Paroles et traduction Jay Love - Worthy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay
you
say
you're
lookin'
for
a
man
who
can
take
you
out
Хорошо,
ты
говоришь,
что
ищешь
мужчину,
который
сможет
тебя
вывести
в
свет,
You
say
you're
lookin'
for
a
man
who
can
take
you
down
Ты
говоришь,
что
ищешь
мужчину,
который
сможет
уложить
тебя
в
постель.
Girl
I
can
be
that
man
and
more
if
you
let
me
do
it
Детка,
я
могу
быть
этим
мужчиной
и
даже
лучше,
если
ты
позволишь
мне,
I'll
take
you
all
around
the
world
Я
покажу
тебе
весь
мир,
I
can
be
your
tours
Я
могу
быть
твоим
личным
гидом,
You
know
I
can
do
it
Ты
же
знаешь,
я
могу.
First
you
gotta
let
a
nigga
go
Сначала
ты
должна
отпустить
этого
парня,
He
ain't
doing
nothing
for
you
Он
же
ничего
для
тебя
не
делает.
What
you
actin'
like
you
need
him?
Почему
ты
ведешь
себя
так,
будто
он
тебе
нужен?
And
the
weather
changin',
no
season
Времена
года
меняются,
но
тебе
все
равно,
I
got
everything
you
want
over
here
У
меня
есть
все,
что
ты
хочешь,
Girl
this
could
be
us
Детка,
мы
могли
бы
быть
вместе,
This
could
be
us
Мы
могли
бы
быть
вместе,
But
you're
trippin'
Но
ты
все
портишь.
God
I'm
tired
of
all
your
excuses
Боже,
я
устал
от
твоих
отговорок,
I
already
told
you
he
ain't
good
for
you
Я
же
говорил
тебе,
что
он
тебе
не
подходит.
Baby
just
come
with
me
and
I'll
be
good
to
you
Малышка,
просто
пойдем
со
мной,
и
я
буду
с
тобой
хорошо
обращаться,
You'll
be
rollin'
with
me
if
you
know
what's
good
for
you
Ты
будешь
со
мной,
если
знаешь,
что
для
тебя
лучше,
And
all
them
lines
I
hope
you
can
read
in
between
И
все
эти
намеки...
надеюсь,
ты
понимаешь,
о
чем
я,
I
need
you
down
in
my
team
Ты
нужна
мне
в
моей
команде,
Girl
I
need
you
down
in
my
team
Детка,
ты
нужна
мне
в
моей
команде.
I'm
tryna
give
you
everything
Я
пытаюсь
дать
тебе
все,
Like
half
of
my
empire,
what's
a
king
without
a
queen?
Половину
своей
империи,
ведь
что
король
без
королевы?
Girl
it's
nothing
but
you
knew
that
Детка,
только
ты
мне
нужна,
ты
же
знаешь,
But
you
keep
running
away
from
all
Но
ты
продолжаешь
убегать
от
всего,
Why
you
wanna
do
that?
Зачем
ты
это
делаешь?
And
girl
he
done
did
you
dirty
so
many
times
Он
же
столько
раз
делал
тебе
больно,
But
still
you
stay,
tell
me
why
Но
ты
все
равно
остаешься,
скажи,
почему?
And
girl
he
done
broke
your
heart
so
many
times
Он
же
столько
раз
разбивал
тебе
сердце,
But
still
you
stay,
tell
me
why
Но
ты
все
равно
остаешься,
скажи,
почему?
Girl
you
know
that
I'm
worthy
Детка,
ты
же
знаешь,
что
я
достоин
тебя,
I'll
be
with
you
Я
буду
с
тобой,
When
you
know
that
I'm
worthy
Когда
ты
поймешь,
что
я
достоин
тебя,
I'm
worth
it
Я
стою
этого,
When
you
know
that
I'm
worthy
Когда
ты
поймешь,
что
я
достоин
тебя,
I'm
worth
it
Я
стою
этого,
When
you
know
that
I'm
worthy
Когда
ты
поймешь,
что
я
достоин
тебя,
I'm
worth
it
Я
стою
этого.
Why
you
playin'
games
when
you
know
that
I'm
worthy?
Зачем
ты
играешь
со
мной,
когда
знаешь,
что
я
достоин
тебя?
Why
you
playin'
games?
Зачем
ты
играешь?
Why
you
playin'
games
when
you
know
that
I'm
worthy?
Зачем
ты
играешь
со
мной,
когда
знаешь,
что
я
достоин
тебя?
Why
you
playin'
games?
Зачем
ты
играешь?
When
you
know
that
it
ain't
no
nigga
holding
you
down
like
this
Ведь
ты
знаешь,
что
ни
один
парень
не
будет
так
тебя
оберегать,
Ain't
no
nigga
filling
you
up
Ни
один
парень
не
будет
так
тебя
удовлетворять,
Girl
there
ain't
no
nigga
showing
you
love
Детка,
ни
один
парень
не
будет
любить
тебя
так,
как
я,
I'm
the
truth
baby,
you
know
what's
up
Я
говорю
правду,
малышка,
ты
же
знаешь,
I've
been
thinkin'
about
[?]
in
the
crib,
buildin'
the
future
for
us
Я
все
думал
о
[?]
в
доме,
строил
наше
будущее,
Your
man
can
be
losing
the
cuffs
Твой
мужчина
может
потерять
свободу,
Baby
you
know
that
this
could
be
us
Малышка,
ты
же
знаешь,
что
мы
могли
бы
быть
вместе,
But
it's
like
you're
just
playin'
with
it
though
Но
ты
будто
играешь
с
этим,
But
I
know
that
you
want
it
Но
я
знаю,
что
ты
этого
хочешь,
I
know
that
you
want
it
Я
знаю,
что
ты
этого
хочешь,
Baby
quit
all
the
frontin'
Детка,
хватит
притворяться.
And
when
you're
ready
to
love
I
got
the
key
И
когда
ты
будешь
готова
любить,
у
меня
есть
ключ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryant Lovett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.