Paroles et traduction Jay-Jay Johanson - From Major to Minor
I
look
at
all
the
colours
of
the
rainbow
Я
смотрю
на
все
цвета
радуги.
It
makes
me
feel
much
better
when
I'm
blue
Я
чувствую
себя
намного
лучше,
когда
мне
грустно.
I
love
all
the
colours
of
the
rainbow
Я
люблю
все
цвета
радуги.
It
makes
me
glad
cause
it
reminds
me
of
you
Это
радует
меня
потому
что
напоминает
мне
о
тебе
I
look
at
all
the
colours
of
the
rainbow
Я
смотрю
на
все
цвета
радуги.
It
makes
me
forget
my
troubles
when
I'm
blue
Когда
мне
грустно,
я
забываю
о
своих
проблемах.
I
love
all
the
colours
of
the
rainbow
Я
люблю
все
цвета
радуги.
It
makes
me
happy
every
time
I
feel
alone
Это
делает
меня
счастливой
каждый
раз,
когда
я
чувствую
себя
одинокой.
Red
and
orange
Красный
и
оранжевый
Yellow
or
green
Желтый
или
зеленый
Blue
and
indigo
Синий
и
индиго
Red
and
orange
Красный
и
оранжевый
Yellow
or
green
Желтый
или
зеленый
Blue
and
indigo
Синий
и
индиго
I
look
at
all
the
colours
of
the
rainbow
Я
смотрю
на
все
цвета
радуги.
It
makes
me
feel
much
better
when
I'm
blue
Я
чувствую
себя
намного
лучше,
когда
мне
грустно.
I
love
all
the
colours
of
the
rainbow
Я
люблю
все
цвета
радуги.
It
makes
me
glad
cause
it
reminds
me
of
you
Это
радует
меня
потому
что
напоминает
мне
о
тебе
I
look
at
all
the
colours
of
the
rainbow
Я
смотрю
на
все
цвета
радуги.
It
makes
me
forget
my
troubles
when
I'm
blue
Когда
мне
грустно,
я
забываю
о
своих
проблемах.
I
love
all
the
colours
of
the
rainbow
Я
люблю
все
цвета
радуги.
It
makes
me
happy
every
time
I
feel
alone
Это
делает
меня
счастливой
каждый
раз,
когда
я
чувствую
себя
одинокой.
What's
your
favourite
colour?
Какой
твой
любимый
цвет?
Umm,
I
love
blues
and
greens
and
pinks,
mostly
Ммм,
Я
люблю
в
основном
синий,
зеленый
и
розовый.
They
are
very
vibrant
colours
Это
очень
яркие
цвета.
I
think
they
always,
umm
Я
думаю,
они
всегда,
МММ
...
They
always
look
really
nice,
especially
together
as
well
Они
всегда
очень
хорошо
смотрятся,
особенно
вместе.
I
do
love
monochromatic
Я
люблю
монохромность.
Blacks
and
whites
and
greys
Черные,
белые
и
серые.
But
with
a
big
flash
of
colour
Но
с
большой
вспышкой
цвета.
So
it
just
makes
it
pop
so
much
more
Так
что
это
просто
делает
его
еще
более
популярным
And
it
always
looks
really
pretty
И
это
всегда
выглядит
очень
красиво.
You
grew
up
in
London
didn't
you
Ты
вырос
в
Лондоне
не
так
ли
And
growing
up
in
England
you
must
have
seen
the
rainbow
pretty
often
А
вы
росли
в
Англии
и,
должно
быть,
видели
радугу
довольно
часто.
Fairly
often,
yeah
Довольно
часто,
да
I
never
really
knows
what
it
wants
to
do
Я
никогда
толком
не
знаю,
что
он
хочет
сделать.
Sun
or
rain,
so
yeah
rainbow
was
pretty
frequent
Солнце
или
дождь,
так
что
радуга
была
довольно
часта
We
still
get
a
lot
of
them
now,
living
in
Bristol
У
нас
их
до
сих
пор
много,
мы
живем
в
Бристоле.
I
have
actually
seen
more
double
or
triple
На
самом
деле
я
видел
больше
двойных
или
тройных
Rainbows
living
in
Bristol
than
I
did
in
London
Радуги
живут
в
Бристоле,
чем
я
в
Лондоне.
Which
is
beautiful
И
это
прекрасно
Red
and
orange
Красный
и
оранжевый
Yellow
or
green
Желтый
или
зеленый
Blue
and
indigo
Синий
и
индиго
Red
and
orange
Красный
и
оранжевый
Yellow
or
green
Желтый
или
зеленый
Blue
and
indigo
Синий
и
индиго
I
look
at
all
the
colours
of
the
rainbow
Я
смотрю
на
все
цвета
радуги.
It
makes
me
feel
much
better
when
I'm
blue
Я
чувствую
себя
намного
лучше,
когда
мне
грустно.
I
love
all
the
colours
of
the
rainbow
Я
люблю
все
цвета
радуги.
It
makes
me
glad
cause
it
reminds
me
of
you
Это
радует
меня
потому
что
напоминает
мне
о
тебе
I
look
at
all
the
colours
of
the
rainbow
Я
смотрю
на
все
цвета
радуги.
It
makes
me
forget
my
troubles
when
I'm
blue
Когда
мне
грустно,
я
забываю
о
своих
проблемах.
I
love
all
the
colours
of
the
rainbow
Я
люблю
все
цвета
радуги.
It
makes
me
happy
every
time
I
feel
alone
Это
делает
меня
счастливой
каждый
раз,
когда
я
чувствую
себя
одинокой.
Rainbow,
rainbow
Радуга,
Радуга
Funny
little
rainbow
Забавная
маленькая
радуга
I'll
waste
on
and
admire
her
Я
буду
тратить
время
и
восхищаться
ею.
Beautiful
you
are
when
you
appear
Ты
прекрасна,
когда
появляешься.
Magic
little
rainbow
Волшебная
маленькая
радуга
You
left
her
scenes
to
impress
me
Ты
оставил
ей
сцены,
чтобы
произвести
на
меня
впечатление.
But
I'm
sad
when
you
so
quickly
disappear
Но
мне
грустно,
когда
ты
так
быстро
исчезаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Jay Johansson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.