Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Started
back
in
'04
Angefangen
damals
'04
This
that
thing
that
make
you
wan'
bounce
Das
ist
das
Ding,
das
dich
zum
Bouncen
bringt
All
my
niggas
know
what
this
is
Alle
meine
Jungs
wissen,
was
das
ist
We
done
come
along
way
but
we're
here
right
now
Wir
haben
einen
langen
Weg
zurückgelegt,
aber
jetzt
sind
wir
hier
All
my
niggas
from
the
east
side
know
Alle
meine
Jungs
von
der
East
Side
wissen
Bescheid
Shouts
to
my
girl
from
the
west
side
yo
Grüße
an
mein
Mädel
von
der
West
Side,
yo
Never
really
had
much
but
it's
all
good
though
Hatte
nie
wirklich
viel,
aber
alles
gut
soweit
Saving
up
a
little
cash
so
I
can
go
to
these
shows
Spare
ein
bisschen
Geld,
damit
ich
zu
diesen
Shows
gehen
kann
Back
in
'011
I
was
listening
to
Cole
Damals
'011
hab
ich
Cole
gehört
That
nigga
cold,
went
to
Koko
for
the
first
time
with
a
bro
Der
Typ
ist
krass,
war
zum
ersten
Mal
im
Koko
mit
'nem
Bro
Since
then
I've
been
thinking
man
I
gotta
do
shows
Seitdem
denke
ich,
Mann,
ich
muss
Shows
machen
Since
then
I've
been
thinking
man
I
gotta
go
on,
gotta
go
hard
Seitdem
denke
ich,
Mann,
ich
muss
weitermachen,
muss
Gas
geben
Tryna
tell
moms
that
it's
all
good,
we
gon'
get
through
this
though
Versuch'
Mama
zu
sagen,
dass
alles
gut
ist,
wir
schaffen
das
schon
I'm
tryna
tell
pop,
better
man
up
or
you
better
find
a
new
home
Ich
versuch'
Papa
zu
sagen,
reiß
dich
zusammen
oder
such
dir
ein
neues
Zuhause
Man
of
the
house,
I'm
the
man
of
the
mo'fuckin'
hour
Mann
im
Haus,
ich
bin
der
Mann
der
verdammten
Stunde
Since
[?]
I
can
say
I
got
a
little
more
power
Seit
[?]
kann
ich
sagen,
ich
hab
ein
bisschen
mehr
Macht
Since
then
I
can
say
I've
been
blessed
Seitdem
kann
ich
sagen,
ich
bin
gesegnet
Comes
with
a
bit
of
stress,
but
it's
all
good
Kommt
mit
ein
bisschen
Stress,
aber
alles
gut
I
guess
it
comes
with
the
territory
Ich
schätze,
das
gehört
dazu
Story
of
my
life
dawg
Geschichte
meines
Lebens,
Digga
And
for
a
while
I
was
chillin'
with
the
wrong
dons
Und
eine
Zeit
lang
hing
ich
mit
den
falschen
Leuten
rum
Probably
thinkin'
that
your
boy
was
on
somethin'
Dachten
wahrscheinlich,
euer
Junge
wär
auf
irgendwas
drauf
Tryna
find
somethin'
Versuch',
was
zu
finden
Tryna
find
soul,
tryna
find
my
soul
but...
Versuch',
Soul
zu
finden,
versuch',
meine
Seele
zu
finden,
aber...
