Jay Park - Seattle 2 Seoul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jay Park - Seattle 2 Seoul




Seattle 2 Seoul
Seattle 2 Seoul
죽기 전에 하고픈 것들 못할까 나는 걱정돼
I worry that I won't get to do everything I want before I die
부모님은 점점 나이 먹는데
My parents are getting older
가족여행은 언제 가지 이런 생각 들지
I wonder when we'll go on a family trip
어떻게 버느라 시간이 뺏기네
How did making money take all my time?
동생은 cafe 잘하고 있는지
Is my brother doing well with his cafe?
고향 친구한테 보내주지
I send money to my hometown friends
내가 거기 있었다면 도움되지 않았을까
Wouldn't I have been more helpful if I was there?
잠이 깨어있지
I can't sleep, I'm awake
내가 자유로워서 오히려 고민 많지
I'm the one with many worries because I'm free
나의 책임감에 잡혀 살아
I live trapped by my responsibilities
내가 힘들고 지쳐도
Even when I'm tired and exhausted
남한테 피해주기 싫어서 안내
I don't show it because I don't want to burden others
오늘은 사진 찍을 기분은 아니야
Today's not a day for taking pictures
싸가지가 없는 아니고 나도 사람이야
I'm not being rude, I'm just human
오늘은 공항 가기는 싫어
I don't want to go to the airport today
하루 종일 침대에 누워있고 싶어 oh
I just want to lie in bed all day, oh
모든 같고 가끔 죽고 싶을
When everything sucks and sometimes I want to die
기도해서 힘을 절대 포기 못해
I pray and find strength, I can never give up
최미정 박용준 아들이니까
Because I'm the son of Choi Mi-jung and Park Yong-jun
박재한 형이니까
Because I'm Park Jae-han's brother
시애틀이 고향이지만 피는 한국인이니까
Seattle is my hometown, but Korean blood runs through me
AOMG니까 yeah
I'm AOMG, yeah
I swear to God man 맹세해
I swear to God, man, I swear
우리라면 세계 정복까지 뭐든 가능해
We can conquer the world, anything is possible
하기나 하지 영원하기를 바래
I just do it, I hope this feeling lasts forever
눈치는 폐가 터져도 외치네 (외치네)
I don't care, even if my lungs burst, I shout it out (shout it out)
AOMG AOMG
AOMG AOMG
길거리 비보이 crew에서부터
From the street b-boy crew
여기까지 몸에 새겼지
I engraved it here on my body
나의 공기 흘리는
My air, my flowing blood
통장 안에 억씩 있을 때까지 만족 못하지
I won't be satisfied until I have millions in my bank account
이건 그냥 누가 들어주길 바라는 혼잣말이지
This is just a monologue hoping someone will listen
짐이 무거워도 어깨 절대 쳐질 일은 없지
Even if the burden is heavy, my shoulders will never slump
나도 고치고 싶어 나의 무뚝뚝한 성격
I want to fix my blunt personality
걱정은 돼도 행복할 수가 없어 yeah
I may have worries, but I couldn't be happier, yeah
Fan들한테 무슨 말을
What do I say to the fans?
Fan이 아니었다면 알바 뛰고 있겠지 yeah
If it weren't for the fans, I'd be working part-time, yeah
내가 fan들한테 무슨 말을
What do I say to the fans?
Fan이 아니었다면 알바 뛰고 있겠지
If it weren't for the fans, I'd be working part-time
Damn! damn damn damn
Damn! damn damn damn






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.