Jay Kalyl feat. Jaime Barcelo - Cubreme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jay Kalyl feat. Jaime Barcelo - Cubreme




Cubreme
Cover Me
que siempre llegas para abrazarme
I know you always come to embrace me
Mas sin embargo no lo hago yo
But I don't
Quiero que sepas que he corrido lejos
I want you to know that I have run far away
Y se me ha perdido el eco de tu voz
And I've lost the echo of your voice
He intentado evitar preguntas
I've tried to avoid questions
Y te respondo un simple porque no
And I give you a simple answer because I don't
Es que respiro más deprisa
I'm breathing faster
Mi piel siento que se eriza
I feel my skin is crawling
Tengo miedo que me digas no
I'm afraid you're going to say no
Quiero volver
I want to go back
Por favor
Please
Ven escúchame
Come listen to me
Pondré de mi parte
I'll do my part
No seré un cobarde
I won't be a coward
Cúbreme
Cover me
Abrázame ahora
Hold me now
Que me moriré
I'll die
Si paso las horas
If I spend hours
Huyendo de Ti
Running away from you
Es que me arrepiento
I regret
Postrado vuelvo ante Ti
I return to you prostrated
No me pienso ir de aquí
I'm not leaving here
Perdiendo otra vez
Losing again
Tu amor siempre ha sido mi debilidad
Your love has always been my weakness
Lo mejor que me ha pasado es tu sinceridad
The best thing that has happened to me is your sincerity
Que nunca me has convencido
That you've never convinced me
De que nada hago mal
That I'm not doing anything wrong
Pero tampoco me has juzgado
But you haven't judged me either
Porque siempre usas tus manos para abrazarme
Because you always use your hands to embrace me
Pa' levantarme
To lift me up
Pa' sostenerme
To hold me
Soy yo que usa mis labios para herirte
It's me who uses my lips to hurt you
Cuando hablo de rendirme sin importar lo que hiciste
When I talk about giving up regardless of what you did
Ignorante abro mi boca y digo
Ignorantly I open my mouth and say
Si supieras lo que me diste
If you only knew what you gave me
¿Qué me diste? ¿Una prueba?
What did you give me? A test?
¿Que mis párpados se quejan?
That my eyelids are complaining?
Que no han dormido nada
That they haven't slept at all
Y mis fuerzas se me drenan
And my strength is drained from me
Que te ignoré por esto y tantas cosas
That I ignored you for this and so many other things
Que cambian mi panorama
That change my perspective
Y comencé a escuchar voces
And I started listening to voices
Que sonaban a drama
That sounded like drama
Quejándose de la vida
Complaining about life
Inyectándome con sus heridas
Injecting me with their wounds
Cuestiones tontas
Silly questions
Que siempre han tenido una salida
That have always had a way out
Me di cuenta que soy yo
I realized that it's me
Que siempre he estado actuando mal
Who has always been acting badly
Porque esto es un aprendizaje que he pasado
Because this is a lesson I have passed
A lo que podemos soportar
To what we can endure
Cúbreme
Cover me
Abrázame ahora
Hold me now
Que me moriré
I'll die
Si paso las horas
If I spend hours
Huyendo de Ti
Running away from you
Es que me arrepiento
I regret
Postrado vuelvo ante Ti
I return to you prostrated
No me pienso ir de aquí
I'm not leaving here
Perdiendo otra vez
Losing again
Si solo me das un segundo de Ti
If you only gave me a second of your time
Sería suficiente para vivir
It would be enough to live
Por eso que no puedo seguir
That's why I know I can't go on
Esta ignorancia de no verte aquí
This ignorance of not seeing you here
Te necesito
I need you
¡Ah! Y si te vas y me dejas
Oh! And if you leave and leave me
Me arropan las rejas
The bars will cover me
Cárcel de la vida
Prison of life
Que no se refleja
That is not reflected
Por eso he venido
That's why I came
Completamente rendido
Completely surrendered
Con mil problemas
With a thousand problems
Y un solo objetivo
And one goal
Que eres Jesús
That you are Jesus
Cúbreme
Cover me
Abrázame ahora
Hold me now
Que me moriré
I'll die
Si paso las horas
If I spend hours
Huyendo de Ti
Running away from you
Es que me arrepiento
I regret
Postrado vuelvo ante Ti
I return to you prostrated
No me pienso ir de aquí
I'm not leaving here
Cúbreme
Cover me
Abrázame ahora
Hold me now
Que me moriré
I'll die
Si paso las horas
If I spend hours
Huyendo de Ti
Running away from you
Es que me arrepiento
I regret
Postrado vuelvo ante Ti
I return to you prostrated
No me pienso ir de aquí
I'm not leaving here
Perdiendo otra vez
Losing again
Oh no
Oh no
Pondré de mi parte
I'll do my part
No seré un cobarde
I won't be a coward





Writer(s): Edgar Echavarria Molina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.