
Ich gehe und übergebe deine Hand der nächsten
Zuì ài
großen Liebe
Jiūchán
Verstrickung und
Oh gùzhí děngdài
Oh, stures Warten
Fǎn'ér shì lìng zhǒng shānghài
Ist eher eine andere Art von Verletzung
Bǐcǐ jǐn de shǒu sōng kāi
Die Hände, die sich festhielten, lösen sich
yǒngbào gèng duō wèilái
Um mehr Zukunft zu umarmen





Writer(s): Jay Hayden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.