Paroles et traduction Jay Malinowski - A Vacant Youth
There
she
goes,
the
girl
with
the
thorns
Вот
она,
девушка
с
шипами.
A
crowd
to
which
she
was
born
Толпа,
в
которой
она
родилась.
She
gets
lost
and
torn,
at
times
in
a
war,
Она
теряется
и
разрывается,
временами
на
войне.
Looking
for
sinking
scores
В
поисках
тонущих
счетов
There's
a
boy,
in
constant
dismay,
Есть
мальчик,
пребывающий
в
постоянном
смятении.
Crowding
in
the
doorway,
Толпятся
в
дверях,
Thinking
of
rooms,
all
painted
pale
blue
Думают
о
комнатах,
выкрашенных
в
бледно-голубой
цвет.
Are
we
just
walking
through?
Мы
просто
проходим
мимо?
Hmmm...
It's
a
vacant
youth.
Хммм...
это
пустая
молодежь.
So
come
all
you
youth,
vacant
in
truth
Так
придите
же
все
вы,
молодые,
свободные
в
истине.
Take
your
seat
on
the
floor
Сядь
на
пол.
We
blew
out
the
walls,
with
our
youthful
wrongs
Мы
разрушили
стены
своими
юношескими
ошибками.
But
hey,
we
still
got
those
songs
Но,
эй,
у
нас
все
еще
есть
эти
песни
Hmmm...
It's
a
vacant
youth.
Хммм...
это
пустая
молодежь.
So
hey
misanthrope,
you
terrible
joke,
Так
что
эй,
мизантроп,
ты
ужасная
шутка.
Do
the
women
come
and
go?
Женщины
приходят
и
уходят?
Well
"fashionable
quote"
and
Michelangelo
Ну
и
"модная
цитата"
и
Микеланджело.
Look
all
too
painfully
wrote
Смотри,
все
слишком
болезненно
написано.
Hmmm...
It's
a
vacant
youth
Хммм...
это
пустая
молодежь
Sons
of
daughters,
daughters
of
fathers
Сыновья
дочерей,
дочери
отцов.
Those
barren-railed
plans
we
become
Этими
бесплодными
планами
мы
становимся.
A
job
in
defense,
for
a
white
picket
fence
Работа
в
обороне,
за
белым
штакетником.
Well,
I
wish
you
well
in
the
end
Что
ж,
в
конце
концов,
я
желаю
тебе
всего
хорошего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Joseph Malinowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.