Jay Max - Adicta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jay Max - Adicta




Adicta
Addict
Ella es una adicta.
She's an addict.
A la madrugada ella siempre me necesita
She always needs me in the early morning
Dice que a cambiado, que ella ya no es la misma
She says she's changed, that she's not the same anymore
Que le ah gustado, y quiere que se repita
She liked it, and she wants it to happen again
Es bastante simple mami
It's pretty simple, baby
Ella es una adicta
She's an addict
A la madrugada ella siempre me necesita
She always needs me in the early morning
Dice que ah cambiado, que ella ya ni es la misma
She says she's changed, that she's not the same anymore
Que le ah gustado, y quiere que se repita
She liked it, and she wants it to happen again
Es bastante simple mami
It's pretty simple, baby
Ella es una adicta
She's an addict
Ella es delicada, no quiere que la moleste
She's delicate, she doesn't want to be bothered
Con su movimiento hace que pierda la mente
With her moves she makes me lose my mind
No la veo demasiado pero ella es consciente
I don't see her too much, but she's aware
Que cuando me extrañe siempre voy a estar presente
That when she misses me I will always be there
Y... me llama por celular
And... she calls me on my cell phone
Me tira direct por Instagram
She sends me a DM on Instagram
Me manda directo con el WhatsApp
She sends me a message directly on WhatsApp
Ella nos sabe esperar...
She knows we can't wait...
Se empieza ah desesperar...
She's starting to despair...
Que no se enteren los demás...
Don't let the others know...
Que no puedo esconderme más...
That I can't hide anymore...
Entro en sigilo como James Bond
I enter stealthily like James Bond
Llegando justo a tiempo
Arriving just in time
Mami, es servicio a la habitación
Baby, it's room service
Traje 1 por que son las 2
I brought 1 because it's 2 am
Esto queda entre vos y yo
This stays between you and me
Entre las paredes de la habitación
Between the walls of the room
En la melodía de ela canción
In the melody of the song
No le cuentes a tus amigas
Don't tell your friends
Que lo nuestro no se termina
That what we have doesn't end
Que siga pasando otro rato
May it continue for a while longer
Que no haya más mentiras
No more lies
Ella es una adicta
She's an addict
Ah la madrugada ella siempre me necesita
She always needs me in the early morning
Dice que ah cambiado, que ella ya no es la misma
She says she's changed, that she's not the same anymore
Que le ah gustado y quiere que se repita
She liked it, and she wants it to happen again
Es bastante simple mami
It's pretty simple, baby
Ella es una adicta
She's an addict
Ah la madrugada ella siempre me necesita
She always needs me in the early morning
Dice que ah cambiado, que ella ya no es la misma
She says she's changed, that she's not the same anymore
Que le ah gustado y quiere que se repita
She liked it and she wants it to happen again
Es bastante simple mami
It's pretty simple, baby
Ella es una adicta
She's an addict
Ah la madrugada ella siempre me necesita
She always needs me in the early morning
Dice que ah cambiado, que ella ya no es la misma
She says she's changed, that she's not the same anymore
Que le ah gustado y quiere que se repita
She liked it and she wants it to happen again
Es bastante simple mami
It's pretty simple, baby
Ella es una adicta
She's an addict
Me llama todo el tiempo, esto parace una rutina
She calls me all the time, this seems like a routine
Ahora es mi todo y comenzó siendo un amiga
Now she is my everything, and it started as friendship
Esto cambia fácil cuando siento que me mira
This changes easily when I feel her looking at me
Se que te conozco mami se que te fascina
I know I know you baby, I know you're fascinated
La visito todos los viernes
I visit her every Friday
Lunes, Martes y Jueves
Mondays, Tuesdays and Thursdays
Siempre y cuando pasemos el rato, haciendo que se acelere
As long as we hang out, making things speed up
Busca la ropa mas cara
She looks for the most expensive clothes
Se viste de Gucci y Padra
She dresses in Gucci and Prada
De Córdoba a Europa como lo hizo Paulo Dybala
From Cordoba to Europe as Paulo Dybala did
Espera el fin de semana
Waiting for the weekend
Para pasearse en mi cama
To hang out in my bed
Nunca se sabe que trama
You never know what she's up to
Mami ella es la reina del drama
Baby she's the drama queen
Siempre peinada y maquillada
Always combed and made up
Nunca se pierde de nada
She never misses anything
Presente cuando la llaman
Present when they call her
Impecable está preparada.
Impeccable, she's ready.
No le cuentes a tus amigas
Don't tell your friends
Que lo nuestro no se termina
That what we have doesn't end
Que siga pasando hasta que empiece el rato
Keep it going until the fun begins
Que acá no hay mas mentiras.
There are no more lies here.
Ella es una adicta
She's an addict
Ah la madrugada ella siempre me necesita
She always needs me in the early morning
Dice que ah cambiado, que ella ya no es la misma
She says she's changed, that she's not the same anymore
Que le ah gustado y quiere que se repita
She liked it, and she wants it to happen again
Es bastante simple mami
It's pretty simple, baby
Ella es una adicta
She's an addict
Ah la madrugada ella siempre me necesita
She always needs me in the early morning
Dice que ah cambiado, que ella ya no es la misma
She says she's changed, that she's not the same anymore
Que le ah gustado y quiere que se repita
She liked it and she wants it to happen again
Es bastante simple mami
It's pretty simple baby
Ella es una adicta
She's an addict
Siempre me necesita
She always needs me
Ella es una adicta.
She's an addict.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.