Paroles et traduction Jay Oliver - Não Deu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sei
que
eu
errei
Я
знаю,
что
ошибся.
Lá
bem
no
fundo
pus
a
cabeça
entre
os
pés
В
глубине
души
я
готов
сквозь
землю
провалиться.
Tou
tão
arrependido,
tão
arrependido
Я
так
сожалею,
так
сожалею,
Mas
eu
não
quero
que
tu
voltes
Но
я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращалась.
Apenas
quero
que
tu
sejas
feliz
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива,
Que
vivas
em
paz
pra
sempre
Чтобы
ты
жила
в
мире
всегда.
Se
algum
dia
eu
prometi
te
amar
Если
когда-нибудь
я
обещал
любить
тебя,
Me
perdoa
porque
eu
falhei
Прости
меня,
потому
что
я
провалился.
Baby,
não
deu
Детка,
не
получилось,
Baby,
não
deu
Детка,
не
получилось.
Se
algum
dia
eu
prometi
ficar
Если
когда-нибудь
я
обещал
остаться,
Me
desculpe
por
te
magoar
Прости
меня
за
то,
что
причинил
тебе
боль.
Baby,
não
deu
Детка,
не
получилось,
Baby,
não
deu
Детка,
не
получилось.
Eu
sei
que
agora
é
tarde
(tarde)
Я
знаю,
что
сейчас
уже
поздно
(поздно),
Mas
baby
tens
toda
a
razão
Но,
детка,
ты
во
всём
права.
Tou
conformado
com
tua
reação
Я
смирился
с
твоей
реакцией.
Eu
sou
culpado
e
vou
pedir
perdão
Я
виноват,
и
я
прошу
прощения.
Tu
sempre
foste
a
minha
mulher
Ты
всегда
была
моей
женщиной,
Que
sempre
sacrificou
por
mim
Которая
всегда
жертвовала
собой
ради
меня.
E
é
uma
pena
que
chegou
ao
fim,
ao
fim
И
очень
жаль,
что
это
пришло
к
концу,
к
концу.
Meu
coração
já
tem
outro
alguém
В
моём
сердце
уже
есть
кто-то
другой.
Baby,
desculpa,
eu
não
tive
escolha
Детка,
прости,
у
меня
не
было
выбора.
Eu
não
tive
escolha,
baby
У
меня
не
было
выбора,
детка.
Não
sirvo
para
ti,
estraguei
os
planos
Я
тебе
не
подхожу,
я
разрушил
планы,
Que
nós
criamos
Которые
мы
строили.
Eu
não
te
mereço,
eu
não
te
mereço
Я
тебя
не
достоин,
я
тебя
не
достоин.
Se
algum
dia
eu
prometi
te
amar
Если
когда-нибудь
я
обещал
любить
тебя,
Me
perdoa
porque
eu
falhei
Прости
меня,
потому
что
я
провалился.
Baby,
não
deu
Детка,
не
получилось,
Baby,
não
deu
Детка,
не
получилось.
Se
algum
dia
eu
prometi
ficar
Если
когда-нибудь
я
обещал
остаться,
Me
desculpe
por
te
magoar
Прости
меня
за
то,
что
причинил
тебе
боль.
Baby,
não
deu
Детка,
не
получилось,
Baby,
não
deu
Детка,
не
получилось.
Já
se
foram
tantos
meses
que
eu
venho
a
tentar
(tentar)
Уже
много
месяцев
я
пытаюсь
(пытаюсь)
Procurar
um
meio
termo
para
nos
facilitar
Найти
компромисс,
чтобы
облегчить
нам
Da
dor,
da
raiva,
de
tudo
que
possas
julgar
Боль,
гнев,
всё,
что
ты
можешь
осуждать,
Momentos
difíceis
que
tiveste
de
suportar,
girl
Трудности,
которые
тебе
пришлось
пережить,
девочка.
Por
favor,
não
leves
a
mal,
sempre
serás
uma
mulher
especial
Пожалуйста,
не
принимай
близко
к
сердцу,
ты
всегда
будешь
особенной
женщиной.
Meu
coração
já
tem
outro
alguém
В
моём
сердце
уже
есть
кто-то
другой.
Baby,
desculpa,
eu
não
tive
escolha
Детка,
прости,
у
меня
не
было
выбора.
Eu
não
tive
escolha,
baby
У
меня
не
было
выбора,
детка.
Não
sirvo
para
ti,
estraguei
os
planos
Я
тебе
не
подхожу,
я
разрушил
планы,
Que
nós
criamos
Которые
мы
строили.
Eu
não
te
mereço,
eu
não
te
mereço
Я
тебя
не
достоин,
я
тебя
не
достоин.
Se
algum
dia
eu
prometi
te
amar
Если
когда-нибудь
я
обещал
любить
тебя,
Me
perdoa
porque
eu
falhei
Прости
меня,
потому
что
я
провалился.
Baby,
não
deu
Детка,
не
получилось,
Baby,
não
deu
Детка,
не
получилось.
Se
algum
dia
eu
prometi
ficar
Если
когда-нибудь
я
обещал
остаться,
Me
desculpe
por
te
magoar
Прости
меня
за
то,
что
причинил
тебе
боль.
Baby,
não
deu
Детка,
не
получилось,
Baby,
não
deu
Детка,
не
получилось.
Yeah
(?)
baby
que
não
deu,
nah
Да
(?)
детка,
не
получилось,
нет.
E
o
culpado,
assumo,
fui
eu
И
виноват
в
этом
я,
признаю.
E
a
minha
vida
tá
going
down
И
моя
жизнь
катится
вниз
Por
partir
teu
coração
Потому
что
я
разбил
тебе
сердце.
Fiz
promessas
que
eu
não
cumpri
e
te
fiz
sofrer
Я
давал
обещания,
которые
не
сдержал,
и
заставил
тебя
страдать.
E
hoje
sinto
na
pele
que
te
tou
a
perder
И
сегодня
я
чувствую
на
своей
шкуре,
что
теряю
тебя.
Dobro
os
joelhos,
peço
conselhos
aos
céus
Встаю
на
колени,
прошу
совета
у
небес,
Que
te
proteja
mesmo
distante
dos
sonhos
meus
Чтобы
они
защитили
тебя,
даже
вдали
от
моих
снов.
Se
algum
dia
eu
prometi
te
amar
Если
когда-нибудь
я
обещал
любить
тебя,
Me
perdoa
porque
eu
falhei
Прости
меня,
потому
что
я
провалился.
Baby,
não
deu
(baby,
não
deu,
não)
Детка,
не
получилось
(детка,
не
получилось,
нет),
Baby,
não
deu
(baby,
não
deu,
não)
Детка,
не
получилось
(детка,
не
получилось,
нет),
Se
algum
dia
eu
prometi
ficar
Если
когда-нибудь
я
обещал
остаться,
Me
desculpe
por
te
magoar
Прости
меня
за
то,
что
причинил
тебе
боль.
Baby,
não
deu
Детка,
не
получилось,
Baby,
não
deu
Детка,
не
получилось.
Jay
Oliver
(Jay
Oliver)
Jay
Oliver
(Jay
Oliver)
Cage
One
(Cage
One)
Cage
One
(Cage
One)
Não
deu,
não
deu,
não
deu
Не
получилось,
не
получилось,
не
получилось
This
is
Wonder
Boys
(Wonder
Boys
production)
This
is
Wonder
Boys
(Wonder
Boys
production)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Oliver, Verbo, Wonder Boyz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.