Jay Kalyl - Me Enamoré - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay Kalyl - Me Enamoré




Me Enamoré
Я влюбился
Fue un encuentro verdadero
Это была настоящая встреча,
La primera vez que me enamoré
Первый раз, когда я влюбился
De una persona que su imagen
В человека, чей образ
Aún yo no he podido ver
Я до сих пор не смог увидеть.
Pero que ella está de tan enamorada
Но я знаю, что она так же влюблена в меня,
Al igual que yo
Как и я в неё.
Me enamoré de alguien que aunque nunca lo he visto
Я влюбился в ту, которую никогда не видел,
Callar no resisto, gritaré que me enamoré
Молчать я не могу, я крикну, что влюбился!
Santo, santo, santo es el Señor Jesucristo
Свят, свят, свят Господь Иисус Христос,
Que sepa el mundo que no hay otro como él
Пусть весь мир знает, что нет никого, как Он.
Me enamoré de alguien que aunque nunca lo he visto
Я влюбился в ту, которую никогда не видел,
Callar no resisto, gritaré que me enamoré
Молчать я не могу, я крикну, что влюбился!
Santo, santo, santo es el Señor Jesucristo
Свят, свят, свят Господь Иисус Христос,
Que sepa el mundo que no hay otro como él
Пусть весь мир знает, что нет никого, как Он.
No hay otro como él
Нет никого, как Он.
Mi amor es sincero
Моя любовь искренняя,
Y no hay otro como él
И нет никого, как Он.
Mi primer amor, de amor primero
Моя первая любовь, любовь изначальная,
Amor que es verdadero
Любовь, которая настоящая,
Pues en me enamoré
Ведь я по-настоящему влюбился.
Me enamoré de alguien que aunque nunca lo he visto
Я влюбился в ту, которую никогда не видел,
Callar no resisto, gritaré que me enamoré
Молчать я не могу, я крикну, что влюбился!
Santo, santo, santo es el Señor Jesucristo
Свят, свят, свят Господь Иисус Христос,
Que sepa el mundo que no hay otro como él
Пусть весь мир знает, что нет никого, как Он.
Me enamoré de alguien que aunque nunca lo he visto
Я влюбился в ту, которую никогда не видел,
Callar no resisto, gritaré que me enamoré
Молчать я не могу, я крикну, что влюбился!
Santo, santo, santo es el Señor Jesucristo
Свят, свят, свят Господь Иисус Христос,
Que sepa el mundo que no hay otro como él
Пусть весь мир знает, что нет никого, как Он.
No hay otro como él
Нет никого, как Он.
Eh, eh, eh, eh
Эй, эй, эй, эй
Eh, eh, eh, eh
Эй, эй, эй, эй
Eh, eh, eh, eh
Эй, эй, эй, эй
No hay otro como él
Нет никого, как Он.
Eh, eh, eh, eh
Эй, эй, эй, эй
Eh, eh, eh, eh
Эй, эй, эй, эй
Eh, eh, eh, eh
Эй, эй, эй, эй
No hay otro como él
Нет никого, как Он.
Eh, eh, eh, eh
Эй, эй, эй, эй
Eh, eh, eh, eh
Эй, эй, эй, эй
Eh, eh, eh, eh
Эй, эй, эй, эй
Fue un encuentro verdadero
Это была настоящая встреча,
La primera vez que me enamoré
Первый раз, когда я влюбился
De una persona que su imagen
В человека, чей образ
Aún yo no he podido ver
Я до сих пор не смог увидеть.
Pero que ella está de tan enamorada
Но я знаю, что она так же влюблена в меня,
Al igual que yo
Как и я в неё.
Me enamoré de alguien que aunque nunca lo he visto
Я влюбился в ту, которую никогда не видел,
Callar no resisto, gritaré que me enamoré
Молчать я не могу, я крикну, что влюбился!
Santo, santo, santo es el Señor Jesucristo
Свят, свят, свят Господь Иисус Христос,
Que sepa el mundo que no hay otro como él
Пусть весь мир знает, что нет никого, как Он.
Me enamoré de alguien que aunque nunca lo he visto
Я влюбился в ту, которую никогда не видел,
Callar no resisto, gritaré que me enamoré
Молчать я не могу, я крикну, что влюбился!
Santo, santo, santo es el Señor Jesucristo
Свят, свят, свят Господь Иисус Христос,
Que sepa el mundo que no hay otro como él
Пусть весь мир знает, что нет никого, как Он.
No hay otro como él
Нет никого, как Он.





Writer(s): Carlos Alberto Ríos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.