Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
오랜만에
아무도
모르게
Nach
langer
Zeit,
ohne
dass
es
jemand
bemerkte,
방
안에
홀로
눈물을
훔쳤어
habe
ich
allein
in
meinem
Zimmer
heimlich
Tränen
weggewischt.
처음부터
많은
게
Obwohl
wir
wussten,
dass
von
Anfang
an
vieles
뒤엉켜
있는
걸
알고도
우린
verworren
war,
섣부른
마음을
가지고
haben
wir
mit
voreiligen
Herzen
불타오른
사랑을
서로에게
건네었어
die
lodernde
Liebe
einander
geschenkt.
영원을
속삭이던
네
목소린
Deine
Stimme,
die
Ewigkeit
flüsterte,
갈수록
흐릿해져만
가
wird
immer
verschwommener.
아름다웠던
많은
장면
Viele
wunderschöne
Szenen
하나둘씩
다
떠나보내고
verabschiede
ich
eine
nach
der
anderen.
너에게
안녕을
고한
후
찬란하였던
Nachdem
ich
mich
von
dir
verabschiedet
habe,
werde
ich
den
Vorhang
이
챕터의
막을
내리려고
해
dieses
strahlenden
Kapitels
schließen.
먼
훗날
젊음을
회상하면
Wenn
ich
mich
eines
Tages
an
meine
Jugend
erinnere,
네가
가장
먼저
떠오를
것
같아
wirst
du
mir
als
Erste
in
den
Sinn
kommen.
감히
난
널
내
전부였다
Ich
wage
es,
dich
mein
Ein
und
Alles
zu
nennen,
부를게
한없이
미련해
미안해
es
tut
mir
unendlich
leid.
때늦은
후회
미련들은
Späte
Reue
und
Bedauern
내
심장을
더욱
아프게만
하고
machen
mein
Herz
nur
noch
schmerzhafter.
남겨진
너의
흔적들은
날
애
Die
Spuren,
die
du
hinterlassen
hast,
태워
그러니
이젠
verbrennen
mich,
also
jetzt...
아름다웠던
많은
장면
Viele
wunderschöne
Szenen
하나둘씩
다
떠나보내고
verabschiede
ich
eine
nach
der
anderen.
너에게
안녕을
고한
후
찬란하였던
Nachdem
ich
mich
von
dir
verabschiedet
habe,
werde
ich
den
Vorhang
이
챕터의
막을
내리려고
해
dieses
strahlenden
Kapitels
schließen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uk Jin Kang, Jay Park, Where The Noise, Aron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.