Jay P, Bitrinho & Flow MC - Samisul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jay P, Bitrinho & Flow MC - Samisul




Samisul
Samisul
Vai Vendo...
Keep Watching...
Vai Vendo...
Keep Watching...
Eeeee desde o começo dos tempos dizemos...
Yeeeeah since the beginning of time we say...
Óh que legal, outra noite sensacional
Oh, how cool, another sensational night
Junior é o Bittro, velho Flow amigo
Junior is Bittro, old friend Flow
é, A Trindade Dimensional
It is, The Dimensional Trinity
Por isso noiz, SOMA! SOMA!
That's why we, SUM! SUM!
RAP é SOMA! TOMA!
RAP is SUM! TAKE IT!
Chillado na goma, bip vem na soma
Chilled on the gum, beep comes in the sum
Dribla Fifa, Messi, desligo anoite
Dribbling Fifa, Messi, I turn off at night
DESLIGO, ANOITECE, pois logo hoje
I TURN OFF, IT GETS DARK, because just today
Vou! Chapado acordado
I'm going! High awake
Beck baseado, inimigo ao lado
Beck based, enemy by my side
Vou! Swag abalado, do nada frustrado
I'm going! Swag shaken, suddenly frustrated
Nem miro e atiro, WHOA!
I don't even aim and shoot, WHOA!
Black Rob WHOA! No grau que suou!
Black Rob WHOA! To the degree that sweated!
Grave dos 90 bate 90
Grave of the 90s hits 90
falta 10 pro Amanhã logo
Only 10 left for Tomorrow soon
Virá! Virá! Virá!
It will come! It will come! It will come!
Se trampar! Trampar! Trampar!
If you get hit! Get hit! Get hit!
Sintoni-á-ia-ia-ia!, vará não dá! dá! Nem dá!
Feel-it-ah-ah-ah-ah!, rod doesn't give! It does! Not really!
Vilã nem tenta! É tanta teta, que nem vou raciocinar!
Villain don't even try! It's so much theta, that I'm not even going to reason!
Astuto, uma das cabeças Infelizmente hoje não vai trampar
Astute, one of the heads Unfortunately today will not work
(Eu sei)
(I know)
De S.A. ao Imirim, esquadrilha Green Team
From S.A. to Imirim, Green Team squadron
Ao Ipiranga fazer de ponta cabeça o baile
To Ipiranga to turn the dance upside down
O rolê nem viro de turno
The ride doesn't even turn
Depois de amanhã sabe vira assunto
After tomorrow you know it becomes a topic
(Fechôôôôôôôôôô)
(Closed)
S.A, Imirim a Sul
S.A, Imirim to the South
De S.A ao Imirim até a Zona Sul, a Sul
From S.A to Imirim to the South Zone, to the South
S.A, Imirim a Sul
S.A, Imirim to the South
De S.A ao Imirim até a Zona Sul, a Sul
From S.A to Imirim to the South Zone, to the South
A campainha toca Seedorf no portão de motoca
The doorbell rings Seedorf at the gate on a motorcycle
Falando um monte do esquema de ontem que num colei e Badarosca hein!
Talking a lot about yesterday's scheme that I didn't stick to and it's really Badarosca huh!
Tinha várias guerreiro, Bitro se tinha que neguin
There were several warriors, Bitro if you had to be black
Ainda pa nóiz que bem sofrido nem tava difícil assim
Still for us that very suffering was not that difficult
Porra fi, hey! foi mal nem to na de subtrair
Damn fi, hey! my bad I'm not in the mood to subtract
Vou de carona com $au sentido a Taboraí
I'm going for a ride with $au towards Taboraí
Logo mais to por ai vendo as bandidas dando show
I'll be there soon watching the bandits giving a show
Mulher braba com catuaba acaba na baba e bola no gol
Brave woman with catuaba ends up in the mouth and ball in the goal
Beat vira é vez BASS, nesse game tem 3 reis
Beat turns it's BASS time, there are 3 kings in this game
Bem de vila e Deus que fez, Mary Jane e não as leis
Well from the village and God who made it, Mary Jane and not the laws
As vezes vai saber? E o glamour vai te matar ti mata
Sometimes you'll know? And glamor will kill you kill you
Sorrir com tanta simpatia igual patati-patata
Smiling with such sympathy like patati-patata
O clima e tenso e não dispenso penso que venço
The weather is tense and I don't give up I think I win
Talento imenso o adversário joga o lenço
Immense talent the opponent sees already throws the scarf
Acende o incenso que a viagem é extensa licença
Light the incense that the journey is extensive license
Tente em bate frente cada mente uma sentença pensa
Try to hit each other every mind a sentence thinks
S.A, Imirim a Sul
S.A, Imirim to the South
De S.A ao Imirim até a Zona Sul, a Sul
From S.A to Imirim to the South Zone, to the South
S.A, Imirim a Sul
S.A, Imirim to the South
De S.A ao Imirim até a Zona Sul, a Sul
From S.A to Imirim to the South Zone, to the South
lua em cuzão, pelo amor
Lots of moon in cuzão, for love
Paguei uma ducha, pifa logo meu ventilador
I paid for a shower, my fan blows right away
Cade o dichavador? Será que alguém guardou?
