Jay Khan - Löwenherz - Single Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay Khan - Löwenherz - Single Edit




Du sagst, dass ich dich nicht verlieren kann
Ты говоришь, что я не могу потерять тебя
Wir kommen immer beieinander an
Мы всегда находим отклик друг у друга
Du hast die ersten Schritte mir gezeigt
Ты показал мне первые шаги
Auch wie man vor dem Leben sich verneigt
Также как преклоняться перед жизнью
So wie ein Fels die Brandung bricht
Подобно тому, как скала разбивает прибой,
Den Wind im Angesicht
Ветер в лицо
Bist du mein Halt, mein Engel in Gestalt
Ты моя опора, мой ангел в облике
In dir schlägt ein Löwenherz
В тебе бьется львиное сердце
Es zeigt weder Angst noch Schmerz
Это не показывает ни страха, ни боли
Es trägt deine Wärme, deine Güte
Он несет в себе твое тепло, твою доброту
In die Welt
В мир
In dir schlägt ein Löwenherz
В тебе бьется львиное сердце
Es zeigt weder Angst noch Schmerz
Это не показывает ни страха, ни боли
Danke dir
Спасибо тебе
Dass du mich liebst
Что ты любишь меня
Wenn alle wär'n wie du, die Welt wär gut
Если бы все были такими, как ты, мир был бы хорош
Schenk jedem nur ein Stück von deinem Mut
Просто подари каждому частичку своего мужества
Du sagst: "Verlang vom Leben nie zu viel"
Ты говоришь: "Никогда не требуй от жизни слишком многого"
Denn am Ende ist der lange Weg das Ziel
Потому что, в конце концов, долгий путь - это цель
Hör dieses Lied, es ist für dich
Послушай эту песню, она для тебя
In Liebe ewiglich
В вечной любви
Ich danke dir dafür, dass es dich gibt
Я благодарю тебя за то, что ты был рядом
In dir schlägt ein Löwenherz
В тебе бьется львиное сердце
Es zeigt weder Angst noch Schmerz
Это не показывает ни страха, ни боли
Es trägt deine Wärme, deine Güte
Он несет в себе твое тепло, твою доброту
In die Welt (in die Welt, in die Welt)
В мир мир, в мир)
In dir schlägt ein Löwenherz
В тебе бьется львиное сердце
Es zeigt weder Angst noch Schmerz
Это не показывает ни страха, ни боли
Danke dir
Спасибо тебе
Dass du mich liebst
Что ты любишь меня
(Ich danke dir)
благодарю тебя)
(In dir schlägt ein Löwenherz)
(Внутри тебя бьется львиное сердце)
Es trägt deine Wärme in die Welt
Он несет твое тепло в мир
(Löwenherz)
(Львиное сердце)
(Angst noch Schmerz)
(Страх и боль).
Es trägt deine Wärme, deine Güte
Он несет в себе твое тепло, твою доброту
In die Welt (in die Welt, in die Welt)
В мир мир, в мир)
Oh, in dir schlägt ein Löwenherz
О, внутри тебя бьется львиное сердце.
Es zeigt weder Angst noch Schmerz
Это не показывает ни страха, ни боли
Und ich danke dir
И я благодарю тебя
Dass du mich liebst
Что ты любишь меня
Ich danke dir
Я благодарю тебя
Dass du mich liebst
Что ты любишь меня





Writer(s): Jay Khan, Norbert Endlich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.