Paroles et traduction Jay Kalyl - No Llores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
la
vida
es
una
Life
is
a
beautiful
thing
No
hay
cabida
alguna
There
is
no
room
Para
festejar
y
lloras
To
celebrate
and
cry
Ves
todo
en
negro
You
see
everything
in
black
O
tal
vez
muy
blanco
Or
maybe
too
white
Pero
nada
te
da
otro
color
But
nothing
gives
you
another
color
Que
te
haga
brillar
That
makes
you
shine
No
hay
motivación
There
is
no
motivation
Te
sientes
rendido...
You
feel
exhausted...
Ay
no
llores
Oh,
don't
cry
Que
tu
problema
se
irá
Your
problem
will
go
away
Si
comienzas
a
cantar
If
you
start
singing
Celebra
que
la
vida
es
una
Celebrate
that
life
is
one
Ay
no
llores
no!
Oh,
don't
cry
no!
Seca
tu
llanto
y
ya
verás
que
tu
lamento
Dry
your
tears
and
you
will
see
that
your
sorrow
Desaparecerá...
Will
disappear...
Si
la
vida
es
una
If
life
is
one
Dime
que
vas
hacer
Tell
me
what
you
are
going
to
do
Quedarte
en
el
suelo
o
quieres
levantarte
Stay
on
the
ground
or
do
you
want
to
get
up
Deja
de
ver
la
herida,
mira
para
arriba
Stop
looking
at
the
wound,
look
up
Que
el
tiempo
es
valioso
para
perderlo
Time
is
too
precious
to
waste
Sé
que
es
cierto
I
know
it's
true
Es
difícil
el
camino;
pero
The
path
is
difficult;
but
Para
aquel
que
esta
afligido
traje
For
those
who
are
afflicted,
I
bring
Mi
guitarra
pa'
celebrar
y
una
nueva
adoración
elevar
My
guitar
to
celebrate
and
raise
a
new
adoration
Es
difícil
el
camino;
pero
The
path
is
difficult;
but
Para
aquel
que
esta
afligido
For
those
who
are
afflicted
La
motivación
no
parará
yo
tú
empiezo
a
cantar
Motivation
will
not
stop,
I
you
start
singing
Así
que
suelta
la
pena
So
let
go
of
the
pain
Sácala
pa'
afuera
Get
it
out
Por
qué
no
te
aferras
a
las
cosas
buenas
Why
don't
you
hold
on
to
the
good
things
Esto
es
más
que
bomba
para
brincar
This
is
more
than
a
bomb
to
jump
to
Esto
es
palabra
de
vida
pa'
transformarte
Ye!...
This
is
the
word
of
life
to
transform
you
Ye!...
Ay
no
llores
Oh,
don't
cry
Que
tu
problema
se
irá
Your
problem
will
go
away
Si
comienzas
a
cantar
If
you
start
singing
Celebra
que
la
vida
es
una
Celebrate
that
life
is
one
Ay
no
llores
no!
Oh,
don't
cry
no!
Seca
tu
llanto
y
ya
verás
que
tu
lamento
Dry
your
tears
and
you
will
see
that
your
sorrow
Desaparecerá
Will
disappear...
Confía
que
pronto
se
va
Trust
that
it
will
soon
go
away
Canta
que
pronto
se
va
Sing
that
it
will
soon
go
away
Baila
que
pronto
se
va
Dance
that
it
will
soon
go
away
Pa'
afuera
se
va!
It's
going
away!
Confía
que
pronto
se
va
Trust
that
it
will
soon
go
away
Canta
que
pronto
se
va
Sing
that
it
will
soon
go
away
Danza
que
pronto
se
va
Dance
that
it
will
soon
go
away
Se
va!
pa'
afuera...
It's
going
away!...
Sé
que
es
cierto
I
know
it's
true
Es
difícil
el
camino;
pero
The
path
is
difficult;
but
Para
aquel
que
esta
afligido
traje
For
those
who
are
afflicted,
I
bring
Mi
guitarra
pa'
celebrar
y
una
nueva
adoración
elevar
My
guitar
to
celebrate
and
raise
a
new
adoration
Cierto
es
difícil
el
camino;
pero
It
is
true,
the
path
is
difficult;
but
Para
aquel
que
está
afligido
For
those
who
are
afflicted
La
motivación
no
parará
Motivation
will
not
stop
Yo
tu
empiezo
a
cantar
ye!...
I
will
start
singing
ye!...
Sé
que
sientes
como
te
transforma
I
know
you
feel
how
it
transforms
you
Grita
al
cielo
tu
mejor
adoración
Shout
your
best
worship
to
heaven
Convertida
en
canción
Turn
it
into
a
song
Que
salga
del
corazón...
Let
it
come
from
the
heart...
Ay
no
llores
que
tu
problema
Oh,
don't
cry,
your
problem
Se
irá
si
comienza
a
cantar
Will
go
away
if
you
start
singing
Celebrar
que
la
vida
es
una
Celebrate
that
life
is
one
Ay
no
llores
no
Oh,
don't
cry
no
Seca
tu
llanto
y
ya
verás
que
tu
lamento
Dry
your
tears
and
you
will
see
that
your
sorrow
Desaparecerá
Will
disappear...
Confía
que
pronto
se
va
Trust
that
it
will
soon
go
away
Canta
que
pronto
se
va
Sing
that
it
will
soon
go
away
Baila
que
pronto
se
va
Dance
that
it
will
soon
go
away
Pa'
afuera
se
va!
It's
going
away!
Confía
que
pronto
se
va
Trust
that
it
will
soon
go
away
Canta
que
pronto
se
va
Sing
that
it
will
soon
go
away
Danza
que
pronto
se
va
Dance
that
it
will
soon
go
away
Se
va!
pa'
afuera...
It's
going
away!...
Wou'
nau',
na',
naa'...
Wou'
nau',
na',
naa'...
El
dinamico
otra
vez
The
dynamic
one
again
Ya
ando
el
señor
Here
I
am
again
En
este
nueva
vuelta
On
this
new
lap
Y
esperen
pronto
And
wait
soon
Pronto
les
diré
Soon
I
will
tell
you
Entretanto
disfruten
esa
In
the
meantime,
enjoy
this
one
Que
está
buena
That
is
good
Yowcend
La
Igriega
Yowcend
La
Igriega
Y
Ito
su
servidor
And
Ito
your
servant
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.