Jay Oliver - Deu Já Deu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jay Oliver - Deu Já Deu




Deu Já Deu
It's Over Already
Será que valeu a pena? (yeah)
Was it worth it? (yeah)
O que ′tá dentro de mim, tu não tens noção
You have no idea what's going on inside me
É tanta raiva e tanto ódio
It's so much anger and hate
Ai meu Deus que sufoco
Oh my God, I'm suffocating
Hoje eu choro, hoje eu lamento (ah, ah, ah)
Today I cry, today I regret (ah, ah, ah)
Hoje eu grito, hoje eu comento (oh, oh, oh)
Today I scream, today I comment (oh, oh, oh)
Porque é que tinha que acabar assim, bebê? (assim, assim, assim, assim)
Why did it have to end like this, baby? (like this, like this, like this, like this)
Era bom demais p'ra ser verdade
It was too good to be true
Mas a vida me ensinou que
But life has taught me that
O tempo não para, o tempo não para
Time doesn't stop, time doesn't stop
Eu vou dar a volta por cima, vou
I'll get over it, I will
Eu vou
I will
O que deu deu, deu
What is over is over, it's over
Amanhã é outro dia (ya)
Tomorrow is another day (ya)
Acabou, acabou, acabou, acabou, acabou
It's over, it's over, it's over, it's over, it's over
Acabou, acabou, acabou, acabou, acabou
It's over, it's over, it's over, it's over, it's over
O que deu deu, deu
What is over is over, it's over
Amanhã é outro dia (ya)
Tomorrow is another day (ya)
Acabou, acabou, acabou, acabou, acabou
It's over, it's over, it's over, it's over, it's over
Acabou, acabou, acabou, acabou, acabou
It's over, it's over, it's over, it's over, it's over
Eu quero que olhes p′ra mim e não guardes rancor, não
I want you to look at me and not hold a grudge, no
Por favor, não me guarde rancor
Please, don't hold a grudge against me
Eu também não sou perfeito, bebê
I'm not perfect either, baby
Você viu e ninguém te contou
You saw it and no one told you
Eu 'tava agarrado com, como quem 'tá a gostar
I was cuddling with, like someone who's enjoying
Do que ′tá a fazer, do que ′tá a fazer (ya)
What they're doing, what they're doing (ya)
E isso te dói pa' caraças (dói pa′ caraças, ya)
And it hurts you a lot (it hurts like hell, ya)
Mas a vida me ensinou que
But life has taught me that
O tempo não para, o tempo não para
Time doesn't stop, time doesn't stop
Tu vais dar a volta por cima, vais
You'll get over it, you will
Eu sei que vais
I know you will
O que deu deu, deu
What is over is over, it's over
Amanhã é outro dia (ya)
Tomorrow is another day (ya)
Acabou, acabou, acabou, acabou, acabou
It's over, it's over, it's over, it's over, it's over
Acabou, acabou, acabou, acabou, acabou
It's over, it's over, it's over, it's over, it's over
O que deu deu, deu
What is over is over, it's over
Amanhã é outro dia (ya)
Tomorrow is another day (ya)
Acabou, acabou, acabou, acabou, acabou
It's over, it's over, it's over, it's over, it's over
Acabou, acabou, acabou, acabou, acabou
It's over, it's over, it's over, it's over, it's over
O que deu deu, deu
What is over is over, it's over
deu
It's over
Amanhã é outro dia (ya)
Tomorrow is another day (ya)
Não chores mais
Don't cry anymore





Writer(s): Jay Oliver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.