Paroles et traduction Jay Park feat. Gray (그레이 / 이성화) - Evolution
let's
let
em
know
пусть
они
узнают
이렇게
될
줄이야
아무도
몰랐지
Никто
не
мог
представить,
что
так
получится
길거리에서
춤췄던
애가
가수가
됐어
Парень,
который
танцевал
на
улице,
стал
певцом
운명인
것처럼
이
직업이
나를
택했지
Как
будто
судьба,
эта
профессия
выбрала
меня
죽을
듯이
힘든
것
들을
쉽게
견뎌냈어
Я
легко
преодолел
смертельно
трудные
вещи
원래
한국말도
제대로
못했던
Тот,
кто
даже
не
говорил
по-корейски,
내가
이제
작사가가
됐어
теперь
стал
автором
песен
우리
엄마아빠도
나를
자랑스러워해
Мои
мама
и
папа
гордятся
мной
모두
날
부러워해
Все
мне
завидуют
내
어깨는
무지
무겁지만
즐기면
돼
LETS
GO
Мои
плечи
очень
тяжелые,
но
просто
наслаждайся,
ПОГНАЛИ
일할
땐
열심히
노는
것은
재밌게
Усердно
работай,
весело
играй
일을
열심히
해도
일
하는
게
너무
재밌네
Даже
если
я
усердно
работаю,
мне
так
нравится
работать
멈출
수가
없어
내
길엔
모든
불이
초록색
Я
не
могу
остановиться,
на
моем
пути
все
огни
зеленые
내가
망하길
바래도
지금
너무
행복해
Даже
если
ты
хочешь,
чтобы
я
провалился,
сейчас
я
слишком
счастлив
새해는
아니지만
나는
복
받은
놈
Не
Новый
год,
но
я
счастливчик
교회
아니여도
하나님의
손
잡은
놈
Не
церковь,
но
я
держу
Бога
за
руку
Uh
나는
누구보다
너무나
자유로운
혼
Uh,
я
свободнее,
чем
кто-либо
존나
비싼
몸
개런티
5천만원
Чертовски
дорогое
тело,
гонорар
50
миллионов
вон
미국
집은
은행한테
잃었어
그래서
조금
속상했지만
Я
потерял
дом
в
Америке
из-за
банка,
поэтому
немного
расстроился,
но
우리
부모님
아들이
돈을
잘
벌어서
Сын
моих
родителей
хорошо
зарабатывает,
몇
억
짜리
콘도를
사드렸어
man
걱정
마
я
купил
им
квартиру
за
несколько
сотен
миллионов
вон,
мужик,
не
волнуйся
쉽지만은
않았던
험하고
위험했던
Этот
путь
был
нелегким,
трудным
и
опасным,
이
길을
난
택했어
쉬지
않고
달렸지
но
я
выбрал
его
и
бежал
без
остановки
Finally
we
did
it
we
did
it
we
did
it
В
конце
мы
сделали
это,
мы
сделали
это,
мы
сделали
это
we
did
it
we
did
it
we
did
it
мы
сделали
это,
мы
сделали
это,
мы
сделали
это
We
did
it
we
did
it
we
did
it
Мы
сделали
это,
мы
сделали
это,
мы
сделали
это
we
did
it
we
did
it
we
did
it
мы
сделали
это,
мы
сделали
это,
мы
сделали
это
oh
finally
we
did
it
oh
наконец-то
мы
сделали
это
2010년에서는
차
바퀴를
갈고
В
2010
году
я
менял
шины,
한
겨울
날씨
안에서
난
벌벌
떨었어
и
дрожал
от
холода
зимой
2014년
AOMG
차렸고
여자들이
나를
보면
덜덜덜덜
떨어
В
2014
году
я
основал
AOMG,
и
девушки
дрожат,
когда
видят
меня
눈치
보고
살지
않길
의리
있는
남자
되길
돈은
쫓아
가지마
Не
оглядывайся,
будь
верным
мужчиной,
не
гонись
за
деньгами
금으로
된
내
앞길
Always
do
just
what
you
feel
Мой
золотой
путь
Always
do
just
what
you
feel
언제나
자유롭길
하지만
개념있게
살고
예의도
지켜주길
Всегда
будь
свободен,
но
живи
с
умом
и
будь
вежлив
어쭈
그래도
아직
나를
욕해
다
심심한가
봐
너네
할일
없어
Ага,
ты
все
еще
ругаешь
меня,
наверное,
тебе
скучно,
у
тебя
нет
дел
Man
아무도
나처럼
못해
욕
더
먹여
주세요
냠냠
맛있다
Мужик,
никто
не
может
делать
это
как
я,
ругай
меня
еще,
ням-ням,
вкусно
난
노래
불러
다
열광해
넌
댓글
달아
피씨방에
나
공연하러
Я
пою,
все
в
восторге,
ты
оставляешь
комментарии
в
компьютерном
клубе,
я
еду
на
концерт
해외
다녀
넌
집에서
키보드
만져
за
границу,
ты
дома
трогаешь
клавиатуру
넌
바보처럼
시간
낭비할
때
Bruh
Ты
тратишь
время
как
дурак,
Братан
네가
좋아하는
여자연예인
나한테
눈길
