Paroles et traduction Jay Makeinit - Derrick Rose
I
can't
meet
you
out
of
state
I
gotta
move
on
Не
могу
встретиться
с
тобой
в
другом
штате,
мне
нужно
двигаться
дальше.
Shawty
feel
some
type
of
way
bout
how
I
did
her
wrong
Детка
злится
из-за
того,
как
я
с
ней
обошёлся.
Imma
tell
you
how
I
feel
when
I
write
these
songs
Я
расскажу
тебе,
что
чувствую,
когда
пишу
эти
песни.
They
say
this
shit
is
real
when
it
comes
from
the
bottom
Говорят,
всё
это
по-настоящему,
когда
идёт
от
души.
I
ain't
got
no
time
to
waste
I
gotta
take
off
У
меня
нет
времени,
мне
нужно
уходить.
I
been
grinding
hard
for
days
ignoring
my
thoughts
Я
много
дней
пахал,
игнорируя
свои
мысли.
People
hating
on
me
because
of
how
I
came
this
far
Люди
ненавидят
меня
за
то,
как
далеко
я
зашёл.
Yeah
they
thought
I
would've
failed
cause
I
wasn't
on
the
charts
Да,
они
думали,
что
я
провалюсь,
потому
что
меня
не
было
в
чартах.
Cause
I
was
tryna
get
a
message
across
Потому
что
я
пытался
донести
свою
мысль.
Not
worried
about
the
fame
or
the
broads
and
the
cars
Не
беспокоясь
об
известности,
бабах
или
тачках.
That's
why
I
learn
from
every
lesson
that
I
take
in
a
loss
Вот
почему
я
учусь
на
каждой
ошибке,
которую
совершаю.
Imma
be
a
CEO
or
a
boss
Я
буду
генеральным
директором
или
боссом.
Cause
I
gotta
stack
it
up
before
we
all
die
Потому
что
я
должен
сколотить
состояние,
пока
мы
все
не
умерли.
Remember
days
we
was
bummy
now
we
all
fly
Помню
дни,
когда
мы
были
никем,
а
теперь
мы
на
высоте.
Dropping
checks
in
the
stores
without
a
co-sign
Оставляем
чеки
в
магазинах
без
задней
мысли.
Fucking
too
many
hoes
I
think
it's
my
prime
Трахнул
слишком
много
шлюх,
похоже,
это
мой
звёздный
час.
I
was
doing
like
100
down
to
Anaheim
Я
гнал
где-то
100
миль
в
час
по
направлению
к
Анахайму.
Paper
coming
I
ain't
never
stressed
the
resupply
Деньги
текут
рекой,
мне
никогда
не
нужно
беспокоиться
о
пополнении
запасов.
Feeling
like
Derrick
in
the
garden
how
my
Rose
shine
Чувствую
себя
как
Деррик
в
саду,
вот
как
расцветает
моя
роза.
Niggas
be
hating
caused
I
popped
it
on
my
own
time
Нигеры
ненавидят,
потому
что
я
добился
всего
сам.
Remember
driving
in
the
Honda
Помню,
как
водил
Хонду.
I
was
on
the
freeway
I
crashed
the
whip
I
hop
out
and
call
my
Momma
Я
был
на
автостраде,
разбил
машину,
выпрыгнул
и
позвонил
маме.
I
just
gotta
let
her
know
that
I'm
safe
Мне
просто
нужно
было
дать
ей
знать,
что
я
в
порядке.
If
I
don't
we
have
a
problem
Если
бы
я
этого
не
сделал,
у
нас
были
бы
проблемы.
She
conversating
with
my
dad
about
my
income
Она
говорит
с
моим
отцом
о
моём
доходе.
Cause
I
been
stacking
up
my
wealth
and
I
am
not
done
Потому
что
я
накопил
своё
состояние,
и
я
ещё
не
закончил.
Gotta
make
sure
that
my
name
is
not
forgotten
Должен
убедиться,
что
моё
имя
не
забыто.
Cause
my
money
adding
up
but
I
still
feel
the
same
Потому
что
мои
деньги
растут,
но
я
всё
ещё
чувствую
то
же
самое.
Writing
all
this
music
just
to
meddle
all
the
pain
Пишу
всю
эту
музыку,
чтобы
унять
боль.
Shopping
for
some
cars
I'm
tryna
cop
the
range
Ищу
машину,
хочу
купить
Range
Rover.
Used
to
settle
for
the
less
but
now
I
wanna
change
Раньше
довольствовался
малым,
но
теперь
хочу
перемен.
But
now
I
wanna
change
Но
теперь
я
хочу
перемен.
But
now
I
wanna
change
Но
теперь
я
хочу
перемен.
But
now
I
wanna
change
Но
теперь
я
хочу
перемен.
Cause
I
gotta
stack
it
up
before
we
all
die
Потому
что
я
должен
сколотить
состояние,
пока
мы
все
не
умерли.
Remember
days
we
was
bummy
now
we
all
fly
Помню
дни,
когда
мы
были
никем,
а
теперь
мы
на
высоте.
Dropping
checks
in
the
stores
without
a
co-sign
Оставляем
чеки
в
магазинах
без
задней
мысли.
Fucking
too
many
hoes
I
think
it's
my
prime
Трахнул
слишком
много
шлюх,
похоже,
это
мой
звёздный
час.
I
was
doing
like
100
down
to
Anaheim
Я
гнал
где-то
100
миль
в
час
по
направлению
к
Анахайму.
Paper
coming
I
ain't
never
stressed
the
resupply
Деньги
текут
рекой,
мне
никогда
не
нужно
беспокоиться
о
пополнении
запасов.
Feeling
like
Derrick
in
the
garden
how
my
Rose
shine
Чувствую
себя
как
Деррик
в
саду,
вот
как
расцветает
моя
роза.
Niggas
be
hating
caused
I
popped
it
on
my
own
time
Нигеры
ненавидят,
потому
что
я
добился
всего
сам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Rosas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.