Paroles et traduction en allemand Jay Love - Worthy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay
you
say
you're
lookin'
for
a
man
who
can
take
you
out
Okay,
du
sagst,
du
suchst
einen
Mann,
der
dich
ausführt
You
say
you're
lookin'
for
a
man
who
can
take
you
down
Du
sagst,
du
suchst
einen
Mann,
der
dich
umhaut
Girl
I
can
be
that
man
and
more
if
you
let
me
do
it
Mädchen,
ich
kann
dieser
Mann
sein
und
mehr,
wenn
du
mich
lässt
I'll
take
you
all
around
the
world
Ich
nehme
dich
mit
um
die
ganze
Welt
I
can
be
your
tours
Ich
kann
deine
Touren
sein
You
know
I
can
do
it
Du
weißt,
ich
kann
es
schaffen
First
you
gotta
let
a
nigga
go
Zuerst
musst
du
einen
Kerl
gehen
lassen
He
ain't
doing
nothing
for
you
Er
tut
nichts
für
dich
What
you
actin'
like
you
need
him?
Warum
tust
du
so,
als
ob
du
ihn
brauchst?
And
the
weather
changin',
no
season
Und
das
Wetter
ändert
sich,
keine
Jahreszeit
I
got
everything
you
want
over
here
Ich
habe
alles,
was
du
willst,
hier
drüben
Girl
this
could
be
us
Mädchen,
das
könnten
wir
sein
This
could
be
us
Das
könnten
wir
sein
But
you're
trippin'
Aber
du
flippst
aus
God
I'm
tired
of
all
your
excuses
Gott,
ich
habe
deine
ganzen
Ausreden
satt
I
already
told
you
he
ain't
good
for
you
Ich
habe
dir
schon
gesagt,
er
ist
nicht
gut
für
dich
Baby
just
come
with
me
and
I'll
be
good
to
you
Baby,
komm
einfach
mit
mir
und
ich
werde
gut
zu
dir
sein
You'll
be
rollin'
with
me
if
you
know
what's
good
for
you
Du
wirst
mit
mir
rollen,
wenn
du
weißt,
was
gut
für
dich
ist
And
all
them
lines
I
hope
you
can
read
in
between
Und
all
diese
Zeilen,
ich
hoffe,
du
kannst
zwischen
ihnen
lesen
I
need
you
down
in
my
team
Ich
brauche
dich
in
meinem
Team
Girl
I
need
you
down
in
my
team
Mädchen,
ich
brauche
dich
in
meinem
Team
I'm
tryna
give
you
everything
Ich
versuche,
dir
alles
zu
geben
Like
half
of
my
empire,
what's
a
king
without
a
queen?
Wie
die
Hälfte
meines
Imperiums,
was
ist
ein
König
ohne
eine
Königin?
Girl
it's
nothing
but
you
knew
that
Mädchen,
es
ist
nichts,
aber
das
wusstest
du
But
you
keep
running
away
from
all
Aber
du
rennst
immer
wieder
vor
allem
davon
Why
you
wanna
do
that?
Warum
willst
du
das
tun?
And
girl
he
done
did
you
dirty
so
many
times
Und
Mädchen,
er
hat
dich
so
oft
schlecht
behandelt
But
still
you
stay,
tell
me
why
Aber
du
bleibst
trotzdem,
sag
mir
warum
And
girl
he
done
broke
your
heart
so
many
times
Und
Mädchen,
er
hat
dir
so
oft
das
Herz
gebrochen
But
still
you
stay,
tell
me
why
Aber
du
bleibst
trotzdem,
sag
mir
warum
Girl
you
know
that
I'm
worthy
Mädchen,
du
weißt,
dass
ich
würdig
bin
I'm
worthy
Ich
bin
würdig
I'll
be
with
you
Ich
werde
bei
dir
sein
When
you
know
that
I'm
worthy
Wenn
du
weißt,
dass
ich
würdig
bin
I'm
worth
it
Ich
bin
es
wert
When
you
know
that
I'm
worthy
Wenn
du
weißt,
dass
ich
würdig
bin
I'm
worth
it
Ich
bin
es
wert
I
love
you
Ich
liebe
dich
When
you
know
that
I'm
worthy
Wenn
du
weißt,
dass
ich
würdig
bin
I'm
worth
it
Ich
bin
es
wert
Why
you
playin'
games
when
you
know
that
I'm
worthy?
Warum
spielst
du
Spielchen,
wenn
du
weißt,
dass
ich
würdig
bin?
Why
you
playin'
games?
Warum
spielst
du
Spielchen?
Why
you
playin'
games
when
you
know
that
I'm
worthy?
Warum
spielst
du
Spielchen,
wenn
du
weißt,
dass
ich
würdig
bin?
Why
you
playin'
games?
Warum
spielst
du
Spielchen?
When
you
know
that
it
ain't
no
nigga
holding
you
down
like
this
Wenn
du
weißt,
dass
es
keinen
Kerl
gibt,
der
dich
so
hält
wie
ich
Ain't
no
nigga
filling
you
up
Es
gibt
keinen
Kerl,
der
dich
so
erfüllt
Girl
there
ain't
no
nigga
showing
you
love
Mädchen,
es
gibt
keinen
Kerl,
der
dir
Liebe
zeigt
I'm
the
truth
baby,
you
know
what's
up
Ich
bin
die
Wahrheit,
Baby,
du
weißt,
was
los
ist
I've
been
thinkin'
about
[?]
in
the
crib,
buildin'
the
future
for
us
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
[?]
im
Haus,
die
Zukunft
für
uns
aufzubauen
Your
man
can
be
losing
the
cuffs
Dein
Mann
kann
die
Handschellen
verlieren
Baby
you
know
that
this
could
be
us
Baby,
du
weißt,
dass
wir
das
sein
könnten
But
it's
like
you're
just
playin'
with
it
though
Aber
es
ist,
als
ob
du
nur
damit
spielst
But
I
know
that
you
want
it
Aber
ich
weiß,
dass
du
es
willst
I
know
that
you
want
it
Ich
weiß,
dass
du
es
willst
Baby
quit
all
the
frontin'
Baby,
hör
auf
mit
der
Fassade
And
when
you're
ready
to
love
I
got
the
key
Und
wenn
du
bereit
bist
zu
lieben,
habe
ich
den
Schlüssel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryant Lovett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.