Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
KB
(Kobe
Bryant)
Wie
KB
(Kobe
Bryant)
My
red
flag
represents
fire
Meine
rote
Fahne
repräsentiert
Feuer
Hot
Boy
out
the
fryer
(Hot)
Heißer
Junge
aus
der
Friteuse
(Heiß)
I'm
hot
as
a
iron
Ich
bin
heiß
wie
ein
Bügeleisen
My
money
faster
than
highways
(Skirrrr)
Mein
Geld
ist
schneller
als
Autobahnen
(Skirrrr)
And
she
wetter
than
islands
Und
sie
ist
nasser
als
Inseln
I
swear
I
know
I
sin
Ich
schwöre,
ich
weiß,
dass
ich
sündige
Got
em
pressed
like
they
typing
Habe
sie
unter
Druck,
als
würden
sie
tippen
Yeah
the
lights
dem
Ja,
die
Lichter
dort
But
my
ice
lit
Aber
mein
Eis
ist
beleuchtet
In
a
nice
whip
In
einem
schicken
Schlitten
And
you
ain't
never
felt
pain
Und
du
hast
noch
nie
Schmerz
gefühlt
Until
you
know
how
I
feel
Bis
du
weißt,
wie
ich
mich
fühle
I
was
sleeping
anywhere
Ich
habe
überall
geschlafen
You
don't
know
how
I
lived
Du
weißt
nicht,
wie
ich
gelebt
habe
She
was
peeping
everything
Sie
hat
alles
beobachtet
Them
hoes
say
that
I'm
icy
Diese
Schlampen
sagen,
dass
ich
eisig
bin
Getting
neck
from
a
white
bitch
Bekomme
Zärtlichkeit
von
einer
weißen
Schlampe
Get
that
check
out
of
light
skin
Hol
den
Scheck
von
einer
Hellhäutigen
Make
sure
it
ain't
counterfeit
Stell
sicher,
dass
er
nicht
gefälscht
ist
Got
to
check
it
like
Nikes
Muss
es
überprüfen
wie
Nikes
I'm
reppen
I'm
hollering
Ich
repräsentiere,
ich
schreie
New
Orleans
I'ma
east
sider
New
Orleans,
ich
bin
ein
Eastsider
Glock
23
a
fire
Glock
23,
ein
Feuer
Rock
em
split
em
divide
Rock
sie,
spalte
sie,
teile
sie
Beef
get
deep
fried
Beef
wird
frittiert
We
ain't
running
we
ain't
hiding
Wir
rennen
nicht,
wir
verstecken
uns
nicht
I'ma
thief
I
then
stole
Ich
bin
ein
Dieb,
ich
habe
gestohlen
I'm
greedy
for
more
Ich
bin
gierig
nach
mehr
And
I
keep
me
a
pole
Und
ich
behalte
eine
Stange
Believe
I'ma
throw
it
Glaub
mir,
ich
werde
sie
werfen
I'ma
fucking
hurricane
Ich
bin
ein
verdammter
Hurrikan
I
take
trees
and
I
blow
it
Ich
nehme
Bäume
und
blase
sie
um
You
looking
at
my
chain
bitch
Du
siehst
meine
Kette
an,
Schlampe
You
looking
at
the
goat
Du
siehst
den
GOAT
an
My
hitters
hit
the
coke
Meine
Jungs
nehmen
Koks
Cold
blooded
wearing
coats
Kaltblütig,
tragen
Mäntel
You
can
get
smoked
Du
kannst
geraucht
werden
Better
act
like
you
know
nigga
Benimm
dich
besser,
als
ob
du
es
wüsstest,
Nigga
Pouring
up
some
O's
Gieße
ein
paar
O's
ein
Leaning
like
I'm
broke
Lehne
mich,
als
wäre
ich
pleite
I'm
sharp
as
a
dagger
Ich
bin
scharf
wie
ein
Dolch
Race
car
wheels
stagger
Rennwagenräder
taumeln
Leather
soft
as
a
mattress
Leder
weich
wie
eine
Matratze
Real
life
no
actress
Echtes
Leben,
keine
Schauspielerin
From
the
streets
I
adapt
quick
Von
der
Straße
passe
ich
mich
schnell
an
Enforcer
I
attack
quick
Vollstrecker,
ich
greife
schnell
an
And
they
gotta
catch
me
Und
sie
müssen
mich
fangen
If
I
got
a
attachment
Wenn
ich
eine
Erweiterung
habe
My
account
thick
Mein
Konto
ist
dick
The
lights
dem
Die
Lichter
sind
gedimmt
But
my
ice
lit
Aber
mein
Eis
ist
beleuchtet
In
a
nice
whip
In
einem
schicken
Schlitten
You
ain't
never
felt
pain
Du
hast
noch
nie
Schmerz
gefühlt
Until
you
know
how
I
feel
Bis
du
weißt,
wie
ich
mich
fühle
I
was
sleeping
anywhere
Ich
habe
überall
geschlafen
You
don't
know
how
I
lived
Du
weißt
nicht,
wie
ich
gelebt
habe
You
don't
know
how
I
live
Du
weißt
nicht,
wie
ich
lebe
You
don't
know
Du
weißt
es
nicht
You
don't
know
Du
weißt
es
nicht
You
don't
know
Du
weißt
es
nicht
Man
it's
on
a
level
Mann,
es
ist
auf
einem
Level
I
never
even
much
imagined
Das
ich
mir
nie
hätte
vorstellen
können
You
know
I
never
even
dreamed
of
Weißt
du,
ich
hätte
nie
davon
geträumt
It's,
it's
it's
beyond
Es
ist,
es
ist,
es
ist
jenseits
You
know
am
saying
Du
weißt,
was
ich
meine
It's
beyond
Es
ist
jenseits
All
that
man
but
All
das,
Mann,
aber
To
me
you
know
Für
mich,
weißt
du
It
ain't
bout
nothing
Es
ist
mir
egal
Because
you
know
am
saying
Weil,
du
weißt,
was
ich
meine
I'm
the
same
old
person
I
been
Ich
bin
derselbe
alte
Mensch,
der
ich
war
Before
the
success
and
all
that
there
Vor
dem
Erfolg
und
all
dem
You
know
it
ain't
change
me
far
as
Weißt
du,
es
hat
mich
nicht
verändert,
was
das
angeht
Getting
big
headed
Großspurig
zu
werden
Or
thinking
I'm
too
much
Oder
zu
denken,
ich
wäre
zu
viel
Or
thinking
I'm
this
and
that
Oder
zu
denken,
ich
wäre
dies
und
das
I'm
the
same
old
BG
Ich
bin
der
gleiche
alte
BG
You
know
am
saying
Weißt
du
was
ich
meine
No
matter
what
Egal
was
passiert
No
matter
where
I
go
Egal
wohin
ich
gehe
If
I'm
performing
in
front
Wenn
ich
vor
11
million
people
11
Millionen
Menschen
auftrete
You
know
am
saying
Weißt
du
was
ich
meine
I'ma
still
be
the
same
old
person
Ich
werde
immer
noch
derselbe
alte
Mensch
sein
You
know
even
though
it
excite
me
Weißt
du,
auch
wenn
es
mich
begeistert
But
you
know
I
don't
show
it
you
know
Aber,
weißt
du,
ich
zeige
es
nicht,
weißt
du
Because
I
just,
maintain
Weil
ich
einfach,
bleibe
wie
ich
bin
I'm
just
layed
back
Ich
bin
einfach
entspannt
You
know
am
saying
Weißt
du
was
ich
meine
On
the
cool
tip
Ganz
cool
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnathan Ray Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.