Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Current
Money
Aktuelles
Geld
My
life
a
movie
for
real
Mein
Leben
ist
wirklich
wie
ein
Film
I
don't
know
how
it's
gone
end
though
Ich
weiß
aber
nicht,
wie
es
enden
wird
This
is
me
at
my
lowest
Das
ist
mein
Tiefpunkt
And
I
still
be
on
go
Und
ich
bin
immer
noch
am
Start
I
seen
my
brother
snort
dope
Ich
sah
meinen
Bruder
Dope
schnupfen
I
was
young
and
exposed
Ich
war
jung
und
ungeschützt
Soon
as
I
stepped
in
the
door
Sobald
ich
zur
Tür
reinkam
My
niggas
cooking
up
wholes
Meine
Jungs
kochten
ganze
Teile
And
I
started
with
O's
Und
ich
fing
mit
O's
an
I
should've
kept
playing
sports
Ich
hätte
beim
Sport
bleiben
sollen
Bitch
I
come
from
the
slums
Schlampe,
ich
komme
aus
den
Slums
I'ma
section
8 baby
Ich
bin
ein
Section-8-Baby
That's
a
advantage
for
hustlers
Das
ist
ein
Vorteil
für
Hustler
We
had
a
lil
something
Wir
hatten
ein
bisschen
was
But
never
really
had
nothing
Aber
hatten
nie
wirklich
was
The
hammer
on
tuck
Der
Hammer
ist
versteckt
And
I'll
nail
a
dummy
Und
ich
nagle
jeden
Dummy
fest
Come
fuckin
with
us
Komm
und
leg
dich
mit
uns
an
Shit
going
to
end
up
uncomfortable
Das
wird
unangenehm
enden
Cutthroat
we
dumping
you
Skrupellos,
wir
lassen
dich
fallen
I'ma
say
it
out
loud
Ich
sage
es
laut
You
pussy
niggas
be
mumbling
Ihr
Pussy-Niggas
murmelt
nur
And
I'm
praying
out
loud
Und
ich
bete
laut
That
Current
Money
keep
coming
in
Dass
das
aktuelle
Geld
weiter
reinkommt
Them
cash
deposits
Diese
Bareinzahlungen
The
feds
be
wondering
Die
Bullen
fragen
sich
How
I'm
coming
(Fuck
em)
Wie
ich
komme
(Scheiß
drauf)
10
toes
down
I
ain't
stumbling
(Ain't
stumbling)
10
Zehen
fest
am
Boden,
ich
stolpere
nicht
(Stolpere
nicht)
Don't
give
a
fuck
bout
who
you
coming
with
(Coming
with)
Scheiß
egal,
mit
wem
du
kommst
(Kommst)
You
ever
played
with
a
hundred
piece
Hast
du
jemals
mit
einem
Hunderter-Pack
gespielt?
I'm
waiting
if
they
come
for
me
Ich
warte,
wenn
sie
mich
holen
And
I
ain't
got
nowhere
to
sleep
Und
ich
habe
keinen
Platz
zum
Schlafen
I
ain't
got
nowhere
to
sleep
Ich
habe
keinen
Platz
zum
Schlafen
I
ain't
got
nowhere
to
sleep
Ich
habe
keinen
Platz
zum
Schlafen
I
ain't
got
nowhere
to
sleep
Ich
habe
keinen
Platz
zum
Schlafen
I
said
I
ain't
got
nowhere
to
sleep
Ich
sagte,
ich
habe
keinen
Platz
zum
Schlafen
I
ain't
got
nowhere
to
sleep
Ich
habe
keinen
Platz
zum
Schlafen
I
ain't
got
nowhere
to
sleep
Ich
habe
keinen
Platz
zum
Schlafen
I
ain't
got
nowhere
to
sleep
Ich
habe
keinen
Platz
zum
Schlafen
I
said
I
ain't
got
nowhere
to
sleep
Ich
sagte,
ich
habe
keinen
Platz
zum
Schlafen
Looking
out
for
myself
Ich
passe
auf
mich
selbst
auf
Nobody
looking
out
for
me
Niemand
passt
auf
mich
auf
Ain't
glorifying
jail
cells
Ich
verherrliche
keine
Gefängniszellen
Ain't
tryna
hit
the
