Paroles et traduction Jay Lucci feat. Vinci Tommy T - Up to Something (feat. Vinci Tommy T)
Up to Something (feat. Vinci Tommy T)
За Что-то Взялись (feat. Vinci Tommy T)
I'm
gonna
make
it
put
that
on
my
set
Я
сделаю
это,
помяни
мои
слова,
I
die
for
my
niggas
yeah
they
got
my
back
Я
умру
за
своих
близких,
да,
они
прикроют
меня.
Running
and
running
we
running
for
stacks
Бежим
и
бежим,
мы
бежим
за
пачками
денег.
I
need
a
chandelier
around
my
neck
Мне
нужна
люстра
на
шею.
Remember
those
days
we
had
that
nothing
Помнишь
те
дни,
когда
у
нас
не
было
ничего?
Better
watch
out
cause
we're
up
to
something
Лучше
будь
осторожна,
детка,
потому
что
мы
задумали
кое-что.
Remember
those
days
we
had
that
nothing
Помнишь
те
дни,
когда
у
нас
не
было
ничего?
Better
watch
out
cause
we're
up
to
something
Лучше
будь
осторожна,
детка,
потому
что
мы
задумали
кое-что.
I'm
gonna
make
it
put
that
on
my
set
Я
сделаю
это,
помяни
мои
слова,
I
die
for
my
niggas
yeah
they
got
my
back
Я
умру
за
своих
близких,
да,
они
прикроют
меня.
Running
and
running
we
running
for
stacks
Бежим
и
бежим,
мы
бежим
за
пачками
денег.
I
need
a
chandelier
around
my
neck
Мне
нужна
люстра
на
шею.
Remember
those
days
we
had
that
nothing
Помнишь
те
дни,
когда
у
нас
не
было
ничего?
Better
watch
out
cause
we're
up
to
something
Лучше
будь
осторожна,
детка,
потому
что
мы
задумали
кое-что.
Remember
those
days
we
had
that
nothing
Помнишь
те
дни,
когда
у
нас
не
было
ничего?
Better
watch
out
cause
we're
up
to
something
Лучше
будь
осторожна,
детка,
потому
что
мы
задумали
кое-что.
The
fuck
am
I
really
on?
Что,
черт
возьми,
я
творю
на
самом
деле?
The
bitch
I
was
fucking
got
millions
У
сучки,
с
которой
я
трахался,
были
миллионы.
Got
my
blicky
on
me
in
case
a
nigga
want
me
Ношу
с
собой
пушку
на
случай,
если
кто-то
захочет
меня.
Gotta
hit
em
up
and
get
that
nigga
off
me
Должен
прикончить
его
и
убрать
с
дороги.
Yeah
my
leather
soft
Да,
моя
кожа
мягкая.
I
got
it
stash
in
the
garage
Я
храню
это
в
гараже.
I
get
the
bag
and
put
niggas
on
Я
получаю
деньги
и
ставлю
на
ноги
своих.
Bitch
I
ain't
playing
yeah
nigga
hungry
Стерва,
я
не
играю,
да,
этот
ниггер
голоден.
And
since
I
been
functioning
И
с
тех
пор,
как
я
начал
действовать,
Momma
she
let
me
run
the
streets
(Running)
Мама
позволяет
мне
бегать
по
улицам
(Бегу).
And
since
a
youngin
I
stumbled
И
с
тех
пор,
как
я
был
юнцом,
я
спотыкался,
And
then
I
got
on
my
feet
(I'm
up)
А
потом
я
встал
на
ноги
(Я
поднялся).
Try
not
to
fumble
keep
running
Старайся
не
споткнуться,
продолжай
бежать
And
tighten
up
your
cleats
И
затяни
шнурки.
I'm
tighten
up
my
G
Я
становлюсь
круче,
I'm
about
to
brighten
up
my
bling
(Bling)
Я
собираюсь
сделать
свои
цацки
ярче
(Блеск).
Brightening
up
my
ring
(Drip)
Делаю
свое
кольцо
ярче
(Капает).
She
just
another
fling
Она
просто
очередная
интрижка.
(Somebody's
daughter
she
got
that
water)
(Чья-то
дочка,
у
нее
есть
изюминка.)
Went
from
nothing
to
something
Прошел
путь
от
нуля
до
чего-то,
From
nothing
to
hundreds
От
нуля
до
сотен.
It
wouldn't
be
normal
Было
бы
ненормально,
If
I
don't
got
the
plucker
Если
бы
у
меня
не
было
ствола.
Think
it's
a
game
Думаешь,
это
игра,
Then
come
and
get
pluck
with
it
Тогда
иди
сюда
и
получи
пулю.
Come
from
the
mud
Пришел
из
грязи,
My
money
is
current
Мои
деньги
настоящие.
I'm
gonna
make
it
put
that
on
my
set
Я
сделаю
это,
помяни
мои
слова,
I
die
for
my
niggas
yeah
they
got
my
back
Я
умру
за
своих
близких,
да,
они
прикроют
меня.
Running
and
running
we
running
for
stacks
Бежим
и
бежим,
мы
бежим
за
пачками
денег.
I
need
a
chandelier
around
my
neck
Мне
нужна
люстра
на
шею.
Remember
those
days
we
had
that
nothing
Помнишь
те
дни,
когда
у
нас
не
было
ничего?
Better
watch
out
cause
we're
up
to
something
Лучше
будь
осторожна,
детка,
потому
что
мы
задумали
кое-что.
