Jay Park - I'll Be There - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jay Park - I'll Be There




I'll Be There
I'll Be There
길었던 영화는 끝났어
The long movie is over
잠근 단추처럼
Like a poorly fastened button
처음부터 어긋났어
It was misaligned from the start
우릴 묶었던 끈마저
Even the string that bound us
풀리고 같던 심장이
Has come undone, and my heart, once solid as a rock
유리로 변해서 갔어
Has turned to glass and shattered
우린 함께 경험했던 것이 많아
We've shared a lot of experiences together
헤어지고 나서야 그런 것들이 생각
It's only after we've separated that I think of those things
만남에 네가 맘에 심었던
The flower you planted in my heart when we first met
너는 내게 안식처인 깊었던
And you are the deep pond that was my sanctuary
Deep 했어 uh
It was Deep, uh
우리 둘이 사진을 처음 찍었던
The place where we first took a picture together
길에서 기다릴 유난히 길었던
The time I waited for you on the street seemed unusually long
쳐다
When I looked at you
야한 옷처럼 비췄던
Your heart, like a revealing dress
것이 커서 좋다며 네가 입었던
The clothes you wore because they were big on me
처음에만 좋았지
It was only good at first
알고 보니 우린 슬픔이 길었던
In retrospect, we were a song with a long sadness
비록 네가 없어도
Even though you're gone
겨울의 takeout 커피처럼 맘이 식었어도
Even though my feelings have cooled like takeout coffee in winter
들어줘
Listen to me
말을 하고 싶었어
I really wanted to say this
아직도 맘을 가지고 있어
You still have my heart
이미 보고 있어도 보고 싶어
I miss you even though I've already seen you
지금 곁에 없어도
Even though I'm not by your side now
우리 열차가 멈췄어도
Even though our train has stopped
I'll be there
I'll be there
I'll be there
I'll be there
I'll be there
I'll be there
I'll be there
I'll be there
솜을 물고 있는 것처럼 입이 텁텁해
My mouth feels like it's full of cotton
어떤 속물과 사귀지만 나는 어떡해
You're with some jerk, but what can I do?
수학은 해서 걱정 돼도
I'm not good at math, but I'm worried
우리 관계의 문제를
About the problems in our relationship
정도만큼은 똑똑해
I'm smart enough to figure it out
너랑 헤어지고 나서도 네가 이뻤어
You were still beautiful after we broke up
허나 소식을 듣고 나서
But when I heard the news
너무도 미웠어
I hated you so much
편지의 입술 자국마저도 지웠어
Then I even erased the lipstick mark on the letter
걔보단 괜찮은
He's a better guy than me
만날 거라고 믿었었거든
I believed I would meet someone
근데 생각해보면 네가 원했던 것은
But thinking about it, what you wanted
돈이나 옷이나
Wasn't money or clothes
물질적인 아니었거든 확실해
It wasn't material things, that's for sure
근데 내가 도대체 어떻게 자신해
But how can I be confident
어떡하긴
What should I do?
하는 보면서 확신해
Seeing him do that, I'm sure
조금 웃긴 고백이지만
It's a funny confession, but
너랑 다시
I want to fight with you again
싸우고 싶어 캐빈처럼 홀로 있어
Like Kevin, I'm alone in a cabin
따뜻하고 하늘이 맑은 날에
On a warm, sunny day
혼자 있느니
Instead of being alone
눈보라 치는 날에
On a snowy day
너랑 거기서 나오고 싶어
I want to get out of there with you
아직도 맘을 가지고 있어
You still have my heart
이미 보고 있어도 보고 싶어
I miss you even though I've already seen you
지금 곁에 없어도
Even though I'm not by your side now
우리 열차가 멈췄어도
Even though our train has stopped
I'll be there
I'll be there
I'll be there
I'll be there
I'll be there
I'll be there
I'll be there
I'll be there
울먹였던 너에게서 오는 전화에
From the phone call where you were crying
용기를 얻었던 한심한 나였거든
I, who was miserable, found courage
걔와 된다고
You said things weren't going well with him
바쁜 내일 있다면서
I pretended to be busy and said I had something to do tomorrow
자야 된다
I have to go to bed
당장 가야 한다고
I have to go right now
처음엔 그저 불행하기를 바랬어
At first, I just wished you were unhappy
이제는 그냥 너와 속물
Now I just want you and the jerk
아니 걔가 돼서
No, I want him to be well
밤에 내가 잤으면 좋겠다
So that I can sleep well at night
알겠어
I get it
그건 장난이고
That was a joke
진짜로 하고 싶은 말은
What I really want to say is
취해서 전화해도 it's ok
Even if you call me drunk, it's ok
소리를 지르며 옛얘기해도 it's ok
Even if you scream and talk about the past, it's ok
너의 귓속에
In your ear
속삭여 노래를 알려줄게
I'll whisper and tell you this song
애가 타면 나방처럼 속에 달려들게
When you're hurting, I'll fly into the flames like a moth
나를 지우려 기억을 씻지만
You're trying to erase me from your memory
지금 하는 말만은 절대로 잊지마
But never forget the words I'm saying now
나에게 기대 나의 그대
Lean on me, my love
우린 지금 서로 멀리 있지만
We're far apart right now
언제나 I'll be there
But I'll always be there
아직도 맘을 가지고 있어
You still have my heart
이미 보고 있어도 보고 싶어
I miss you even though I've already seen you
지금 곁에 없어도
Even though I'm not by your side now
우리 열차가 멈췄어도
Even though our train has stopped
I'll be there
I'll be there
I'll be there
I'll be there
I'll be there for you girl
I'll be there for you girl
I'll be there
I'll be there






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.