clocked
either
Ich
will
auch
nicht
auf
die
Uhr
schauen
Gotta
keep
that
Glock
heater
Muss
diese
Glock
heiß
halten
Knock
your
fucking
lights
out
Schlag
dir
die
Lichter
aus
Just
like
the
power
meters
(Brrr)
Genau
wie
die
Stromzähler
(Brrr)
That
nigga
switched
up
like
sex
partners
Dieser
Nigga
hat
gewechselt
wie
Sexpartner
But
I
don't
give
no
fucks
Aber
es
ist
mir
scheißegal
And
I
only
fear
God
Und
ich
fürchte
nur
Gott
And
my
pole
gone
erupt
(Pop
pop)
Und
meine
Knarre
wird
losgehen
(Pop
pop)
Put
money
before
bitches
Geld
vor
Schlampen
And
then
I'd
poke
something
Und
dann
würde
ich
was
stechen
And
I
don't
owe
no
nigga
Und
ich
schulde
keinem
Nigga
was
Don't
ask
me
to
hold
nothing
Verlang
nicht,
dass
ich
was
halte
Hair
braided
like
Beezo
Haare
geflochten
wie
Beezo
And
I
be
throwing
that
E
up
Und
ich
werfe
das
E
hoch
And
we
be
ducking
them
people
Und
wir
ducken
uns
vor
den
Leuten
And
I'm
legit
and
Illegal
Und
ich
bin
legal
und
illegal
Look
inna
eye
of
this
creature
Schau
in
die
Augen
dieser
Kreatur
And
you
see
fire
like
ether
Und
du
siehst
Feuer
wie
Äther
They
say
a
camo
will
fit
Sie
sagen,
ein
Kamel
passt
Into
the
eye
of
a
needle
In
ein
Nadelöhr
Before
the
day
that
a
rich
man
Bevor
ein
reicher
Mann
Is
accepted
by
Jesus
Von
Jesus
akzeptiert
wird
But
that
sound
like
cap
Aber
das
klingt
nach
Scheiße
Don't
know
wtf
to
believe
in
Weiß
nicht,
was
ich
glauben
soll
Because
I
be
playing
with
these
bands
Weil
ich
mit
diesen
Scheinen
spiele
I
guess
that
makes
me
demon
Ich
schätze,
das
macht
mich
zum
Dämon
I
fuck
with
killers
be
tweaking
Ich
hänge
mit
Killern
ab,
die
durchdrehen
We
them
New
Orleanians
Wir
sind
die
New
Orleanians
And
I'm
smooth
like
lotion
Und
ich
bin
glatt
wie
Lotion
I
buried
my
emotions
Ich
habe
meine
Emotionen
begraben
And
even
though
I
be
holding
Und
obwohl
ich
schon
halte
I'm
hunting
for
some
more
shit
Jage
ich
nach
mehr
Scheiße
I'm
hunting
for
more
dough
Ich
jage
nach
mehr
Geld
I
be
munching
on
whole
loafs
Ich
fresse
ganze
Brotlaibe
And
I'm
starving
I'm
hungry
Und
ich
bin
am
Verhungern,
ich
bin
hungrig
I
need
a
bigger
portion
Ich
brauche
eine
größere
Portion
I
said
I
need
a
bigger
portion
Ich
sagte,
ich
brauche
eine
größere
Portion
(I
need
a
bigger
portion)
(Ich
brauche
eine
größere
Portion)
I'm
starving
I'm
hungry
Ich
bin
am
Verhungern,
ich
bin
hungrig
I
need
a
bigger
portion
Ich
brauche
eine
größere
Portion
This
is
me
at
my
lowest
Das
ist
mein
Tiefpunkt
And
I
still
be
on
go
Und
ich
bin
immer
noch
am
Start
I
seen
my
cousin
snort
dope
Ich
sah
meinen
Cousin
Dope
schnupfen
And
I
started
with
O's
Und
ich
fing
mit
O's
an
I
should've
kept
playing
sports
Ich
hätte
beim
Sport
bleiben
sollen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnathan Ray Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.