Paroles et traduction Jay Prince - Cruisin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
tell
them
I'm
cruisin,
ridin',
coastin',
ridin'
Я
говорю
им,
что
я
в
пути,
еду,
качусь,
еду
I
tell
them
I'm
cruisin,
ridin',
coastin',
ridin'
Я
говорю
им,
что
я
в
пути,
еду,
качусь,
еду
I
tell
them
I'm
cruisin,
ridin',
coastin',
ridin'
Я
говорю
им,
что
я
в
пути,
еду,
качусь,
еду
I
tell
them
I'm
cruisin,
ridin',
coastin',
ridin'
Я
говорю
им,
что
я
в
пути,
еду,
качусь,
еду
I
tell
them
I'm
cruisin,
ridin',
coastin',
ridin'
Я
говорю
им,
что
я
в
пути,
еду,
качусь,
еду
And
this
time
I'ma
get
it
right
И
на
этот
раз
я
сделаю
все
правильно
Cruisin,
ridin',
coastin',
ridin'
В
пути,
еду,
качусь,
еду
And
this
time
I'ma
get
it
right
now
И
на
этот
раз
я
сделаю
все
правильно,
сейчас
Ridin',
coastin'
Еду,
качусь
And
this
time
I'ma
get
it
right,
oh
yeah
И
на
этот
раз
я
сделаю
все
правильно,
о
да
Yeah,
I
come
through,
I
tell
a
nigga
like
this
Да,
я
появляюсь,
говорю
им
вот
так:
Can
a
kid
get
some,
ah
Можно
мне
немного,
а?
It's
been
a
long
time
coming
but
we
on,
ah
Этого
долго
ждали,
но
мы
в
деле,
а
'Cause
B
and
Jay
don't
kill
‘em,
hold
on,
ah
Ведь
B
и
Jay
не
убивают
их,
погоди,
а
And
it's
the
same
old
feeling,
see
the
hate
И
это
то
же
старое
чувство,
видишь
ненависть?
Don't
feel
it,
hold
up
my
nigga,
but
I
know
what's
up
Не
чувствую
её,
погоди,
дружище,
но
я
знаю,
что
к
чему
True
love
in
the
hood,
homie
yes
sir
Настоящая
любовь
в
гетто,
братан,
да,
сэр
But
really
you
don't
wanna
get
it
messed
up
Но
на
самом
деле
ты
не
хочешь
все
испортить
My
dad
never
said
anything
when
he
left
us
Мой
отец
ничего
не
сказал,
когда
ушел
от
нас
Put
me
on
a
disk
when
you
saying
the
next
up
Включи
меня
на
диске,
когда
будешь
говорить
о
следующем
And
I
don't
give
a
damn
if
you
2 gonna
best
off
И
мне
плевать,
если
вы
вдвоем
будете
лучшими
It'll
still
be
a
show
if
you
calling
my
name
up
Это
все
равно
будет
шоу,
если
ты
назовешь
мое
имя
Yeah
I
kill
them
with
the
flow
this
is
time
that
we
take
on
Да,
я
убиваю
их
флоу,
это
время,
которое
мы
берем
If
I
wake
you
for
later,
nigga
I
be
Jay
Sean
Если
я
разбужу
тебя
позже,
детка,
я
буду
Jay
Sean
If
you
wait
for
nigga
won't
find
a
replacement
Если
ты
будешь
ждать,
детка,
не
найдешь
замены
I
tell
them
that
it's
time
that
I
get
it
this
time
Я
говорю
им,
что
пришло
время
мне
получить
это
I'ma
ride
for
my
niggas
dreamclub
Я
буду
кататься
ради
мечты
моих
парней
Be
the
scrub
for
the
many
years
Быть
неудачником
много
лет
Say
don't
forget
it,
you'll
be
in
it,
I
ain't
finished
Говорю,
не
забывай,
ты
будешь
в
деле,
я
не
закончил
Same
time
that
I'm
feeling
you
are
feeling
В
то
же
время,
что
чувствую
я,
чувствуешь
и
ты
It
ain't
by
association,
no
joke,
I
ain't
playing
Это
не
по
знакомству,
без
шуток,
я
не
играю
I'm
just
hoping
that
we
make
it
out
this
journey
right
Я
просто
надеюсь,
что
мы
пройдем
это
путешествие
правильно
Oh,
this
is
just
another
night
О,
это
просто
еще
одна
ночь
Of
a
nigga
thinking
deep,
when
he
can't
sleep
Когда
парень
думает
глубоко,
когда
он
не
может
спать
Nigga
still
weak,
when
think
of
real
please
Парень
все
еще
слаб,
когда
думает
о
настоящем,
прошу
Best
believe
real
niggas
rather
be
up
in
the
east
Поверь,
настоящие
парни
предпочитают
быть
на
востоке
I
should
feel
it
when
she
tells
it
Я
должен
почувствовать
это,
когда
она
скажет
I
tell
them
I'm
cruisin,
ridin',
coastin',
ridin'
Я
говорю
им,
что
я
в
пути,
еду,
качусь,
еду
I
tell
them
I'm
cruisin,
ridin',
coastin',
ridin'
Я
говорю
им,
что
я
в
пути,
еду,
качусь,
еду
I
tell
them
I'm
cruisin,
ridin',
coastin',
ridin'
Я
говорю
им,
что
я
в
пути,
еду,
качусь,
еду
I
tell