Remember
those
days
we
had
that
nothing
Помнишь
те
дни,
когда
у
нас
не
было
ничего?
Better
watch
out
cause
we're
up
to
something
Лучше
будь
осторожна,
детка,
потому
что
мы
задумали
кое-что.
I'm
gonna
make
it
put
that
on
my
set
Я
сделаю
это,
помяни
мои
слова,
I
die
for
my
niggas
yeah
they
got
my
back
Я
умру
за
своих
близких,
да,
они
прикроют
меня.
Running
and
running
we
running
for
stacks
Бежим
и
бежим,
мы
бежим
за
пачками
денег.
I
need
a
chandelier
around
my
neck
Мне
нужна
люстра
на
шею.
Remember
those
days
we
had
that
nothing
Помнишь
те
дни,
когда
у
нас
не
было
ничего?
Better
watch
out
cause
we're
up
to
something
Лучше
будь
осторожна,
детка,
потому
что
мы
задумали
кое-что.
Remember
those
days
we
had
that
nothing
Помнишь
те
дни,
когда
у
нас
не
было
ничего?
Better
watch
out
cause
we're
up
to
something
Лучше
будь
осторожна,
детка,
потому
что
мы
задумали
кое-что.
We
up
to
something
and
we
running
with
it
Мы
задумали
что-то,
и
мы
идем
до
конца.
Got
a
Draco
that
got
a
hundred
children
У
меня
есть
Драко
сотней
детей.
Smoked
8 O's
like
a
100,000,000
Выкурил
8 унций,
как
100
000
000.
Better
take
notes
if
you
among
the
real
Бери
на
заметку,
если
ты
из
настоящих.
And
I'll
take
yours
because
the
hunger
real
И
я
возьму
твое,
потому
что
голод
реален.
And
I'ma
make
more
because
I'm
hustling
И
я
заработаю
больше,
потому
что
я
кручусь.
Never
give
'em
all
give
'em
some
of
it
Никогда
не
отдавай
им
все,
дай
им
немного.
Cut
em
off
because
they
not
a
100
with
me
Отрежь
их,
потому
что
они
не
на
100%
со
мной.
If
I
feel
played
I'm
confronting
you
Если
я
почувствую
подвох,
я
с
тобой
разберусь.
You'll
end
up
dead
if
I
send
Fronta
through
Ты
закончишь
мертвецом,
если
я
пришлю
Фронту.
You
gone
feel
that
lead
nigga
a
punish
you
Ты
почувствуешь
этот
свинец,
ниггер,
накажет
тебя.
Give
'em
more
smoke
then
a
blunt
a
do
Дам
им
больше
дыма,
чем
может
дать
косяк.
Put
that
on
the
set
Помяни
мои
слова.
I'm
the
man
with
bag
Я
мужик
с
деньгами.
Chandelier
around
my
neck
Люстра
на
моей
шее.
All
this
drip
got
her
wet
От
всего
этого
великолепия
она
намокла.
I'm
gonna
make
it
put
that
on
my
set
Я
сделаю
это,
помяни
мои
слова,
I
die
for
my
niggas
yeah
they
got
my
back
Я
умру
за
своих
близких,
да,
они
прикроют
меня.
Running
and
running
we
running
for
stacks
Бежим
и
бежим,
мы
бежим
за
пачками
денег.
I
need
a
chandelier
around
my
neck
Мне
нужна
люстра
на
шею.
Remember
those
days
we
had
that
nothing
Помнишь
те
дни,
когда
у
нас
не
было
ничего?
Better
watch
out
cause
we're
up
to
something
Лучше
будь
осторожна,
детка,
потому
что
мы
задумали
кое-что.
Remember
those
days
we
had
that
nothing
Помнишь
те
дни,
когда
у
нас
не
было
ничего?
Better
watch
out
cause
we're
up
to
something
Лучше
будь
осторожна,
детка,
потому
что
мы
задумали
кое-что.
I'm
gonna
make
it
put
that
on
my
set
Я
сделаю
это,
помяни
мои
слова,
I
die
for
my
niggas
yeah
they
got
my
back
Я
умру
за
своих
близких,
да,
они
прикроют
меня.
Running
and
running
we
running
for
stacks
Бежим
и
бежим,
мы
бежим
за
пачками
денег.
I
need
a
chandelier
around
my
neck
Мне
нужна
люстра
на
шею.
Remember
those
days
we
had
that
nothing
Помнишь
те
дни,
когда
у
нас
не
было
ничего?
Better
watch
out
cause
we're
up
to
something
Лучше
будь
осторожна,
детка,
потому
что
мы
задумали
кое-что.
Remember
those
days
we
had
that
nothing
Помнишь
те
дни,
когда
у
нас
не
было
ничего?
Better
watch
out
cause
we're
up
to
something
Лучше
будь
осторожна,
детка,
потому
что
мы
задумали
кое-что.
(We
up
to
something)
(Мы
задумали
нечто)
You
see
the
label
say
Current
Money
(CMB)
Видишь,
на
лейбле
написано
Current
Money
(CMB).
Play
with
my
bread
Играешь
с
моими
деньгами,
That's
when
the
trouble
come
in
Вот
тогда
и
начинаются
проблемы.
Lucci
I'm
a
1 of
1
Lucci,
я
один
на
миллион.
That's
why
your
women
love
me
Вот
почему
твои
женщины
любят
меня.
But
I
love
my
money
Но
я
люблю
свои
деньги.
(Current
Money)
(Current
Money)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnathan Ray Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.