Paroles et traduction Jay Pop - Scheiden tut weh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scheiden tut weh
Расставание больно
Neulich
hast
du
gesagt,
du
wärst
noch
auf
das
Konzert
gegang'n
На
днях
ты
сказала,
что
все-таки
сходила
на
концерт,
Und
ich
hätt'
was
verpasst,
was
'ne
Nacht,
wär
ich
doch
mitgekomm'n.
И
что
я
кое-что
пропустил,
какую
ночь,
эх,
надо
было
идти
с
тобой.
Und
du
hast
angecalled,
zwei-,
dreimal,
ich
bin
nicht
rangegang'n,
И
ты
звонила
пару
раз,
а
я
не
брал
трубку,
Weil
ich
hatt'
grad
zu
tun,
nicht
so,
dass
ich
dich
nicht
leiden
kann.
Потому
что
был
занят,
не
то
чтобы
ты
мне
разонравилась.
Homie,
man
glaub
mir,
ich
wär
letztens
gern
noch
vorbeigekomm'n,
Дорогая,
поверь,
я
бы
на
днях
с
удовольствием
заскочил
к
тебе,
Ich
krieg
das
grad
einfach
nicht
hin,
man,
mir
fliegt
die
Zeit
davon.
Просто
сейчас
никак
не
получается,
у
меня
время
летит.
Weißt
du
noch,
keiner
konnte
uns
trennen
als
wir
noch
Kinder
waren,
Помнишь,
никто
не
мог
нас
разлучить,
когда
мы
были
детьми?
Bleib
mal
so
wie
du
bist,
ich
hoff',
dass
ich
das
auch
hinbekomm'.
Оставайся
такой,
какая
ты
есть,
надеюсь,
что
и
мне
это
удастся.
Ey,
scheiden
tut
weh
Эй,
расставание
больно,
Und
ich
hab
dich
lieb,
И
я
люблю
тебя,
Weil
du
weißt
wie
es
geht,
Потому
что
ты
знаешь,
как
это
бывает,
Es
ist
okay,
Все
в
порядке,
Baby,
don't
cry,
killing
pain
Детка,
не
плачь,
убивая
боль,
Wir
haben
uns
lange
nicht
gesehen
Мы
давно
не
виделись.
Scheiden
tut
weh
Расставание
больно,
Und
ich
hab
dich
lieb,
И
я
люблю
тебя,
Weil
du
weißt
wie
es
geht,
Потому
что
ты
знаешь,
как
это
бывает,
Es
ist
okay,
Все
в
порядке,
Baby,
don't
cry,
killing
pain
Детка,
не
плачь,
убивая
боль,
Wir
haben
uns
lange
nicht
gesehen
Мы
давно
не
виделись.
Ich
vermiss'
dich
schwer
Я
очень
скучаю
по
тебе,
Ich
vermiss'
dich
schwer
Я
очень
скучаю
по
тебе,
Ich
vermiss'
dich
schwer
Я
очень
скучаю
по
тебе,
Ich
vermiss'
dich
schwer
Я
очень
скучаю
по
тебе.
Ich
vermiss'
dich
schwer
Я
очень
скучаю
по
тебе,
Ich
vermiss'
dich
schwer
Я
очень
скучаю
по
тебе,
Ich
vermiss'
dich
schwer
Я
очень
скучаю
по
тебе,
Ich
vermiss'
dich
schwer
Я
очень
скучаю
по
тебе.
Neulich
hab
ich
gedacht,
einfach
so,
was
du
wohl
grad
so
machst,
На
днях
я
подумал,
просто
так,
чем
ты
сейчас
занимаешься,
Ist
schon
'ne
Weile
her
seit
wir
uns
sah'n
auf
der
Party
nachts.
Прошло
уже
много
времени
с
нашей
последней
встречи
на
ночной
вечеринке.
Tag
für
Tag,
Jahr
für
Jahr,
Homie,
Zeit
vergeht
viel
zu
schnell,
День
за
днем,
год
за
годом,
дорогая,
время
летит
слишком
быстро,
Auf
und
ab
wie
ein
Basketball,
ungewiss,
wie
das
Spiel
ausgeht.
Вверх
и
вниз,
как
баскетбольный
мяч,
неизвестно,
чем
закончится
игра.
Glaub
mir
man,
ich
hätte
das
alles
auch
nie
so
eingeschätzt.
Поверь
мне,
я
бы
тоже
никогда
этого
не
ожидал.
Alles
kommt
anders
als
du
es
denkst,
Homie,
das
weiß
ich
jetzt.
Все
происходит
не
так,
как
ты
думаешь,
дорогая,
теперь
я
это
знаю.
Hab
nochmal
eingeschenkt,
bitte
bleib'
nochmal
ein
Moment,
Я
снова
налил,
пожалуйста,
останься
еще
на
мгновение,
Zeit
sie
rennt
und
was
bleibt
uns
denn
außer
Freundschaft,
Время
бежит,
и
что
нам
остается,
кроме
дружбы,
Ich
weiß
es
nicht.
Я
не
знаю.
Ey,
scheiden
tut
weh
Эй,
расставание
больно,
Und
ich
hab
dich
lieb,
И
я
люблю
тебя,
Weil
du
weißt
wie
es
geht,
Потому
что
ты
знаешь,
как
это
бывает,
Es
ist
okay,
Все
в
порядке,
Baby,
don't
cry,
killing
pain
Детка,
не
плачь,
убивая
боль,
Wir
haben
uns
lange
nicht
gesehen
Мы
давно
не
виделись.
Scheiden
tut
weh
Расставание
больно,
Und
ich
hab
dich
lieb,
И
я
люблю
тебя,
Weil
du
weißt
wie
es
geht,
Потому
что
ты
знаешь,
как
это
бывает,
Es
ist
okay,
Все
в
порядке,
Baby,
don't
cry,
killing
pain
Детка,
не
плачь,
убивая
боль,
Wir
haben
uns
lange
nicht
gesehen
Мы
давно
не
виделись.
Ich
vermiss'
dich
schwer
Я
очень
скучаю
по
тебе,
Ich
vermiss'
dich
schwer
Я
очень
скучаю
по
тебе,
Ich
vermiss'
dich
schwer
Я
очень
скучаю
по
тебе,
Ich
vermiss'
dich
schwer
Я
очень
скучаю
по
тебе.
Ich
vermiss'
dich
schwer
Я
очень
скучаю
по
тебе,
Ich
vermiss'
dich
schwer
Я
очень
скучаю
по
тебе,
Ich
vermiss'
dich
schwer
Я
очень
скучаю
по
тебе,
Ich
vermiss'
dich
schwer
Я
очень
скучаю
по
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonte Von Döllen
Album
Italien
date de sortie
03-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.