Paroles et traduction Jay Max - Adicta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
es
una
adicta.
She's
an
addict.
A
la
madrugada
ella
siempre
me
necesita
She
always
needs
me
in
the
early
morning
Dice
que
a
cambiado,
que
ella
ya
no
es
la
misma
She
says
she's
changed,
that
she's
not
the
same
anymore
Que
le
ah
gustado,
y
quiere
que
se
repita
She
liked
it,
and
she
wants
it
to
happen
again
Es
bastante
simple
mami
It's
pretty
simple,
baby
Ella
es
una
adicta
She's
an
addict
A
la
madrugada
ella
siempre
me
necesita
She
always
needs
me
in
the
early
morning
Dice
que
ah
cambiado,
que
ella
ya
ni
es
la
misma
She
says
she's
changed,
that
she's
not
the
same
anymore
Que
le
ah
gustado,
y
quiere
que
se
repita
She
liked
it,
and
she
wants
it
to
happen
again
Es
bastante
simple
mami
It's
pretty
simple,
baby
Ella
es
una
adicta
She's
an
addict
Ella
es
delicada,
no
quiere
que
la
moleste
She's
delicate,
she
doesn't
want
to
be
bothered
Con
su
movimiento
hace
que
pierda
la
mente
With
her
moves
she
makes
me
lose
my
mind
No
la
veo
demasiado
pero
ella
es
consciente
I
don't
see
her
too
much,
but
she's
aware
Que
cuando
me
extrañe
siempre
voy
a
estar
presente
That
when
she
misses
me
I
will
always
be
there
Y...
me
llama
por
celular
And...
she
calls
me
on
my
cell
phone
Me
tira
direct
por
Instagram
She
sends
me
a
DM
on
Instagram
Me
manda
directo
con
el
WhatsApp
She
sends
me
a
message
directly
on
WhatsApp
Ella
nos
sabe
esperar...
She
knows
we
can't
wait...
Se
empieza
ah
desesperar...
She's
starting
to
despair...
Que
no
se
enteren
los
demás...
Don't
let
the
others
know...
Que
no
puedo
esconderme
más...
That
I
can't
hide
anymore...
Entro
en
sigilo
como
James
Bond
I
enter
stealthily
like
James
Bond
Llegando
justo
a
tiempo
Arriving
just
in
time
Mami,
es
servicio
a
la
habitación
Baby,
it's
room
service
Traje
1 por
que
son
las
2
I
brought
1 because
it's
2 am
Esto
queda
entre
vos
y
yo
This
stays
between
you
and
me
Entre
las
paredes
de
la
habitación
Between
the
walls
of
the
room
En
la
melodía
de
ela
canción
In
the
melody
of
the
song
No
le
cuentes
a
tus
amigas
Don't
tell
your
friends
Que
lo
nuestro
no
se
termina
That
what
we
have
doesn't
end
Que
siga
pasando
otro
rato
May
it
continue
for
a
while
longer
Que
no
haya
más
mentiras
No
more
lies
Ella
es
una
adicta
She's
an
addict
Ah
la
madrugada
ella
siempre
me
necesita
She
always
needs
me
in
the
early
morning
Dice
que
ah
cambiado,
que
ella
ya
no
es
la
misma
She
says
she's
changed,
that
she's
not
the
same
anymore
Que
le
ah
gustado
y
quiere
que
se
repita
She
liked
it,
and
she
wants
it
to
happen
again
Es
bastante
simple
mami
It's
pretty
simple,
baby
Ella
es
una
adicta
She's
an
addict
Ah
la
madrugada
ella
siempre
me
necesita
She
always
needs
me
in
the
early
morning
Dice
que
ah
cambiado,
que
ella
ya
no
es
la
misma
She
says
she's
changed,
that
she's
not
the
same
anymore
Que
le
ah
gustado
y
quiere
que
se
repita
She
liked
it
and
she
wants
