Jay-Jay Johanson - Both sides now - From "Love Actually" - traduction des paroles en allemand




Both sides now - From "Love Actually"
Beide Seiten jetzt - Aus "Tatsächlich... Liebe"
Rows and flows of angel hair
Reihen und Fluten von Engelshaar
And ice cream castles in the air
Und Eiscreme-Schlösser in der Luft
Feather cannons everywhere
Federkanonen überall
I've looked at clouds that way
So habe ich Wolken betrachtet, meine Liebe.
But now they only block the sun
Aber jetzt verdecken sie nur die Sonne
They rain and snow on everyone
Sie regnen und schneien auf jeden
So many things I would have done
So viele Dinge hätte ich getan
But clouds got in my way
Aber Wolken kamen mir in den Weg, mein Schatz.
I've looked at clouds from both sides now
Ich habe Wolken von beiden Seiten betrachtet
From up and down and still somehow
Von oben und unten und trotzdem irgendwie
It's cloud's illusions I recall
Es sind die Illusionen der Wolken, an die ich mich erinnere
I really don't know clouds at all
Ich kenne Wolken wirklich überhaupt nicht, meine Süße.
Moons and Junes and fairies' wheels
Monde und Junis und Feenräder
A dizzy dancing way you feel
Ein schwindelerregendes, tanzendes Gefühl, das du fühlst
As every fairy tale comes real
Wenn jedes Märchen wahr wird
I've looked at love that way
So habe ich die Liebe betrachtet, meine Holde.
But now it's just another show
Aber jetzt ist es nur eine weitere Show
You leave them laughing when you go
Du lässt sie lachend zurück, wenn du gehst
And if you can, don't let them know
Und wenn du kannst, lass sie es nicht wissen
Don't give yourself away
Gib dich nicht preis, meine Liebste.
I've looked at love from both sides now
Ich habe die Liebe von beiden Seiten betrachtet
From give and take and still somehow
Vom Geben und Nehmen und trotzdem irgendwie
It's love's illusion that I recall
Es ist die Illusion der Liebe, an die ich mich erinnere
I really don't know love at all
Ich kenne die Liebe wirklich überhaupt nicht, meine Teure.
Tears and fears and feeling proud
Tränen und Ängste und Stolz
To say I love you right out loud
Zu sagen, ich liebe dich, laut heraus
Dreams and schemes and circus crowds
Träume und Pläne und Zirkusmengen
I've looked at life that way
So habe ich das Leben betrachtet, meine Schöne.
But now old friends, they're acting strange
Aber jetzt benehmen sich alte Freunde seltsam
They shake their heads and tell me that I've changed
Sie schütteln den Kopf und sagen mir, dass ich mich verändert habe
Well, something's lost and something's gained
Nun, etwas ist verloren und etwas ist gewonnen
In living every day
Im täglichen Leben, meine Liebste.
I've looked at life from both sides now
Ich habe das Leben von beiden Seiten betrachtet
From win and lose and still somehow
Vom Gewinnen und Verlieren und trotzdem irgendwie
It's life's illusion, I recall
Es ist die Illusion des Lebens, an die ich mich erinnere
I really don't know life at all
Ich kenne das Leben wirklich überhaupt nicht, meine Süße
I really don't know life at all
Ich kenne das Leben wirklich überhaupt nicht.





Writer(s): Joni Mitchell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.