Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hook (feat. Don Roblo)
Kein Refrain (feat. Don Roblo)
Bend
the
corner
looking
fly
as
foreigner
(Like
a
foreigner)
Bieg'
um
die
Ecke,
seh'
cool
aus
wie
ein
Fremder
(Wie
ein
Fremder)
This
that
west
boi
hotter
than
a
sauna
(Bitch)
Das
ist
der
Westcoast-Typ,
heißer
als
'ne
Sauna
(Bitch)
Gb
sent
the
pack
dawg
I'm
slanging
like
donor
Gb
schickte
das
Pack,
Alter,
ich
vertick's
wie
ein
Spender
I'm
the
author
of
the
hussle
I
can
teach
about
them
quarters
Ich
bin
der
Autor
des
Hustles,
ich
kann
dich
über
die
Quarters
lehren
Hit
the
border
its
in
order
no
recorder
like
reporter
An
die
Grenze,
alles
nach
Plan,
kein
Aufnahmegerät
wie
ein
Reporter
Pack
it
up
in
the
supporter
driving
up
to
California
Pack's
ein
in
den
Supporter,
fahr'
hoch
nach
Kalifornien
Head
to
Denver
in
the
bronco
hit
money
up
pronto
Auf
nach
Denver
im
Bronco,
hol'
die
Kohle
pronto
And
Juda
in
Toronto
he
threw
the
lob
no
rondo
Und
Juda
in
Toronto,
er
warf
den
Lob,
kein
Rondo
Bitter
sweet
Mona
Lisa
young
Princce
spit
the
ether
Bittersüße
Mona
Lisa,
junger
Princce
spuckt
den
Äther
Tryna
think
no
Aretha
me
and
Mev
with
reefer
Versuch'
zu
denken,
keine
Aretha,
ich
und
Mev
mit
Reefer
I
ain't
know
the
procedure
so
i
had
to
dig
deeper
Ich
kannte
das
Verfahren
nicht,
also
musste
ich
tiefer
graben
DMV
beast
side
man
my
dawg
a
heat
seeker
DMV
Beast
Side,
Mann,
mein
Kumpel
'n
Heat
Seeker
Early
in
the
morning
phone
jumping
time
to
make
a
play
Früh
am
Morgen,
Telefon
springt,
Zeit
für
'nen
Spielzug
Big
dog
status
in
my
city
yea
I
paved
the
way
Big
Dog
Status
in
meiner
Stadt,
yeah,
ich
hab'
den
Weg
geebnet
Cruising
through
the
city
stacking
bread
in
a
major
way
Cruise
durch
die
Stadt,
stapel'
Patte
auf
krasse
Weise
I
just
hit
a
shawty
and
she
told
me
that
I
made
her
day
Ich
hab'
grad
'ne
Shawty
geknallt
und
sie
sagte,
ich
hätt'
ihren
Tag
gerettet
Money
keep
on
coming
so
a
nigga
really
never
mad
Geld
kommt
immer
weiter
rein,
also
bin
ich
wirklich
nie
sauer
Now
I'm
copping
shit
that
a
nigga
really
never
had
Jetzt
kauf'
ich
Zeug,
das
ich
wirklich
nie
hatte
I'm
hot
now
so
hoes
want
a
nigga
its
like
really
bad
Ich
bin
jetzt
heiß,
also
wollen
die
Hoes
mich,
es
ist
echt
krass
Stay
hittin'
my
phone
i'm
on
the
way
know
he
really
glad
Rufen
ständig
mein
Handy
an,
ich
bin
unterwegs,
weiß,
sie
ist
echt
froh
Haters
always
talking
on
the
player
like
he
ain't
shit
Hater
reden
immer
über
mich,
als
wär'
ich
nichts
I
just
got
his
chick
soaking
wet
call
her
paint
drip
Ich
hab'
grad
seine
Chick
klatschnass
gemacht,
nenn'
sie
Farbtropfen
All
this
drip
on
me
but
it
cool
cuz
I
can't
slip
All
dieser
Drip
an
mir,
aber
cool,
denn
ich
kann
nicht
ausrutschen
All
this
hoes
want
fuck
a
nigga
like
he
famous
All
diese
Hoes
wollen
mich
ficken,
als
wär'
ich
berühmt
Don
rob
and
jay
princce
in
the
lack
sipping
yak
with
the
pack
Don
Rob
und
Jay
Princce
im
Lack,
sippen
Yak
mit
dem
Pack
Whole
city
know
we
back
now
Die
ganze
Stadt
weiß,
wir
sind
jetzt
zurück
New
whip
new
crib
new
chick
same
team
waking
up
my
neighbors
Neuer
Whip,
neue
Crib,
neue
Chick,
gleiches
Team,
wecken
meine
Nachbarn
auf
Every
time
we
back
out
Jedes
Mal,
wenn
wir
rausfahren
Whole
squad
lit
princce
in
this
bitch
and
riding
with
my
jawn
Ganze
Squad
ist
lit,
Princce
in
this
Bitch
und
fahr'
mit
meiner
Jawn
You
a
pawn
better
back
down
Du
bist
ein
Bauer,
zieh
dich
besser
zurück
He
a
monster
you
ride
with
the
gang
but
nah
i
don't
bang
Er
ist
ein
Monster,
du
fährst
mit
der
Gang,
aber
nein,
ich
bange
nicht
Come
thru
hit
the
track
now
Komm
vorbei,
nimm
jetzt
den
Track
auf
We
in
the
valley
so
you
know
i'm
hitting
Droop
Wir
sind
im
Valley,
also
weißt
du,
ich
treff'
mich
mit
Droop
About
to
hit
a
private
party
dawg
you
dressing
down
the
scoop
Gleich
auf
'ne
private
Party,
Alter,
du
kriegst
die
Details
Whole
gang
fitted
looking
like
a
bag
loot
Ganze
Gang
gestylt,
sieht
aus
wie
'ne
Tasche
Beute
Gotta
a
whole
fleet
of
women
walking
in
with
all
the
troops
Hab
'ne
ganze
Flotte
Frauen,
die
mit
all
den
Truppen
reinkommen
What
I
do
I
can
tell
bid
you
farewell
Was
ich
tu'?
Kann
ich
nicht
sagen.
Leb
wohl.
Cuz
you
rocking
with
the
gang
Denn
du
hängst
mit
der
Gang
ab
Bout
to
get
a
100
bands
while
I
smoke
a
couple
grams
Bin
dabei,
100
Bands
zu
holen,
während
ich
ein
paar
Gramm
rauche
Need
you
to
understand
that
this
the
fucking
plan
Du
musst
verstehen,
dass
das
der
verdammte
Plan
ist
Give
a
fuck
where
you
stand
Scheiß
drauf,
wo
du
stehst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shawn C Carter, Barry Eugene White, Sean Puffy Combs, Delano Matthews, Levar Ryan Coppin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.