them
I'm
cruisin,
ridin',
coastin',
ridin'
Я
говорю
им,
что
я
в
пути,
еду,
качусь,
еду
I
tell
them
I'm
cruisin,
ridin',
coastin',
ridin'
Я
говорю
им,
что
я
в
пути,
еду,
качусь,
еду
And
this
time
I'ma
get
it
right
И
на
этот
раз
я
сделаю
все
правильно
Cruisin,
ridin',
coastin',
ridin'
В
пути,
еду,
качусь,
еду
And
this
time
I'ma
get
it
right
now
И
на
этот
раз
я
сделаю
все
правильно,
сейчас
Ridin',
coastin'
Еду,
качусь
And
this
time
I'ma
get
it
right,
oh
yeah
И
на
этот
раз
я
сделаю
все
правильно,
о
да
And
that
was
up
to
finish,
I
can
say
this
to
beginning
И
это
было
до
финала,
я
могу
сказать
это
в
начале
Just
to
show
you
I'ma
get
it
Просто
чтобы
показать
тебе,
что
я
добьюсь
своего
Told
my
mama
that
I
get
it
Сказал
маме,
что
я
добьюсь
своего
I'm
speaking
from
the
heart
Я
говорю
от
всего
сердца
So
I
know
it
make
you
feel
it
Поэтому
я
знаю,
что
ты
это
чувствуешь
I
come
from
years
back
Я
пришел
из
прошлого
Nobody
wanted
to
get
involved
Никто
не
хотел
вмешиваться
That's
okay,
thought
I
know
how
to
feel
it
Ладно,
думал,
я
знаю,
как
это
чувствовать
That's
a
good
thing
I'm
offence,
shows
in
one
Хорошо,
что
я
в
нападении,
показываю
в
одном
Brother
from
the
east,
I
roll
may
duff
Брат
с
востока,
я
катаюсь,
может,
облажаюсь
Made
us
lay
off,
gonna
blow
like
the
propane
dust
Заставили
нас
отступить,
взорвемся,
как
пропановая
пыль
Old
played
bars,
in
the
game
Старые
игральные
бары,
в
игре
I'm
just
tryina
be
the
balance
Я
просто
пытаюсь
быть
балансом
I'm
just
tryina
be
the
game
changer
Я
просто
пытаюсь
изменить
игру
The
name
they
suck,
they
should
make
a
home
Имя,
которое
они
сосут,
они
должны
создать
дом
Just
wanna
buck,
just
wanna
ride
Просто
хочу
сопротивляться,
просто
хочу
ехать
This
shit
make
you
wanna
fight
for
your
rights
Это
дерьмо
заставляет
тебя
бороться
за
свои
права
I'm
living
in
a
world
where
they
would
come
for
your
life
Я
живу
в
мире,
где
они
придут
за
твоей
жизнью
Oh
why,
that's
the
question
that
they
ask
all
the
time
О,
почему?
Это
вопрос,
который
они
задают
постоянно
Time,
I
ain't
really
had
enough
of
that
Время,
у
меня
не
было
его
достаточно
When
I
moved
south,
when
we
had
enough
for
us
Когда
я
переехал
на
юг,
когда
у
нас
было
достаточно
для
нас
Really
you
had
to
be
the
man,
had
enough
for
practice
На
самом
деле
тебе
нужно
было
быть
мужчиной,
достаточно
тренироваться
My
little
bro
had
to
live
life
without
a
map
Моему
младшему
брату
пришлось
жить
без
карты
Really
wish
it
didn't
had
to
come
to
that
Очень
жаль,
что
до
этого
дошло
Really
wish
the
homies
just
say
they
have
my
back,
have
my
back
Очень
хотелось
бы,
чтобы
братья
просто
сказали,
что
прикроют
меня,
прикроют
меня
But
really,
that's
reality,
I
still
got
my
sanity
Но
на
самом
деле,
это
реальность,
я
все
еще
в
здравом
уме
Do
you
really
got???
А
ты
действительно...?
Damn,
I've
been
living
life
like
I'm
sitting
on
lies
Черт,
я
жил
так,
будто
сидел
на
лжи
And
I
don't
wanna
tell
me
that
the
sun
don't
shine
И
я
не
хочу
говорить
себе,
что
солнце
не
светит
And
maybe
I
just
wanna
make
all
things
right
И,
может
быть,
я
просто
хочу
все
исправить
Maybe
I
just
wanna
go
off
for
tonight
Может
быть,
я
просто
хочу
оторваться
сегодня
вечером
I
tell
them
I'm
cruisin,
ridin',
coastin',
ridin'
Я
говорю
им,
что
я
в
пути,
еду,
качусь,
еду
And
this
time
I'ma
get
it
right
now
И
на
этот
раз
я
сделаю
все
правильно,
сейчас
And
this
time
I'ma
get
it
right
now
И
на
этот
раз
я
сделаю
все
правильно,
сейчас
This
time
I'ma
get
it
right
now
На
этот
раз
я
сделаю
все
правильно,
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jazon Kawu-eugenio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.