Jay Prince - Run It Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay Prince - Run It Down




Thank God that we here again, you know
Слава Богу, что мы снова здесь, понимаешь
This the kinda shit that make you let it go
Это своего рода дерьмо которое заставляет тебя отпустить его
Livin' in a city where it's hard to blow
Живу в городе, где трудно дышать.
But fuck it, we gon' get it 'til it's ours for sure
Но к черту все это, мы добьемся своего, пока оно точно не станет нашим.
Now we got it (Got it) bumpin' (Bumpin'), run it down
Теперь мы получили его (получили его), бьемся (бьемся), бежим вниз.
Now we got it (Got it) bumpin', it's the sound
Теперь мы получили его (получили его), это звук.
Now we got it bumpin', run it down
Теперь мы его раскачиваем, гони его вниз
Now we got it bumpin', it's the sound
Теперь мы слышим, как он стучит, это звук.
Ooh-hoo, hee-hee
У-У-У, Хи-хи
La-da-da-ah, ahh-ha
Ла-да-да-А, А-ха
Ooh-hoo, hee-hee
У-У-У, Хи-хи
La-da-da-ah, ahh-ha
Ла-да-да-А, А-ха
Yeah, what's your life like?
Да, на что похожа твоя жизнь?
I been on my lonely, tryna write, like
Я был одинок, пытался писать, как ...
There ain't no more days up in this life, like
В этой жизни больше нет таких дней, как ...
She said, "Don't be stressin' in the limelight"
Она сказала: "Не напрягайся в центре внимания".
And get your mind right, ayy
И приведи свои мысли в порядок, Эй!
Prayers up, for the most part
По большей части возносятся молитвы.
Ain't no chillin' on the sofa
Я не собираюсь расслабляться на диване.
Head gone, head so far
Голова ушла, голова так далеко.
In the clouds any minute now
В облаках с минуты на минуту.
I should get it now, I already told y'all
Я должен получить его сейчас же, я уже говорил вам всем
I been tired of the useless
Я устал от бесполезности.
I been tired of the usin'
Я устал от этого употребления.
I ain't even talkin' loosely
Я даже не говорю свободно.
Your shit don't move me
Твое дерьмо меня не трогает
Niggas thinkin' it's a movie
Ниггеры думают, что это кино.
I just wanna make a move, see
Я просто хочу сделать шаг, понимаешь
'Cause it gets like that when your checks ain't stack
Потому что так бывает, когда твои чеки не складываются в стопку.
And your money ain't right and you wanna get high
И с твоими деньгами что то не так и ты хочешь накуриться
With 'em and then you're just wastin' time
С ними, а потом ты просто тратишь время впустую.
And I don't wanna waste no time
И я не хочу терять время.
I just wanna get my money
Я просто хочу получить свои деньги
And I just wanna live my life
И я просто хочу жить своей жизнью.
Ain't nobody wanna ride
Никто не хочет ехать верхом
Ain't nobody on my side (Woo)
На моей стороне никого нет (Ууу).
Ain't no time (Ain't no), ain't nobody on time (Ayy)
Нет времени (нет), нет никого вовремя (Эй).
Thank God that we here again, you know
Слава Богу, что мы снова здесь, понимаешь
This the kinda shit that make you let it go
Это своего рода дерьмо которое заставляет тебя отпустить его
Livin' in a city where it's hard to blow
Живу в городе, где трудно дышать.
But fuck it, we gon' get it 'til it's ours for sure
Но к черту все это, мы добьемся своего, пока оно точно не станет нашим.
Now we got it (Got it) bumpin' (Bumpin'), run it down
Теперь мы получили его (получили его), бьемся (бьемся), бежим вниз.
Now we got it (Got it) bumpin', it's the sound
Теперь мы получили его (получили его), это звук.
Now we got it bumpin', run it down
Теперь мы его раскачиваем, гони его вниз
Now we got it bumpin', it's the sound
Теперь мы слышим, как он стучит, это звук.
Ooh-hoo, hee-hee
У-У-У, Хи-хи
La-da-da-ah, ahh-ha
Ла-да-да-А, А-ха
Ooh-hoo, hee-hee
У-У-У, Хи-хи
La-da-da-ah, ahh-ha
Ла-да-да-А, А-ха
Run it down
Беги вниз
Take it a day at a time
Принимайте его день за днем
Pray that we all gonna shine
Молись, чтобы мы все засияли.
I seen the darkest of days
Я видел самые темные дни.
I need a spark and a change
Мне нужна искра и перемены.
You got me stuck in my ways
Из-за тебя я застрял на своем пути.
They pointed fingers to blame
Они обвиняюще показывали пальцами.
Really, it's one in the same thing
На самом деле, это одно и то же.
And I never wanna be famous
И я никогда не хочу быть знаменитой
Something about it be great
Что-то в этом есть великое.
Something about what I make
Что-то о том, что я делаю.
I only feel when I'm down
Я чувствую только когда мне плохо
I been around and back in the lab
Я был здесь и вернулся в лабораторию.
I feel like I'm runnin' around
У меня такое чувство, что я бегаю по кругу.
I need to be with the fam
Мне нужно быть с семьей.
I need to speak with my dad
Мне нужно поговорить с отцом.
Things on my mind
Что у меня на уме
Thinkin' about everything that we had
Думаю обо всем, что у нас было.
Crusin' in the city, ride slow
Путешествуя по городу, езжай медленно.
Tryna clear my mind for the most
Я пытаюсь очистить свой разум по большей части
Okay, it's alright, I hope
Ладно, надеюсь, все в порядке.
Only way I know is when I'm-
Я знаю только, когда я...
Thank God that we here again, you know
Слава Богу, что мы снова здесь, понимаешь
