Jay Kalyl feat. Jaime Barcelo - Cubreme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay Kalyl feat. Jaime Barcelo - Cubreme




Cubreme
Укрой меня
que siempre llegas para abrazarme
Знаю, Ты всегда приходишь, чтобы обнять меня,
Mas sin embargo no lo hago yo
Но я почему-то этого не делаю.
Quiero que sepas que he corrido lejos
Хочу, чтобы Ты знала, что я убежал далеко,
Y se me ha perdido el eco de tu voz
И эхо Твоего голоса потерялось для меня.
He intentado evitar preguntas
Я пытался избежать вопросов,
Y te respondo un simple porque no
И отвечаю Тебе простое "потому что нет".
Es que respiro más deprisa
Просто я дышу чаще,
Mi piel siento que se eriza
Моя кожа покрывается мурашками,
Tengo miedo que me digas no
Я боюсь, что Ты скажешь "нет".
Quiero volver
Я хочу вернуться,
Por favor
Пожалуйста,
Ven escúchame
Приди, выслушай меня.
Pondré de mi parte
Я приложу все усилия,
No seré un cobarde
Не буду трусом.
Cúbreme
Укрой меня,
Abrázame ahora
Обними меня сейчас,
Que me moriré
Ведь я умру,
Si paso las horas
Если проведу часы,
Huyendo de Ti
Убегая от Тебя.
Es que me arrepiento
Я раскаиваюсь,
Postrado vuelvo ante Ti
Ничком падаю перед Тобой.
No me pienso ir de aquí
Я не собираюсь уходить отсюда,
Perdiendo otra vez
Снова теряя
Tu amor siempre ha sido mi debilidad
Твою любовь, которая всегда была моей слабостью.
Lo mejor que me ha pasado es tu sinceridad
Лучшее, что случилось со мной это Твоя искренность,
Que nunca me has convencido
Ты никогда не убеждала меня,
De que nada hago mal
Что я ничего не делаю плохого,
Pero tampoco me has juzgado
Но Ты также никогда не осуждала меня,
Porque siempre usas tus manos para abrazarme
Потому что Ты всегда используешь свои руки, чтобы обнять меня,
Pa' levantarme
Чтобы поднять меня,
Pa' sostenerme
Чтобы поддержать меня.
Soy yo que usa mis labios para herirte
Это я использую свои губы, чтобы ранить Тебя,
Cuando hablo de rendirme sin importar lo que hiciste
Когда говорю о том, чтобы сдаться, не заботясь о том, что Ты сделала.
Ignorante abro mi boca y digo
По глупости я открываю рот и говорю,
Si supieras lo que me diste
Если бы ты знала, что Ты мне дала.
¿Qué me diste? ¿Una prueba?
Что Ты мне дала? Испытание?
¿Que mis párpados se quejan?
Мои веки жалуются,
Que no han dormido nada
Что совсем не спали,
Y mis fuerzas se me drenan
И мои силы меня покидают.
Que te ignoré por esto y tantas cosas
Что я игнорировал Тебя из-за этого и многих других вещей,
Que cambian mi panorama
Которые меняют мою картину мира.
Y comencé a escuchar voces
И я начал слышать голоса,
Que sonaban a drama
Похожие на драму,
Quejándose de la vida
Жалующиеся на жизнь,
Inyectándome con sus heridas
Отравляющие меня своими ранами.
Cuestiones tontas
Глупые вопросы,
Que siempre han tenido una salida
На которые всегда есть ответ.
Me di cuenta que soy yo
Я понял, что это я,
Que siempre he estado actuando mal
Кто всегда поступал неправильно.
Porque esto es un aprendizaje que he pasado
Потому что это урок, который я усвоил,
A lo que podemos soportar
О том, что мы можем выдержать.
Cúbreme
Укрой меня,
Abrázame ahora
Обними меня сейчас,
Que me moriré
Ведь я умру,
Si paso las horas
Если проведу часы,
Huyendo de Ti
Убегая от Тебя.
Es que me arrepiento
Я раскаиваюсь,
Postrado vuelvo ante Ti
Ничком падаю перед Тобой.
No me pienso ir de aquí
Я не собираюсь уходить отсюда,
Perdiendo otra vez
Снова теряя.
Si solo me das un segundo de Ti
Если Ты дашь мне всего лишь секунду Своего времени,
Sería suficiente para vivir
Этого будет достаточно, чтобы жить.
Por eso que no puedo seguir
Поэтому я знаю, что не могу продолжать
Esta ignorancia de no verte aquí
Это невежество, не видя Тебя здесь.
Te necesito
Ты нужна мне.
¡Ah! Y si te vas y me dejas
Ах! И если Ты уйдешь и оставишь меня,
Me arropan las rejas
Меня окутают решетки,
Cárcel de la vida
Тюрьма жизни,
Que no se refleja
Которая не отражается.
Por eso he venido
Поэтому я пришел,
Completamente rendido
Полностью сдавшись,
Con mil problemas
С тысячей проблем
Y un solo objetivo
И одной целью,
Que eres Jesús
Которой являешься Ты, Иисус.
Cúbreme
Укрой меня,
Abrázame ahora
Обними меня сейчас,
Que me moriré
Ведь я умру,
Si paso las horas
Если проведу часы,
Huyendo de Ti
Убегая от Тебя.
Es que me arrepiento
Я раскаиваюсь,
Postrado vuelvo ante Ti
Ничком падаю перед Тобой.
No me pienso ir de aquí
Я не собираюсь уходить отсюда.
Cúbreme
Укрой меня,
Abrázame ahora
Обними меня сейчас,
Que me moriré
Ведь я умру,
Si paso las horas
Если проведу часы,
Huyendo de Ti
Убегая от Тебя.
Es que me arrepiento
Я раскаиваюсь,
Postrado vuelvo ante Ti
Ничком падаю перед Тобой.
No me pienso ir de aquí
Я не собираюсь уходить отсюда,
Perdiendo otra vez
Снова теряя.
Oh no
О нет.
Pondré de mi parte
Я приложу все усилия,
No seré un cobarde
Не буду трусом.





Writer(s): Edgar Echavarria Molina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.