Jay Kim - Não Me Liga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jay Kim - Não Me Liga




Não Me Liga
Don't Call Me
Não me liga, yah
Don't call me, yah
Não me liga pra saber como estou
Don't call me to ask how I am
Não me liga pra saber com quem estou
Don't call me to ask who I'm with
Não me liga, porque tudo acabou
Don't call me, because it's all over
O que vivemos ficou para o passado
What we lived for is in the past
Moça malandra, moça maluca, moça atrevida
Malicious girl, crazy girl, sassy girl
Para com indisciplina
No more indiscipline
'tou a ficar chateado
I'm getting pissed off
Você me liga de qualquer maneira
You call me anyway
A perguntar se estou feliz com ela (ela)
To ask if I'm happy with her
Afinal, qual é a tua?
What's your deal?
Queres me enfeitiçar ou o quê?
Do you want to bewitch me or what?
É você para brincar, bem
It's you to play, well
Assim não tatare e não tatare
So don't whine and whine
Tenho família por cuidare
I have a family to take care of
Procura homem pra você
Find a man for yourself
É você para brincar, bem
It's you to play, well
Assim não tatare e não tatare
So don't whine and whine
Tenho família por cuidare
I have a family to take care of
Procura homem pra você
Find a man for yourself
Não me liga pra saber como estou
Don't call me to ask how I am
Não me liga pra saber com quem estou
Don't call me to ask who I'm with
Não me liga, porque tudo acabou
Don't call me, because it's all over
O que vivemos ficou para o passado
What we lived for is in the past
Terminamos a relação muito anos
We ended the relationship years ago
Desde fiquei sem ninguém
I've been alone ever since
Nunca me incomodavas
You never bothered me
Agora que tenho alguém, ligas-me sempre
Now that I have someone, you're always calling me
Eu, de ti, não quero saber, eh
I don't want to know about you
Por favor me deixe em paz, eh
Please leave me alone
Não manda mais mensagens
Don't send me messages anymore
(Foge)
(Run away)
Você me liga de qualquer maneira
You call me anyway
A perguntar se estou feliz com ela
To ask if I'm happy with her
Afinal, qual é a tua?
What's your deal?
Queres me enfeitiçar ou o quê?
Do you want to bewitch me or what?
É você para brincar, bem
It's you to play, well
Assim não tatare e não tatare
So don't whine and whine
Tenho família por cuidare
I have a family to take care of
Procura homem pra você
Find a man for yourself
Não me liga pra saber como estou
Don't call me to ask how I am
Não me liga pra saber com quem estou
Don't call me to ask who I'm with
Não me liga, porque tudo acabou
Don't call me, because it's all over
O que vivemos ficou para o passado
What we lived for is in the past
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Não me liga (não me liga)
Don't call me (don't call me)
Não me liga (por favor, baby, por favor, baby)
Don't call me (please, baby, please, baby)
Não me liga, porque tudo acabou
Don't call me, because it's all over
O que vivemos ficou para o passado
What we lived for is in the past





Writer(s): Jay Kim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.