Jay Kalyl - Te Fuistes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay Kalyl - Te Fuistes




Son tantas las preguntas
Это так много вопросов
Y se que hay una sola respuesta
И я знаю, что есть только один ответ.
Hoy no estas aqui porque te fuiste
Сегодня тебя здесь нет, потому что ты ушел.
A un viaje sin límite.
В путешествие без ограничений.
Siempre te veo en mi recuerdo y
Я всегда вижу тебя в своей памяти и
De tan solo pensar abro mis ojos
От одной мысли я открываю глаза.
Y me di cuenta de que ya no estas
И я понял, что тебя больше нет.
Siempre mi sueño fue que me vieras crecer pero nunca pense que pronto ya no ibas a estar
Я всегда мечтал увидеть, как я вырасту, но я никогда не думал, что скоро тебя не будет.
Y Se que eso es asi y me lleno de emoción porque donde estas contigo muy pronto voy a estar
И я знаю, что это так, и я наполнен волнением, потому что там, где ты с тобой, очень скоро я буду
Y ahi vas a ver el hombre que me hice y se que al verme orgulloso de mi vas a estar
И там ты увидишь человека, которым я стал, и я знаю, что, увидев, что я горжусь собой, ты будешь
Es que de ti aprendí y ahora vivo feliz porque aunque dolor pase hoy yo pude comprender que estas feliz porque ahora vives en la eternidad
Это то, что от тебя я узнал, и теперь я живу счастлив, потому что, хотя боль проходит сегодня, я мог понять, что ты счастлив, потому что теперь ты живешь в вечности
Te amo, yo te quiero
Я люблю тебя, я люблю тебя.
Nunca te voy a olvidar por siempre te voy a pensar
Я никогда не забуду тебя навсегда, Я подумаю о тебе.
Te fuiste sin Regreso
Ты ушел, не вернувшись.
Se que pronto a tu lado yo voy a estar
Я знаю, что скоро рядом с тобой я буду.
Te amo, yo te quiero
Я люблю тебя, я люблю тебя.
Nunca te voy a olvidar por siempre te voy a pensar
Я никогда не забуду тебя навсегда, Я подумаю о тебе.
Te fuiste sin Regreso
Ты ушел, не вернувшись.
Se que pronto a tu lado yo voy a estar
Я знаю, что скоро рядом с тобой я буду.
Te amo, yo te quiero
Я люблю тебя, я люблю тебя.
Un día te voy alcanzar y junto a Dios vamos a estar
Однажды я догоню тебя, и вместе с Богом мы будем
Te fuiste sin Regreso
Ты ушел, не вернувшись.
Pero a tu lado estaré mi anhelo no no tiene final
Но рядом с тобой я буду моя тоска не имеет конца.
Y cuando llegue ese momento yo te voy abrazar y recostado de tu hombro me echare a llorar
И когда придет это время, я обниму тебя и прислоню к твоему плечу, я буду плакать.
Porque el momento que yo tanto anhele al fin llego y se que nunca se podra acabar
Потому что момент, которого я так жажду, наконец-то наступил, и я знаю, что он никогда не может закончиться.
Y se que eso es asi y me lleno de emoción porque donde tu estas muy pronto voy a estar
И я знаю, что это так, и я наполнен волнением, потому что там, где ты очень скоро, я буду
Y ahi vas a ver el hombre que me hice y se que al verme, orgulloso de mi vas a estar
И там ты увидишь человека, которым я стал, и я знаю, что, увидев меня, ты будешь гордиться мной.
Es que de ti aprendí y ahora vivo feliz porque aunque dolor pase hoy yo pude comprender que estas feliz porque ahora vives en la eternidad
Это то, что от тебя я узнал, и теперь я живу счастлив, потому что, хотя боль проходит сегодня, я мог понять, что ты счастлив, потому что теперь ты живешь в вечности
Te amo, yo te quiero
Я люблю тебя, я люблю тебя.
Nunca te voy a olvidar por siempre te voy a pensar
Я никогда не забуду тебя навсегда, Я подумаю о тебе.
Te fuiste sin Regreso
Ты ушел, не вернувшись.
Se que pronto a tu lado yo voy a estar
Я знаю, что скоро рядом с тобой я буду.
Te amo, yo te quiero
Я люблю тебя, я люблю тебя.
Nunca te voy a olvidar por siempre te voy a pensar
Я никогда не забуду тебя навсегда, Я подумаю о тебе.
Te fuiste sin Regreso
Ты ушел, не вернувшись.
Se que pronto a tu lado yo voy a estar
Я знаю, что скоро рядом с тобой я буду.
Te amo, yo te quiero
Я люблю тебя, я люблю тебя.
Un día te voy alcanzar y junto a Dios vamos a estar
Однажды я догоню тебя, и вместе с Богом мы будем
Te fuiste sin Regreso
Ты ушел, не вернувшись.
Pero a tu lado estaré
Но рядом с тобой я буду
Mi anhelo no tiene final
Моей тоске нет конца.
Abuelito se que ha pasado el tiempo
Дедушка, я знаю, что прошло время.
Pero aun te extraño
Но я все еще скучаю по тебе.
Es que te fuiste derrepente sin avisarme
Это то, что ты сбежал, не предупредив меня.
Pero hoy que ya soy un hombre
Но сегодня я уже мужчина.
He comprendido que tengo que hacer las cosas bien aqui abajo
Я понял, что должен сделать все правильно здесь, внизу.
Para poder verte de nuevo allá en el cielo con papito Dios.
Чтобы снова увидеть тебя на небесах с папой Богом.





Writer(s): jay kalyl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.