This the kinda shit that make you let it go
Это своего рода дерьмо которое заставляет тебя отпустить его
Livin' in a city where it's hard to blow
Живу в городе, где трудно дышать.
But fuck it, we gon' get it 'til it's ours for sure
Но к черту все это, мы добьемся своего, пока оно точно не станет нашим.
Now we got it bumpin', drop it, run it down
А теперь мы его раскачиваем, бросаем, запускаем.
Now we got it bumpin', it's the sound
Теперь мы слышим, как он стучит, это звук.
Now we got it bumpin', run it down
Теперь мы его раскачиваем, гони его вниз
Now we got it bumpin', run it down
Теперь мы его раскачиваем, гони его вниз
Wee-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Пи-ООУ, ООУ-ООУ-ООУ-ООУ-ООУ-ООУ
Wee-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Пи-ООУ, ООУ-ООУ-ООУ-ООУ-ООУ-ООУ
Wee-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Пи-ООУ, ООУ-ООУ-ООУ-ООУ-ООУ-ООУ
Wee-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Пи-ООУ, ООУ-ООУ-ООУ-ООУ-ООУ-ООУ
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да,
Yeah
да, да.
Look
Смотри
Feel like a million dollars, I'm tryna holler
Чувствую себя на миллион долларов, я пытаюсь кричать.
Rememberin' the days when you said that I was a goner
Вспоминаю те дни, когда ты говорил, что я конченый человек.
I ain't gonna lie, man it hit me, like real proper
Я не буду врать, чувак, это поразило меня, как настоящий настоящий
Talkin' on the phone for some hours, I had to top up
Разговаривая по телефону несколько часов, я должен был пополнить счет.
Five days past it, oh what a blast
Прошло пять дней, о, какой взрыв!
Them days used to be the good days with my dogs
Те дни были хорошими днями с моими собаками.
Now I'm ATL chillin'
Теперь я отдыхаю в Атланте.
Look who's back with a soul that's different
Посмотри, кто вернулся с другой душой.
I don't need dead weight, show you what's missin'
Мне не нужен мертвый груз, я покажу тебе, чего не хватает.
You are only messin' with the pictures, not chasin'
Ты только путаешься с фотографиями, а не гоняешься за ними.
Funny how they treat you when your love is for the takin'
Забавно, как они обращаются с тобой, когда твоя любовь нужна для того, чтобы ее взять.
You got it wrong, go on, must have been mistakin'
Ты все неправильно понял, продолжай, должно быть, ошибся.
I ain't even hatin', really just jaded off the bullshit (Ayy)
Я даже не испытываю ненависти, просто измучен этой ерундой (Эй).
New number, new phone, who dis? (Ahh)
Новый номер, новый телефон, кто это?
I been tryna turn a new page
Я пытаюсь перевернуть новую страницу.
I been around the world, it felt great
Я объездил весь мир, и это было великолепно
My buddy on it told me, "Keep it 25-8"
Мой приятель сказал мне: "пусть будет 25-8".
Fuck it, if they love you don't worry 'bout the hate
К черту все, если они любят тебя, не беспокойся о ненависти.
Shit gets real when you start to make planes
Дерьмо становится реальным, когда ты начинаешь делать самолеты.
And that's just the way, and that's just the way
И это именно так, и это именно так.
And that's just the way it goes (Way it goes)
И так оно и есть (так оно и есть).
That's just the way it goes (Way it goes)
Вот так оно и происходит (так оно и происходит).
Ooh-hoo, hee-hee
У-У-У, Хи-хи
La-da-da-ah, ahh-ha
Ла-да-да-А, А-ха
I'm really in the cut, no shit (No shit)
Я действительно в ударе, никакого дерьма (никакого дерьма).
I been workin' twenty-four seven, no flinch (No flinch)
Я работаю двадцать четыре часа в сутки, не дрогнув (не дрогнув).
Ride around the city, ghost ridin' the whip (Skrt)
Прокатись по городу, призрак верхом на хлысте (Скрт).
Right now couldn't give a fuck what it is
Прямо сейчас мне наплевать что это такое
Right now I been hearin' all the same shit
Прямо сейчас я слышу все то же дерьмо.
Right now got me thinkin, "Is this really it?" (Really)
Прямо сейчас я думаю: "неужели это действительно так?"
Just a young black man tryna get in (Get it)
Просто молодой чернокожий мужчина пытается войти (получить его).
Tryna put the pieces to the puzzle, it's a mix
Пытаюсь сложить кусочки пазла, получается смесь.
Black, cut the talkin', put the muzzle on the clique
Черный, прекрати болтать, приставь дуло к клике.
Is it realer than it is? I ain't gonna lie
Неужели это реальнее, чем есть на самом деле?
We just tryna make a dime, are you down with the clique?
Мы просто пытаемся заработать десять центов, ты согласен с нашей кликой?
There for the 'Gram, right here, take a pic
Там для "грамма", прямо здесь, сфотографируйся
Niggas goin' ham for the ends where I live
Ниггеры гоняются за ветчиной там, где я живу.
Bitch, I come alive, how you think I made it here?
Сука, я ожил, как, по-твоему, я сюда попал?
They wanna see you down, they don't wanna see you clear
Они хотят видеть тебя подавленным, они не хотят видеть тебя чистым.
I come alive, how you think I made it here?
Я оживаю, как, по-твоему, я сюда попал?





Writer(s): Jazon Kawu-eugenio, Dominique Allen Sanders

Jay Prince - Wonder
Album
Wonder
date de sortie
25-01-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.