Paroles et traduction Jay Princce - Changes (feat. Ras Ceylon)
Shit
is
wild
crazy
i′m
in
LA
Дерьмо
дикое
сумасшедшее
я
в
Лос
Анджелесе
Cops
cars
on
fire
like
a
mountain
of
sage
Полицейские
машины
в
огне,
как
гора
шалфея.
People
mad
at
the
law
cops
inflicting
the
rage
Люди
злятся
на
закон
копы
вызывают
ярость
Like
minimum
wage
you
hear
sirens
and
pain
Как
минимальная
зарплата
ты
слышишь
сирены
и
боль
All
the
voices
all
of
the
names
bet
i
say
it
again
Все
голоса
все
имена
спорим
я
повторю
это
снова
I'm
on
a
mission
why
this
evil
mind
state
Я
на
задании
почему
это
злое
состояние
ума
Got
my
people
in
a
way
they
just
say
you
be
acting
cliche
Мои
люди
в
некотором
смысле
просто
говорят
что
ты
ведешь
себя
банально
Let
me
in
show
em
the
way
educate
and
relate
Впусти
меня
покажи
им
как
воспитывать
и
общаться
Show
em
the
good
what′s
better
Покажи
им
хорошее
что
лучше
These
cops
never
let
up
they
just
murder
in
broad
day
Эти
копы
никогда
не
сдаются
они
просто
убивают
средь
бела
дня
Play
like
a
broadway
they
win
on
the
parlay
Играй
как
Бродвей
они
выигрывают
на
пари
The
body
lay
cold
man
that
shit
kinda
bold
Тело
лежало
холодное
чувак
это
дерьмо
довольно
дерзкое
Get
couple
bullet
holes
Получи
пару
пулевых
отверстий
Ima
need
garcetti
to
allocate
for
the
city
Мне
нужно
чтобы
Гарсетти
выделил
деньги
для
города
1 Billi
fa
the
budget
we
need
no
fucking
pitty
1 Билли
ФА
бюджет
нам
не
нужен
никакой
гребаной
жалости
Cuz
the
rise
real
gritty
in
the
jungle
of
the
city
Потому
что
подъем
настоящий
песчаный
в
джунглях
города
Ima
witness
to
the
revolution
living
legend
evolution
Я
свидетель
революции
живая
легенда
эволюция
Ayo
we
be
the
change
(Ay
we
the
change)
Ayo
we
be
the
change
(Ay
we
the
change)
This
is
the
moment
Это
тот
самый
момент
Time
to
break
those
chains
(Ay
break
those
chains)
Время
разорвать
эти
цепи
(да,
разорвать
эти
цепи).
Awake
yo
brains
put
freedom
on
your
mind
(Freedom
on
our
mind)
Пробуди
свои
мозги,
вложи
свободу
в
свой
разум
(свободу
в
наш
разум).
Everyday
in
the
struggle
gotta
seize
the
time
Каждый
день
в
борьбе
нужно
ловить
время
(Seize
the
time)
(Лови
момент)
Ayo
we
be
the
change
(Ay
we
the
change)
Ayo
we
be
the
change
(Ay
we
the
change)
This
is
the
moment
Это
тот
самый
момент
Time
to
break
those
chains
(Ay
break
those
chains)
Время
разорвать
эти
цепи
(да,
разорвать
эти
цепи).
Awake
yo
brains
put
freedom
on
your
mind
(Freedom
on
your
mind)
Пробуди
свои
мозги,
вложи
свободу
в
свой
разум
(свободу
в
свой
разум).
Everyday
in
the
struggle
gotta
seize
the
time
(Time)
Каждый
день
в
борьбе
нужно
ловить
время
(время).
I
stay
in
Oakland
California
where
the
police
was
killin'
Я
живу
в
Окленде,
штат
Калифорния,
где
убивала
полиция.
So
much
in
the
60s
Huey
Newton
was
willing
Так
много
в
60-е
Хьюи
Ньютон
хотел.
To
reveal
the
real
villain
and
this
rotten
ass
system
Чтобы
раскрыть
настоящего
злодея
и
эту
гнилую
систему.
Of
neocolonialism
wit
a
vision
О
неоколониализме
с
видением
Of
ending
capitalism
and
slave
masters
whippins
Покончить
с
капитализмом
и
рабовладельцами
уиппинами
Modern
day
lynchin'
Современный
линчинг
But
the
pigs
weren′t
diggin
Но
свиньи
не
копались.
The
Black
Panthers
mission
Миссия
Черных
пантер
So
they
made
a
plot
to
get
em
Поэтому
они
составили
заговор,
чтобы
заполучить
их.
Assassinated
leaders
and
threw
the
rest
in
prison
Убивали
лидеров,
а
остальных
бросали
в
тюрьму.
55
Years
later
we
still
heighten
contradictions
55
лет
спустя
мы
все
еще
усиливаем
противоречия
Justice
for
George
Floyd
and
every
single
victim
Правосудие
для
Джорджа
Флойда
и
каждой
жертвы.
Of
police
terrorism
we
salute
the
uprising
Полицейскому
терроризму
мы
приветствуем
восстание
Cali
to
colombo
we
still
decolonizing
От
Кали
до
Коломбо
мы
все
еще
деколонизируем
Ayo
we
be
the
change
(Ay
we
the
change)
Ayo
we
be
the
change
(Ay
we
the
change)
This
is
the
moment
Это
тот
самый
момент
Time
to
break
those
chains
(Ay
break
those
chains)
Время
разорвать
эти
цепи
(да,
разорвать
эти
цепи).
Awake
yo
brains
put
freedom
on
your
mind
(Freedom
on
our
mind)
Пробуди
свои
мозги,
вложи
свободу
в
свой
разум
(свободу
в
наш
разум).
Everyday
in
the
struggle
gotta
seize
the
time
Каждый
день
в
борьбе
нужно
ловить
время
(Seize
the
time)
(Лови
момент)
Ayo
we
be
the
change
(Ay
we
the
change)
Ayo
we
be
the
change
(Ay
we
the
change)
This
is
the
moment
Это
тот
самый
момент
Time
to
break
those
chains
(Ay
break
those
chains)
Время
разорвать
эти
цепи
(да,
разорвать
эти
цепи).
Awake
yo
brains
put
freedom
on
your
mind
(Freedom
on
your
mind)
Пробуди
свои
мозги,
вложи
свободу
в
свой
разум
(свободу
в
свой
разум).
Everyday
in
the
struggle
gotta
seize
the
time
(Time)
Каждый
день
в
борьбе
нужно
ловить
время
(время).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lakitha Jayasekera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.