Paroles et traduction Jay Ko feat. Anya - One
I
know
it's
gettin'
dark
Я
знаю,
что
становится
темно.
But
say
it
wanna
go
Но
скажи,
что
хочешь
уйти
I'm
checking
my
time
Я
проверяю
свое
время
I
feel
so
alone
Я
чувствую
себя
такой
одинокой
Something
in
my
heart
Что-то
в
моем
сердце
Tells
me
i'm
right
Это
говорит
мне,
что
я
прав
Just
another
minute
baby
you'll
be
by
my
side.
Еще
минутку,
детка,
и
ты
будешь
рядом
со
мной.
I
know
it's
gettin'
dark
Я
знаю,
что
становится
темно.
But
say
it
wanna
go
Но
скажи,
что
хочешь
уйти
I'm
checking
my
time
Я
проверяю
свое
время
I
feel
so
alone
Я
чувствую
себя
такой
одинокой
Something
in
my
heart
Что-то
в
моем
сердце
Tells
me
i'm
right
Это
говорит
мне,
что
я
прав
Just
another
minute
baby
you'll
be
by
my
side.
Еще
минутку,
детка,
и
ты
будешь
рядом
со
мной.
One,
baby
don't
you
know
i'm
still
waitin'
you.
Во-первых,
детка,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
все
еще
жду
тебя?
Two
there's
no
more
reason
why
i
shouldn't
be
with
you.
Во-вторых,
больше
нет
причин,
по
которым
я
не
должен
быть
с
тобой.
One,
baby
don't
you
know
i'm
still
waitin'
you.
Во-первых,
детка,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
все
еще
жду
тебя?
Two
there's
no
more
reason
why
i
shouldn't
be
with
you.
Во-вторых,
больше
нет
причин,
по
которым
я
не
должен
быть
с
тобой.
I
wanna
give
you
all
my
love
Я
хочу
отдать
тебе
всю
свою
любовь
I
wanna
be
with
you
all
my
long
Я
хочу
быть
с
тобой
всю
свою
долгую
жизнь.
I
wanna
give
you
all
my
love
Я
хочу
отдать
тебе
всю
свою
любовь
Just
be
with
you,
just
be
with
you.
Просто
быть
с
тобой,
просто
быть
с
тобой.
One,
baby
don't
you
know
i'm
still
waitin'
you.
Во-первых,
детка,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
все
еще
жду
тебя?
Two
there's
no
more
reason
why
i
shouldn't
be
with
you.
Во-вторых,
больше
нет
причин,
по
которым
я
не
должен
быть
с
тобой.
One,
baby
don't
you
know
i'm
still
waitin'
you.
Во-первых,
детка,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
все
еще
жду
тебя?
Two
there's
no
more
reason
why
i
shouldn't
be
with
you.
Во-вторых,
больше
нет
причин,
по
которым
я
не
должен
быть
с
тобой.
One,
baby
don't
you
know
i'm
still
waitin'
you.
Во-первых,
детка,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
все
еще
жду
тебя?
Two
there's
no
more
reason
why
i
shouldn't
be
with
you.
Во-вторых,
больше
нет
причин,
по
которым
я
не
должен
быть
с
тобой.
One,
baby
don't
you
know
i'm
still
waitin'
you.
Во-первых,
детка,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
все
еще
жду
тебя?
Two
there's
no
more
reason
why
i
shouldn't
be
with
you.
Во-вторых,
больше
нет
причин,
по
которым
я
не
должен
быть
с
тобой.
One,
baby
don't
you
know
i'm
still
waitin'
you.
Во-первых,
детка,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
все
еще
жду
тебя?
Two
there's
no
more
reason
why
i
shouldn't
be
with
you.
Во-вторых,
больше
нет
причин,
по
которым
я
не
должен
быть
с
тобой.
One,
baby
don't
you
know
i'm
still
waitin'
you.
Во-первых,
детка,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
все
еще
жду
тебя?
Two
there's
no
more
reason
why
i
shouldn't
be
with
you.
Во-вторых,
больше
нет
причин,
по
которым
я
не
должен
быть
с
тобой.
A
moment
i
see
you
На
мгновение
я
вижу
тебя
I
know
i'm
gonna
cry
Я
знаю,
что
сейчас
заплачу
But
rushin'
all
my
tears
with
your
smile
Но
твоя
улыбка
смывает
все
мои
слезы.
I
know
when
i
see
you
no
mather
what
you
say
Я
знаю,
когда
вижу
тебя,
независимо
от
того,
что
ты
говоришь
I
know
you
gonna
make,
make
my
day.
Я
знаю,
ты
сделаешь,
украсишь
мой
день.
One,
baby
don't
you
know
i'm
still
waitin'
you.
Во-первых,
детка,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
все
еще
жду
тебя?
Two
there's
no
more
reason
why
i
shouldn't
be
with
you.
Во-вторых,
больше
нет
причин,
по
которым
я
не
должен
быть
с
тобой.
One,
baby
don't
you
know
i'm
still
waitin'
you.
Во-первых,
детка,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
все
еще
жду
тебя?
Two
there's
no
more
reason
why
i
shouldn't
be
with
you.
Во-вторых,
больше
нет
причин,
по
которым
я
не
должен
быть
с
тобой.
One,
baby
don't
you
know
i'm
still
waitin'
you.
Во-первых,
детка,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
все
еще
жду
тебя?
Two
there's
no
more
reason
why
i
shouldn't
be
with
you.
Во-вторых,
больше
нет
причин,
по
которым
я
не
должен
быть
с
тобой.
One,
baby
don't
you
know
i'm
still
waitin'
you.
Во-первых,
детка,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
все
еще
жду
тебя?
Two
there's
no
more
reason
why
i
shouldn't
be
with
you.
Во-вторых,
больше
нет
причин,
по
которым
я
не
должен
быть
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Veronel Pecheanu, Bogdan Adrian Ioan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.