Where's the grinder? Did anyone save?
Achei, falta o acendedor, Zica o Bitro furtou
I found it, the lighter is missing, Zica Bitro stole it
Partiu jet de vila, vagabond
Left village jet, vagabond
Trombo várias bandida, na porta do conde
I hit several bandits, there at the count's door
Dilato a pupila enquanto pila o pupilo
I dilate the pupil while I stack the pupil
Alegrando a rapa, filando perna de grilo
Cheering up the boys, filing cricket leg
Eu to calmão, to tranquilo
I'm calm, I'm calm
No bolso quase 1 kilo
Almost 1 kilo in my pocket
Pra uns breque de mais, o meu ódio eu destilo
For some more breaks, I distill my hatred
Ligo a gata, o vinho em mão, boêmio toma na taça
I turn on the kitten, the wine in hand, the bohemian only drinks from the glass
Bela é a lata,fito ações, meu premio é vê-las com graça
Beautiful is the can, I take actions, my prize is to see them with grace
Passo logo embaço, conversinha...
I pass the fog soon, little talk...
Suas tia sabe desenrolo no ouvido de quebradinha
Your aunt knows how to unwind in the ear of a little broken
Passa o bic bico, as bitch disse vem com nóiz
Pass the beak beak, the bitches said come with us
Se eu no pique eu fico chique, ninguém nega voz
If I'm in the mood I'm chic, nobody denies a voice
Pretão do quartinho cheio de bugiganga
Black guy from the little room full of trinkets
Confere no mapa to no Ipiranga
Check the map I'm already in Ipiranga
Meu jet assim, pena é não ter caranga
My jet is like this, it's a shame I don't have a car
Esquenta com drink e essência de manga
Warm up with a drink and mango essence
Bitro e Jay P, qual é a fita dos cês?
Bitro and Jay P, what's your tape?
As gata brotou a espera dos três
The gata brotou waiting for the three
Trindade do guetto, esperto e inquieto
Trinity of the ghetto, expert and restless
Com meu dialeto com as duas eu treto
With my dialect with the two I fight
Eu sei, de S.A ao Imirim, sem idéia Mirim
I know, from S.A. to Imirim, without an idea Mirim
Bem calmo meu time é do Green
Very calm my team is from Green
Malicia é peça chave
Malice is key
Se toca pro flow não brinca que é gol
If you play for the flow don't play it's a goal
Não testa bandida que aqui não da trave
Don't test bandit that here doesn't give beam
Solta o grave, Bandidagem!
Release the grave, Banditry!
S.A, Imirim a Sul
S.A, Imirim to the South
De S.A ao Imirim até a Zona Sul, a Sul
From S.A to Imirim to the South Zone, to the South
S.A, Imirim a Sul
S.A, Imirim to the South
De S.A ao Imirim até a Zona Sul, a Sul
From S.A to Imirim to the South Zone, to the South
A campainha toca Seedorf no portão de motoca
The doorbell rings Seedorf at the gate on a motorcycle
Falando um monte do esquema de ontem que num colei e Badarosca hein!
Talking a lot about yesterday's scheme that I didn't stick to and it's really Badarosca huh!
Tinha várias guerreiro, Bitro se tinha que neguin
There were several warriors, Bitro if you had to be black
Ainda pa nóiz que bem sofrido nem tava difícil assim
Still for us that very suffering was not that difficult
Porra fi, hey! foi mal nem to na de subtrair
Damn fi, hey! my bad I'm not in the mood to subtract
Vou de carona com $au sentido a Taboraí
I'm going for a ride with $au towards Taboraí
Logo mais to por ai vendo as bandidas dando show
I'll be there soon watching the bandits giving a show
Mulher braba com catuaba acaba na baba e bola no gol
Brave woman with catuaba ends up in the mouth and ball in the goal
Beat vira é vez BASS, nesse game tem 3 reis
Beat turns it's BASS time, there are 3 kings in this game
Bem de vila e Deus que fez, Mary Jane e não as leis
Well from the village and God who made it, Mary Jane and not the laws
As vezes vai saber? E o glamour vai te matar ti mata
Sometimes you'll know? And glamor will kill you kill you
Sorrir com tanta simpatia igual patati-patata
Smiling with such sympathy like patati-patata
O clima e tenso e não dispenso penso que venço
The weather is tense and I don't give up I think I win
Talento imenso o adversário joga o lenço
Immense talent the opponent sees already throws the scarf
Acende o incenso que a viagem é extensa licença
Light the incense that the journey is extensive license
Tente em bate frente cada mente uma sentença pensa
Try to hit each other every mind a sentence thinks
S.A, Imirim a Sul
S.A, Imirim to the South
De S.A ao Imirim até a Zona Sul, a Sul
From S.A to Imirim to the South Zone, to the South
S.A, Imirim a Sul
S.A, Imirim to the South
De S.A ao Imirim até a Zona Sul, a Sul
From S.A to Imirim to the South Zone, to the South





Jay P, Bitrinho & Flow MC - Samisul (feat. Bitrinho & Flow MC)
Album
Samisul (feat. Bitrinho & Flow MC)
date de sortie
01-08-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.