I
ain't
the
same
these
days,
you
ain't
wrong
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe
heutzutage,
du
liegst
nicht
falsch
After
the
trip
Nach
dem
Trip
I
know
the
world
keeps
turnin'
Ich
weiß,
die
Welt
dreht
sich
weiter
Oh
Lord
I
pray
I
never
stop
learnin'
Oh
Herr,
ich
bete,
dass
ich
nie
aufhöre
zu
lernen
See
I
took
off
my
shoes
and
started
running
in
the
rain
Siehst
du,
ich
zog
meine
Schuhe
aus
und
fing
an,
im
Regen
zu
rennen
Found
some
beauty
in
that
pain
Fand
etwas
Schönes
in
diesem
Schmerz
Know
I
wouldn't
change
a
thing
Weiß,
ich
würde
nichts
ändern
When
the
world
keeps
turnin'
Wenn
die
Welt
sich
weiterdreht
Oh
Lord
I
pray
I
never
stop
learnin'
Oh
Herr,
ich
bete,
dass
ich
nie
aufhöre
zu
lernen
I
just
wanted
a
trip
Ich
wollte
nur
einen
Trip
Look,
it's
all
good
now,
all
good
now
Schau,
jetzt
ist
alles
gut,
alles
gut
jetzt
See
me
reminiscing,
nowadays
kinda
different
Sieh
mich
in
Erinnerungen
schwelgen,
heutzutage
irgendwie
anders
How
I'm
living
ain't
the
same,
say
Jay
changed
Wie
ich
lebe,
ist
nicht
mehr
dasselbe,
sie
sagen,
Jay
hat
sich
verändert
I
did
it
for
the
best,
try
to
live,
maintain
Ich
tat
es
zum
Besten,
versuche
zu
leben,
durchzuhalten
No
time
for
the
lames,
had
to
change
my
lane
Keine
Zeit
für
die
Langweiler,
musste
meine
Spur
wechseln
Had
to
pave
my
way
Musste
meinen
Weg
ebnen
But
the
craziest
thing,
I
was
a
main
for
the
game
Aber
das
Verrückteste,
ich
war
wichtig
für
das
Spiel
Cause
the
game
ain't
the
same
no
more
Denn
das
Spiel
ist
nicht
mehr
dasselbe
The
pain
never
went,
just
more
Der
Schmerz
ging
nie
weg,
wurde
nur
mehr
The
grind
doesn't
have
no
laws
Der
Grind
kennt
keine
Gesetze
It's
time
to
defy
my
flaws
Es
ist
Zeit,
meinen
Fehlern
zu
trotzen
Held
back
to
express
my
soul
Hielt
mich
zurück,
meine
Seele
auszudrücken
They're
back
cause
I
guess
they
want
more
Sie
sind
zurück,
weil
sie
wohl
mehr
wollen
They
back
cause
they
want
some
more
Sie
sind
zurück,
weil
sie
noch
was
wollen
It's
crazy
how
life
works
out
for
a
brother
from
the
east
side
Es
ist
verrückt,
wie
das
Leben
für
einen
Bruder
von
der
East
Side
läuft
Life
worked
out
for
a
brother
on
the
east
side
of
that
LDN
Das
Leben
lief
gut
für
einen
Bruder
auf
der
East
Side
von
diesem
LDN
And
tell
your
friends
this
jsut
the
beginning
Und
sag
deinen
Freunden,
das
ist
erst
der
Anfang
I
was
never
finished,
young
kid
chilling
Ich
war
nie
fertig,
junger
Kerl
am
Chillen
Promise
I'ma
get
it
cause
it's
all
I
really
got
up
in
the
city
that
I
live
in
Versprochen,
ich
werd's
schaffen,
denn
das
ist
alles,
was
ich
wirklich
hab
in
der
Stadt,
in
der
ich
lebe
So
I
figured
that
I
gotta
make
a
difference,
said
I
can't
complain
Also
dachte
ich
mir,
ich
muss
einen
Unterschied
machen,
sagte,
ich
kann
mich
nicht
beschweren
Cause
nowadays
niggas
all
sound
the
same
Denn
heutzutage
klingen
alle
Typen
gleich
Somethin'
I
ain't
even
proud
to
say,
but
it's
the
truth
Etwas,
worauf
ich
nicht
mal
stolz
bin,
es
zu
sagen,
aber
es
ist
die
Wahrheit
I
don't
speak
it
then
nobody
else
will
Wenn
ich
es
nicht
ausspreche,
wird
es
niemand
sonst
tun
Nobody
else
feels
nobody
else
will
Niemand
sonst
fühlt,
niemand
sonst
wird
Nobody
no
no
no,
cause
nobody
no
no
no
Niemand,
nein
nein
nein,
denn
niemand,
nein
nein
nein
Said
nobody
no
no
no,
cause
nobody
no
no
knows
Sagte,
niemand,
nein
nein
nein,
denn
niemand,
nein
nein,
weiß
es
And
that's
the
truth
right
there
Und
das
ist
die
Wahrheit
genau
hier
And
this
is
really
how
I
feel
right
here
Und
so
fühle
ich
mich
wirklich
genau
hier
I'm
livin'
in
a
city
where
it's
cold
out
here
Ich
lebe
in
einer
Stadt,
wo
es
kalt
ist
hier
draußen
And
we're
just
looking
for
some
hope
I
swear,
aw
yeah
Und
wir
suchen
nur
nach
etwas
Hoffnung,
ich
schwör's,
aw
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kha Mel Ro, I Gyeong Eun, Jai Bong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.