Paroles et traduction Jay Khan - Dein Bodyguard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dein Bodyguard
Твой телохранитель
Ich
hatte
mich
damals
schon
vor
Dich,
Gestellt
Я
вставал
перед
тобой
ещё
тогда,
Als
Kind
auf
dem
Spielplatz
vor'm
Haus
Ребенком,
на
детской
площадке
перед
домом.
Und
dann
auf
dem
Schulhof
war
ich
Dein
Held
А
потом,
в
школьном
дворе,
я
был
твоим
героем
Und
trug
jeden
Streit
für
Dich
aus
И
ввязывался
в
любую
драку
за
тебя.
Obwohl
wir
niemals
ein
Liebespaar
war'n
Хотя
мы
никогда
не
были
парой,
Warst
du
mir
immer
so
unendlich
nah
Ты
всегда
была
мне
бесконечно
близка.
Ich
spielte
Robin
Hood,
wenn
ich
Gefahr
für
Dich
sah
Я
играл
роль
Робин
Гуда,
когда
видел
для
тебя
опасность.
Ich
bin
Dein
Bodyguard,
der
Dich
beschützt
und
gut
bewahrt
Я
твой
телохранитель,
который
защищает
и
оберегает
тебя,
Ein
Ritter
der
besondr'en
Art,
Dein
verwegener
Freund
Рыцарь
особого
рода,
твой
отважный
друг.
Ich
bin
Dein
Bodyguard,
der
dich
beschützt
und
gute
bewahrt
Я
твой
телохранитель,
который
защищает
и
оберегает
тебя,
Der
alle
Liebe
um
Dich
schart
Который
окружает
тебя
всей
своей
любовью,
Wenn
das
Leben
es
schlecht
mit
Dir
meint
Когда
жизнь
обходится
с
тобой
жестоко.
Dann
haben
wir
uns
aus
den
Augen
verlor'n
Потом
мы
потеряли
друг
друга
из
виду,
Jeder
ging
seine
Wege
für
sich
Каждый
пошёл
своей
дорогой.
Doch
mein
siebter
Sinn
sagt
dass
etwas
nicht
stimmt
Но
моё
седьмое
чувство
подсказывает,
что
что-то
не
так,
Alle
Gedanken
kreisen
um
Dich
Все
мои
мысли
кружатся
вокруг
тебя.
Und
heute
Nacht
rufst
Du
weinend
an
И
сегодня
ночью
ты
звонишь
мне
в
слезах,
Die
Stimme
die
mich
so
berühren
kann
Голос,
который
так
трогает
меня,
Sagst
leise
hilfst
Du
mir,
wie
damals,
als
alles
begann
Тихо
спрашиваешь:
"Поможешь
мне,
как
тогда,
когда
всё
начиналось?"
Ich
bin
Dein
Bodyguard,
der
Dich
beschützt
und
gut
bewahrt
Я
твой
телохранитель,
который
защищает
и
оберегает
тебя,
Ein
Ritter
der
besondr'en
Art,
Dein
verwegener
Freund
Рыцарь
особого
рода,
твой
отважный
друг.
Ich
bin
Dein
Bodyguard,
der
dich
beschützt
und
gute
bewahrt
Я
твой
телохранитель,
который
защищает
и
оберегает
тебя,
Der
alle
Liebe
um
Dich
schart
Который
окружает
тебя
всей
своей
любовью,
Wenn
das
Leben
es
schlecht
mit
Dir
meint
Когда
жизнь
обходится
с
тобой
жестоко.
Ich
bin
Dein
Bodyguard,
Dein
Bodyguard
Я
твой
телохранитель,
твой
телохранитель.
Tief
in
mir
hab'
ich
sie
so
vermisst
В
глубине
души
я
так
скучал
по
тебе.
Soll
ich
ihr
sagen,
dass
es
Liebe
ist
Должен
ли
я
сказать
тебе,
что
это
любовь?
Ich
bin
Dein
Bodyguard,
der
Dich
beschützt
und
gut
bewahrt
Я
твой
телохранитель,
который
защищает
и
оберегает
тебя,
Ein
Ritter
der
besondr'en
Art,
Dein
verwegener
Freund
Рыцарь
особого
рода,
твой
отважный
друг.
Ich
bin
Dein
Bodyguard,
der
dich
beschützt
und
gute
bewahrt
Я
твой
телохранитель,
который
защищает
и
оберегает
тебя,
Der
alle
Liebe
um
Dich
schart
Который
окружает
тебя
всей
своей
любовью,
Wenn
das
Leben
es
schlecht
mit
Dir
meint
Когда
жизнь
обходится
с
тобой
жестоко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norbert Endlich, Jay Khan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.