Jay Kalyl - El Camino Hacia el Bien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jay Kalyl - El Camino Hacia el Bien




El Camino Hacia el Bien
The Way to Good
El camino hacia el bien
The way to good
Tiene su situación
Has its situation
Trae retos gigantes
It brings giant challenges
Y mares profundos
And deep seas
Si decides correr
If you decide to run
Y perder el control
And lose control
No podrás conocer
You won't be able to know
El poder de tu Dios
The power of your God
Si decides resistir
If you decide to resist
Solo tendrás que decir
You only have to say
Tu poder calmo las aguas
Your power calmed the waters
Hizo la tormenta huir
Made the storm flee
Siento que me desespero
I feel I'm desperate
Pero yo no muero
But I don't die
Tu mano va primero
Your hand goes first
Hace bueno el veneno
Makes the venom good
Siento que me desespero
I feel I'm desperate
Pero yo no muero
But I don't die
Tu mano va primero
Your hand goes first
Hace bueno el veneno.
Makes the venom good.
No, no te rindas
No, don't give up
Tu lo lograras
You will succeed
Esta cerca la meta
The goal is near
Sigue hasta el final
Follow through to the end
Si acaso llega ese temor
If that fear comes
Recuerda que tu salvador
Remember that your savior
El siempre te brinda paz
He always gives you peace
Lo tengo que decir
I have to say it
Cada oración
Every prayer
El rápido contesta
He answers quickly
Sin pensarlo entiende su mano
Without thinking, his hand understands
Para rescatarte
To rescue you
Si decides resistir
If you decide to resist
Solo tendrás que decir
You only have to say
Tu poder calmo las aguas
Your power calmed the waters
Hizo la tormenta huir
Made the storm flee
Siento que me desespero
I feel I'm desperate
Pero yo no muero
But I don't die
Tu mano va primero
Your hand goes first
Hace bueno el veneno
Makes the venom good
Siento que me desespero
I feel I'm desperate
Pero yo no muero
But I don't die
Tu mano va primero
Your hand goes first
Hace bueno el veneno
Makes the venom good
Nadie sabe que hay en la vida
Nobody knows what's in life
El cucharón que la menea
The ladle that stirs it
Es el que conoce si la cosa viene fea
Is the one who knows if things are going to be ugly
Sigue batallando
Keep fighting
Aunque bien fuerte sea la tarea
Even if the task is very hard
Si es amargo ponle sason con mi canción
If it's bitter, add flavor with my song
A veces tienen que guardar
Sometimes they have to save
Todos los peces
All the fish
Y el pan a veces no aparece
And sometimes bread doesn't appear
Uno se siente como que perece
One feels as if one is perishing
Pero es para hacernos crecer
But it is to make us grow
A veces tienen que guardar
Sometimes they have to save
Todos los peces
All the fish
Y el pan a veces no aparece
And sometimes bread doesn't appear
Uno se siente como que perece
One feels as if one is perishing
Si decides resistir
If you decide to resist
Solo tendrás que decir
You only have to say
Tu poder calmo las aguas
Your power calmed the waters
Hizo la tormenta huir
Made the storm flee
Siento que me desespero
I feel I'm desperate
Pero yo no muero
But I don't die
Tu mano va primero
Your hand goes first
Hace bueno el veneno
Makes the venom good
Siento que me desespero
I feel I'm desperate
Pero yo no muero
But I don't die
Tu mano va primero
Your hand goes first
Hace bueno el veneno.
Makes the venom good.
El camino hacia el bien
The way to good
Tiene su situación
Has its situation
Trae retos gigantes
It brings giant challenges
Y mares profundos
And deep seas
Si decides correr
If you decide to run
Y perder el control
And lose control
No podrás conocer
You won't be able to know
El poder de tu Dios.
The power of your God.
Su servidor Jay Kalyl
Your servant Jay Kalyl





Writer(s): Carlos A. Rios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.