Jay Kalyl - Armonía - traduction des paroles en russe

Armonía - Jay Kalyltraduction en russe




Armonía
Гармония
No te busque, pero note
Я не искал, но вдруг осознал
Que te buscaba
Что сам ищу тебя
Yo sin saber quién era
Не зная, кто ты, я шёл
Usted ya le hablaba
Ты же уже говорила со мной
Yo creí que no se iba a dar
Думал это невозможно
Que a me enamorarás
Что ты влюбишься в меня
Pero aquí me ves rendido
Но вот я покорён тобой
Y sin bala
Безоружный
Hice hasta el amanecer
До рассвета я мастерил
Corazones de papel
Бумажные сердца
Y te descubrí cuando pensé
И нашёл тебя, когда уже
Que no existías
Потерял надежду
Me miraste y te mire
Ты взглянула я ответил
Y se me erizo la piel
Мурашки по коже пробежали
Llenandome el cielo de colores
Раскрасив небо над нами
De alegría
Радостным сиянием
Me llevaste a conocer
Ты показала, как заново
Cómo se vuelve a nacer
Научиться дышать
Mírame bien
Взгляни на меня
Que ya no vivo en agonía, uoh
Боль нетерзает душу, у-у
Mírame bien
Всмотрись в меня
Pues ya no vivo en agonía, no
Больше нет той боли, нет
Fíjate bien que ahora vivo en armonía
Теперь я живу в гармонии
Lalalalalala
Ля-ля-ля-ля-ля
Lalalalalala
Ля-ля-ля-ля-ля
Mírame bien que ahora vivo en armonía
Видишь я в гармонии с миром
Persigo porque ahora me gusta
Теперь ищу я встреч, ведь мне
Siempre conversar contigo
Так нужны беседы с тобой
Perdona si hostigo
Прости, если слишком
Con to' lo que digo
Настойчив в словах
Es que ahora es fácil verte
Теперь везде твой образ
Por dondequiera
Передо мной возникает
Y Si todo mundo te viera
Если б все видели тебя
Como yo te miro
Как вижу я
Por ti me retiro
Ради тебя я готов
Eres la sustancia pa'
Ты лекарство, что
Calmarme el virus
Успокаивает боль
Combinamos juntos
Мы смешались, словно
Azuquitar y canela
Сахар с корицей
Esto no es novela
Это не сериал
Cómo las de abuela
Бабушкиных времён
Esto es más real que vacilar
Настоящее чувство будто
Una noche entera en
Провести всю ночь
La orillita del mar
У кромки моря
Esto es pa' que entiendas
Чтобы ты поняла
Vivimos la vida
Мы живём, летая
Volando sin alas
Без крыльев над землёй
Hice hasta el amanecer
До рассвета я мастерил
Corazones de papel
Бумажные сердца
Y te descubrí cuando pensé
И нашёл тебя, когда уже
Que no existías
Потерял надежду
Me miraste y te mire
Ты взглянула я ответил
Y se me erizo la piel
Мурашки по коже пробежали
Llenandome el cielo de colores
Раскрасив небо над нами
De alegría
Радостным сиянием
Me llevaste a conocer
Ты показала, как заново
Cómo se vuelve a nacer
Научиться дышать
Mírame bien
Взгляни на меня
Que ya no vivo en agonía, uoh
Боль нетерзает душу, у-у
Mírame bien
Всмотрись в меня
Pues ya no vivo en agonía, no
Больше нет той боли, нет
Fíjate bien que ahora vivo en armonía
Теперь я живу в гармонии
Vivo bien y no me
Я счастлив, и удача
Pegue en la suerte
Ко мне не причём
Vivo bien porque
Я счастлив, ведь живу
Vivo en otra cosa
В ином измерении
Fue tu amor que llegó
Твоя любовь изменила
Y cambio mi mente
Моё сознание
Y salí de esa vida venenosa
Спасла от ядовитой жизни
Tu me diste claridad
Ты свет во тьме,
En una oscuridad
Где не было свободы
Dónde no hay libertad
Ты необходимость,
Tu eres mi necesidad
Ты сама реальность
Y la realidad
Вся моя радость
Toda mi felicidad
Заключена в тебе
Hice hasta el amanecer
До рассвета я мастерил
Corazones de papel
Бумажные сердца
Y te descubrí cuando pensé
И нашёл тебя, когда уже
Que no existías
Потерял надежду
Me miraste y te mire
Ты взглянула я ответил
Y se me erizo la piel
Мурашки по коже пробежали
Llenandome el cielo
Раскрасив небо над нами
De coloresDe alegría
Радостным сиянием
Me llevaste a conocer
Ты показала, как заново
Cómo se vuelve a nacer
Научиться дышать
Mírame bien
Взгляни на меня
Que ya no vivo en agonía, no
Больше нет той боли, нет
Mírame bien,
Всмотрись в меня,
Pues ya no vivo en agonía, uoh
Боль нетерзает душу, у-у
Fíjate bien que ahora vivo en armonía
Теперь я живу в гармонии





Writer(s): Carlos Alberto Rios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.