줘
HAHA
Знаменитость,
которая
тебе
нравится,
смотрит
на
меня,
ХАХА
이기는
편은
웃음만
나와
Победители
только
смеются
나
할말
있어
So
Mic
check
yo
Мне
есть
что
сказать,
So
Mic
check
yo
지구는
멸망하지
않았으니까
Земля
не
погибла,
так
что
I
SAID
ALL
YOU
MOTHA
FUCKAS
이세상은
내
꺼
LETS
GO
Я
СКАЗАЛ,
ВСЕ
ВЫ,
СУКИНЫ
ДЕТИ,
этот
мир
мой,
ПОГНАЛИ
쉽지만은
않았던
험하고
위험했던
Этот
путь
был
нелегким,
трудным
и
опасным,
이
길을
난
택했어
쉬지
않고
달렸지
но
я
выбрал
его
и
бежал
без
остановки
Finally
we
did
it
we
did
it
we
did
it
В
конце
мы
сделали
это,
мы
сделали
это,
мы
сделали
это
we
did
it
we
did
it
we
did
it
мы
сделали
это,
мы
сделали
это,
мы
сделали
это
We
did
it
we
did
it
we
did
it
Мы
сделали
это,
мы
сделали
это,
мы
сделали
это
we
did
it
we
did
it
we
did
it
мы
сделали
это,
мы
сделали
это,
мы
сделали
это
oh
finally
we
did
it
oh
наконец-то
мы
сделали
это
시간은
멈추지
않고
빠르게
훌쩍
지나가고
Время
не
останавливается
и
быстро
пролетает,
우린
돌연변이
같아
마치
x-men
처럼
진화하고
мы
как
мутанты,
эволюционируем,
как
люди
Икс
EVOLUTION
BABY
ITS
EVOLUTION
BABY
ЭВОЛЮЦИЯ,
ДЕТКА,
ЭТО
ЭВОЛЮЦИЯ,
ДЕТКА
EVOLUTION
BABY
ITS
EVOLUTION
BABY
ЭВОЛЮЦИЯ,
ДЕТКА,
ЭТО
ЭВОЛЮЦИЯ,
ДЕТКА
쉽지
만은
않았던
험하고
위험했던
Этот
путь
был
нелегким,
трудным
и
опасным,
이
길을
난
택했어
쉬지
않고
달렸지
но
я
выбрал
его
и
бежал
без
остановки
Finally
we
did
it
we
did
it
we
did
it
В
конце
мы
сделали
это,
мы
сделали
это,
мы
сделали
это
we
did
it
we
did
it
we
did
it
мы
сделали
это,
мы
сделали
это,
мы
сделали
это
We
did
it
we
did
it
we
did
it
Мы
сделали
это,
мы
сделали
это,
мы
сделали
это
we
did
it
we
did
it
we
did
it
мы
сделали
это,
мы
сделали
это,
мы
сделали
это
oh
finally
we
did
it
oh
наконец-то
мы
сделали
это
ITS
CHA
ON
THE
BEAT'S
ЭТО
CHA
НА
БИТЕ
AND
GRAY
WITH
THE
FEATURE
И
GRAY
НА
ФИТЕ
TAKE
IT
IN
YALL
THIS
FRESH
AIR
ВДОХНИТЕ
ЭТОТ
СВЕЖИЙ
ВОЗДУХ
THAT
YOU
BREATHING
КОТОРЫМ
ВЫ
ДЫШИТЕ
YOUR
WITNESSING
HISTORY
IN
ВЫ
СВИДЕТЕЛИ
ИСТОРИИ,
THE
MAKING
SMELL
OF
SUCESS
КОТОРАЯ
СОЗДАЕТСЯ,
ЗАПАХ
УСПЕХА
VICTORY'S
WHAT
WE
TASTING
МЫ
ВКУШАЕМ
ПОБЕДУ
we
started
out
as
a
b-boy
crew
мы
начинали
как
команда
би-боев
look
at
us
now
посмотри
на
нас
сейчас
we
out
here
gettin
fed
baby
мы
здесь,
чтобы
накормить
ребенка
see
i
did
it
so
видишь,
я
сделал
это,
так
что
if
i
can
do
it
y'all
can
do
it
too
если
я
могу
сделать
это,
вы
тоже
можете
be
positive
keep
focused
man
будьте
позитивными,
оставайтесь
сосредоточенными,
мужик
이건
짠한
이야기는
아니야
Это
не
грустная
история
마술
하듯이
이건
짜잔한
이야기야
Это
история,
как
по
волшебству,
та-дам
없던
거를
나타나게
했어
가족들
미소
짓게
했어
Я
сделал
так,
чтобы
то,
чего
не
было,
появилось,
заставил
семью
улыбаться
그럼
나름대로
한
편으로
나는
성공했어
Тогда,
по-своему,
я
добился
успеха
갈
길은
아직
멀었지만
Путь
еще
далек,
но
여기까지는
내
두
발로
걸었지
난
WE
DID
IT
До
этого
места
я
дошел
своими
ногами,
я
МЫ
СДЕЛАЛИ
ЭТО
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GRAY, JAE BUM PARK, CHASE VINCENT MALONE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.