it
to
happen
again
Es
bastante
simple
mami
It's
pretty
simple,
baby
Ella
es
una
adicta
She's
an
addict
Ah
la
madrugada
ella
siempre
me
necesita
She
always
needs
me
in
the
early
morning
Dice
que
ah
cambiado,
que
ella
ya
no
es
la
misma
She
says
she's
changed,
that
she's
not
the
same
anymore
Que
le
ah
gustado
y
quiere
que
se
repita
She
liked
it
and
she
wants
it
to
happen
again
Es
bastante
simple
mami
It's
pretty
simple,
baby
Ella
es
una
adicta
She's
an
addict
Me
llama
todo
el
tiempo,
esto
parace
una
rutina
She
calls
me
all
the
time,
this
seems
like
a
routine
Ahora
es
mi
todo
y
comenzó
siendo
un
amiga
Now
she
is
my
everything,
and
it
started
as
friendship
Esto
cambia
fácil
cuando
siento
que
me
mira
This
changes
easily
when
I
feel
her
looking
at
me
Se
que
te
conozco
mami
se
que
te
fascina
I
know
I
know
you
baby,
I
know
you're
fascinated
La
visito
todos
los
viernes
I
visit
her
every
Friday
Lunes,
Martes
y
Jueves
Mondays,
Tuesdays
and
Thursdays
Siempre
y
cuando
pasemos
el
rato,
haciendo
que
se
acelere
As
long
as
we
hang
out,
making
things
speed
up
Busca
la
ropa
mas
cara
She
looks
for
the
most
expensive
clothes
Se
viste
de
Gucci
y
Padra
She
dresses
in
Gucci
and
Prada
De
Córdoba
a
Europa
como
lo
hizo
Paulo
Dybala
From
Cordoba
to
Europe
as
Paulo
Dybala
did
Espera
el
fin
de
semana
Waiting
for
the
weekend
Para
pasearse
en
mi
cama
To
hang
out
in
my
bed
Nunca
se
sabe
que
trama
You
never
know
what
she's
up
to
Mami
ella
es
la
reina
del
drama
Baby
she's
the
drama
queen
Siempre
peinada
y
maquillada
Always
combed
and
made
up
Nunca
se
pierde
de
nada
She
never
misses
anything
Presente
cuando
la
llaman
Present
when
they
call
her
Impecable
está
preparada.
Impeccable,
she's
ready.
No
le
cuentes
a
tus
amigas
Don't
tell
your
friends
Que
lo
nuestro
no
se
termina
That
what
we
have
doesn't
end
Que
siga
pasando
hasta
que
empiece
el
rato
Keep
it
going
until
the
fun
begins
Que
acá
no
hay
mas
mentiras.
There
are
no
more
lies
here.
Ella
es
una
adicta
She's
an
addict
Ah
la
madrugada
ella
siempre
me
necesita
She
always
needs
me
in
the
early
morning
Dice
que
ah
cambiado,
que
ella
ya
no
es
la
misma
She
says
she's
changed,
that
she's
not
the
same
anymore
Que
le
ah
gustado
y
quiere
que
se
repita
She
liked
it,
and
she
wants
it
to
happen
again
Es
bastante
simple
mami
It's
pretty
simple,
baby
Ella
es
una
adicta
She's
an
addict
Ah
la
madrugada
ella
siempre
me
necesita
She
always
needs
me
in
the
early
morning
Dice
que
ah
cambiado,
que
ella
ya
no
es
la
misma
She
says
she's
changed,
that
she's
not
the
same
anymore
Que
le
ah
gustado
y
quiere
que
se
repita
She
liked
it
and
she
wants
it
to
happen
again
Es
bastante
simple
mami
It's
pretty
simple
baby
Ella
es
una
adicta
She's
an
addict
Siempre
me
necesita
She
always
needs
me
Ella
es
una
adicta.
She's
an
addict.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Adicta
date de sortie
10-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.