Jay Kalyl - Saname - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jay Kalyl - Saname




Saname
Heal Me
Es un dia mas donde sigo en el proceso
Another day has come, I'm stuck in this cycle
Dolor en mis huesos y no veo que se va
Bones aching, no end in sight
Cansao' de la rutina pues se me vala vida con la terrible enfermedad
Tired of the routine, it's killing me with this terrible disease
Quisiera resivir auxilio
I need help
De alguien que conmigo se identifique y ponga piedad
Someone who understands, who can show me compassion
Que me ensene la salida canmbie mi rutina
Someone who can teach me how to break free, change my ways
Pues las fuerzas no me dan
Because I don't have the strength
Saname, saname es que yo siento que no puedo mas
Heal me, heal me, I feel like I can't go on
Saname, saname devuelveme la vida
Heal me, heal me, give me back my life
Saname, saname no puedo mas con esta situacion noo
Heal me, heal me, I can't handle this anymore
Saname, saname
Heal me, heal me
Estoy en mi casa mis hijos mi familia y mi almohada
I'm lying here, with my children, my family, my pillow
Ya quiero salir de este lugar uooooo
I want to get out of this bed
Ensename el escape
Show me the way out
No encuentro la salida
I can't find my way out
Dame la mano enseguida
Help me
Pues siento que me desespero
I'm starting to lose hope
Cuando veo que me muero
I feel myself fading away
Ya no aguanto mas
I can't take it anymore
Vete enfermedad
Leave me alone, sickness
//saname, saname es que ya siento que no puedo mas
//Heal me, heal me, I feel like I can't go on
Saname, saname devuelveme la vida
Heal me, heal me, give me back my life
Saname, saname no puedo mas con esta situacion
Heal me, heal me, I can't handle this anymore
Saname, saname//
Heal me, heal me//
Eh sido fortalea en todos tus procesos
I've been your strength through all your trials
Pues hoy te confiezo
But today I confess
Que a tu vida traigo paz
I bring you peace
En es cama que te encuentras
In the bed where you lie
No te as dado cuenta
You don't realize
Que te vine a visistar
That I have come to visit you
Quiero que saques una sonrisa
I want you to smile
Se que tus mejillas
I know your cheeks
Ya no hay poorque llorar
No longer have a reason to cry
No todo esta perdido
Not all is lost
Que si tienes vida
Because you have life
La esperansa te acompanara...
Hope will be your companion...





Writer(s): carlos alberto ríos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.