Jay Oliver - Mambo Bom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay Oliver - Mambo Bom




Jay Oliver
Джей Оливер
Junior no beat
Junior no beat
Mambo bom
Mambo хорошо
Mambo bom
Mambo хорошо
Mambo, mambo
Mambo, mambo
Aos poucos me matas, me deixas a flutuar
Постепенно me matas, me покидаете плавать
Teu corpo é uma marca, eu acho que vou comprar
Ваше тело-это знак, я думаю, что буду покупать
Tens a beleza angelical, fenomenal, fenomenal
Вам ангельской красоты, феноменальным, феноменальный
de te ver a passar eu me sinto mal, me sinto mal
Только для тебя пройти я чувствую себя плохо, я чувствую себя плохо
Tu dás sentido na minha vida
Ты даешь смысл моей жизни
Tens aquele beco com saída
Ты тот, аллея с выходом
Que não importa onde tu vais
Независимо от того, где ты идешь
Que eu também vou
Я также буду
És o remédio dessa ferida
Ты лекарство от этой раны
Saras sem eu pedir ajuda
Saras я без просить помощь
Eu não me queimo com o teu fogo porque
Я уже не горю с твоего огня, потому что
O teu mambo é bom
Твой mambo хорошо
Teu mambo é bom
Твой mambo хорошо
Teu mambo é bom
Твой mambo хорошо
Teu mambo é, teu mambo é
Твой mambo, твой mambo-это
Teu mambo é bom
Твой mambo хорошо
Teu mambo é bom
Твой mambo хорошо
Teu mambo é bué bom
Твой mambo-это хорошо bué
Esse teu mambo é, esse teu mambo é
Это твой mambo, этот твой mambo-это
Esse teu mambo
Это твой mambo
Tu tens tantas curvas
Ты так много кривых
Que eu preciso de travões
Что мне нужно тормозных систем
Não digas que não sabes
Не говори, что не знаешь,
Não digas que não sabes
Не говори, что не знаешь,
Dizes que não sabes
Ты говоришь, что не знаешь,
Porque é que tens tantos seguidores
Почему ты так много последователей,
Eu sei bem que tu sabes
Я хорошо знаю, что ты знаешь
Eu sei bem que tu sabes
Я хорошо знаю, что ты знаешь
Tu dás sentido na minha vida
Ты даешь смысл моей жизни
Tens aquele beco com saída
Ты тот, аллея с выходом
Que não importa onde tu vais
Независимо от того, где ты идешь
Que eu também vou (que eu também vou)
Я также буду тоже буду)
És o remédio dessa ferida
Ты лекарство от этой раны
Saras sem eu pedir ajuda
Saras я без просить помощь
Eu não me queimo com o teu fogo porque
Я уже не горю с твоего огня, потому что
O teu mambo é bom (yeah)
Твой mambo хорошо (да)
Teu mambo é bom (uh)
Твой mambo хорошо (uh)
Teu mambo é bom
Твой mambo хорошо
Teu mambo é, teu mambo é
Твой mambo, твой mambo-это
Teu mambo é bom
Твой mambo хорошо
Teu mambo é bom
Твой mambo хорошо
Teu mambo é bué bom
Твой mambo-это хорошо bué
Esse teu mambo é, esse teu mambo é, esse teu mambo é
Это твой mambo, этот твой mambo, этот твой mambo-это
O teu mambo é
Твой mambo-это
Teu mambo é
Твой mambo-это
Teu mambo é
Твой mambo-это
Teu mambo é, teu mambo é
Твой mambo, твой mambo-это
Teu mambo é
Твой mambo-это
Teu mambo é
Твой mambo-это
Teu mambo é bué
Твой mambo-это bué
Esse teu mambo, esse teu mambo
Это твой mambo, это твой mambo
Esse teu mambo é bom (yeah)
Это твой mambo хорошо (да)
Teu mambo é bom (uh)
Твой mambo хорошо (uh)
Teu mambo é bom
Твой mambo хорошо
Teu mambo é, teu mambo é
Твой mambo, твой mambo-это
Teu mambo é bom (teu mambo é bom)
Твой mambo хорошо (твой mambo хорошо)
Teu mambo é bom (teu mambo é bom)
Твой mambo хорошо (твой mambo хорошо)
Teu mambo é bué bom
Твой mambo-это хорошо bué
Esse teu mambo é, esse teu mambo é, esse teu mambo é
Это твой mambo, этот твой mambo, этот твой mambo-это





Writer(s): Jay Oliver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.