Jay Kàel - Estamos Bien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jay Kàel - Estamos Bien




Estamos Bien
We Are Good
Gracia a el estamos bien
Thanks to you, we are good
Tenemos vida que mas voy a quere
We have life, what more could I ask for
Si todo se lo debo a el
If I owe everything to you
Si todo se lo debo a el
If I owe everything to you
Gracia a el estamos bien
Thanks to you, we are good
Tenemos vida que mas voy a quere
We have life, what more could I ask for
Si todo se lo debo a el
If I owe everything to you
Si todo se lo debo a el
If I owe everything to you
La vida es una y no se detiene
Life is one and does not stop
En ella todo tiene
In it, everything has
Su proposito si viene
Its purpose if it comes
Que en el momento no se ve
That at the moment is not seen
Despues del tiempo lo vamos a entender
After the time we will understand
Asi la vida hay cosa tenemos que pasa
So life, there are things we have to go through
Hay otra que no vamos a poderla controlar
There are others that we will not be able to control
De momento todo puede cambiar
For now, everything can change
Hoy estamos mañana no se
Today we are here, tomorrow we don't know
Talvez algo salga bien
Maybe something will go well
De momento todo puede cambiar
For now, everything can change
Hoy estamos mañana no se
Today we are here, tomorrow we don't know
Gracia a el estamos bien
Thanks to you, we are good
Tenemos vida que mas voy a quere
We have life, what more could I ask for
Si todo se lo debo a el
If I owe everything to you
Si todo se lo debo a el
If I owe everything to you
Gracia a el estamos bien
Thanks to you, we are good
Tenemos vida que mas voy a quere
We have life, what more could I ask for
Si todo se lo debo a el
If I owe everything to you
Si todo se lo debo a el
If I owe everything to you
Kobe salio y no regreso
Kobe went out and didn't come back
La vida es fragil
Life is fragile
Se puede acabar en un segundo
It can be over in a second
Nadie sabe si abra un mañana
Nobody knows if there will be a tomorrow
Hay que vivir un dia ala vez
We have to live one day at a time
En esta vida
In this life
De todo aprende
You learn from everything
De todo se gana
You gain from everything
A lo malo sele saca lo bueno
You make the best out of the worst
Y lo bueno se disfruta hasta al fin
And the good, you enjoy it to the end
Celebremos que seguimos a aqui
Let's celebrate that we're still here
Celebremos que seguimos a aqui
Let's celebrate that we're still here
Aunque veces no acepto
Although sometimes I don't accept it
Y como todos me quejo
And like everyone else, I complain
Porque solo me enfoco
Because I only focus
En lo primero que veo
On the first thing I see
Aunque veces no acepto
Although sometimes I don't accept it
Y como todos me quejo
And like everyone else, I complain
Porque solo me enfoco
Because I only focus
En lo primero que veo
On the first thing I see





Writer(s): Jayluis Batista


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.