Paroles et traduction Jay Prince feat. Roméo - Cherish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look,
tears
running
down
from
my
eyes
Смотри,
слезы
текут
из
моих
глаз,
Painting
pictures
of
living
better
just
seems
so
distant
Рисовать
картины
лучшей
жизни
кажется
таким
далеким.
Mama
got
a
second
job
but
now
she's
working
weekends
Мама
нашла
вторую
работу,
и
теперь
она
работает
по
выходным.
You
want
me
out
on
weekends?
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
с
тобой
по
выходным?
Getting
out
of
my
mind,
I
never
got
the
meaning
Схожу
с
ума,
я
так
и
не
понял
смысла.
This
shit
just
feels
defeating
Все
это
кажется
таким
безнадежным.
Or
maybe
feels
depleting
Или,
может
быть,
опустошающим.
I
swear
I'm
fighting
demons
Клянусь,
я
борюсь
с
демонами.
Up
to
the
point
where
everything
just
started
losing
meaning
Дошло
до
того,
что
все
начало
терять
смысл.
And
I
don't
need
no
industry
friends
'cause
it
lacks
the
feeling
И
мне
не
нужны
друзья
из
индустрии,
потому
что
в
этом
нет
души.
And
I
ain't
out
here
preaching
И
я
не
проповедую
здесь.
If
anything
I'm
out
here
seeking
some
guidance
for
living
better
Если
уж
на
то
пошло,
я
ищу
руководство
к
лучшей
жизни.
I
hope
you
pree
the
sequence
Надеюсь,
ты
уловишь
последовательность.
Something
I
believe
in
(love)
Во
что-то
я
верю
(любовь).
Something
I'm
retrieving
(us)
Что-то
я
возвращаю
(нас).
Gotta
keep
on
breathing
('cause)
Должен
продолжать
дышать
(потому
что).
Everything
has
reason
(trust)
У
всего
есть
причина
(верь).
Something
I'm
tryna
get
better
at
В
чем-то
я
пытаюсь
стать
лучше.
Pops
had
me
chilling
for
a
minute
Папа
заставил
меня
немного
остыть.
It
gets
litty,
rekindling
old
flames
Становится
жарко,
возрождаем
старый
огонь.
Baby,
let's
get
jiggy
and
figure
the
whole
thing
Детка,
давай
повеселимся
и
разберемся
во
всем
этом.
Now
it's
more
conversation
baby,
grown
things
Теперь
это
больше
разговоры,
детка,
взрослые
дела.
Call
me
up
or
something,
maybe
ask
me
how
I
feel
Позвони
мне
или
что-то
вроде
того,
может,
спроси,
как
я
себя
чувствую.
Instead
of
talking
'bout
the
bullshit
that's
rotating
in
the
world
Вместо
того,
чтобы
говорить
о
всей
этой
ерунде,
что
творится
в
мире.
Like,
he
did
this
and
they
be
feeling
who?
Например,
он
сделал
это,
и
кому
это
нравится?
And
she's
leaving
with
him
and
she's
fucking
the
crew?
А
она
уходит
с
ним
и
трахает
всю
команду?
I
swear
I
never
gave
two
shits
Клянусь,
мне
всегда
было
плевать.
Life
full
of
obstacles,
them
blessing
through
the
movement
Жизнь
полна
препятствий,
они
благословляют
через
движение.
This
be
a
reminder
like
'my
nigga,
no
excuses'
Это
напоминание,
типа:
"братан,
никаких
оправданий".
This
ain't
nothing
new,
everybody
been
through
this
В
этом
нет
ничего
нового,
все
через
это
прошли.
This
been
a
reminder
like
'my
nigga,
I
can
do
this'
Это
напоминание,
типа:
"братан,
я
могу
это
сделать".
Gimme
that
3 in
the
morning
Дай
мне
эти
3 часа
ночи.
Planets
in
orbit
Планеты
на
орбите.
Sitting
in
my
shower
like
I
wanna
know
Сижу
в
душе,
как
будто
хочу
знать.
It's
good
when
it's
coming
Хорошо,
когда
это
приходит.
Eating
like
a
savage
tonight,
tonight
Ем,
как
дикарь,
сегодня
вечером,
сегодня
вечером.
Gimme
that
simple
love,
lift
me
up,
this
is
us
Дай
мне
эту
простую
любовь,
подними
меня,
это
мы.
This
is
us,
this
is
us
Это
мы,
это
мы.
What
you
need
Что
тебе
нужно.
What
you
crave
Чего
ты
жаждешь.
What
you
think
Что
ты
думаешь.
What
you
fiend
for
К
чему
ты
стремишься.
Enemies
in
G's,
I'm
a
fiend
Враги
в
G,
я
одержим.
Give
you
that
simple
love
Дарю
тебе
эту
простую
любовь.
Simply
good,
simple
things
Просто
хорошо,
простые
вещи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jazon Kawu-eugenio, Romeo Testa, Dominque Snaders
Album
CHERISH
date de sortie
25-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.