Jay Prince - prayers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay Prince - prayers




Yeah, yeah yeah
Да, да, да
Back when I was tryna put my dawgs on
Еще тогда, когда я пытался надеть свои пижоны.
Money low going till the wheels fall off
Деньги на исходе, пока не отвалятся колеса.
When I was down didn't have no one to call on
Когда мне было плохо, мне не к кому было обратиться.
How can I hate when I tell you that's all love
Как я могу ненавидеть, когда говорю тебе, что это все любовь?
You know I tell you that's its all love
Знаешь, я говорю тебе, что это все любовь.
Yeah, Things got real I had to cool off
Да, все стало по-настоящему, мне нужно было остыть.
Federale pull up when we do nothing
Федерал подъезжай когда мы ничего не делаем
Momma say don't forget to use your medulla
Мама говорит Не забудь использовать свой мозг
'Cause the world that we living in ain't too loving
Потому что мир, в котором мы живем, не слишком любящий.
I'm just praying we get by, get by
Я просто молюсь, чтобы мы справились, справились.
Everything gonna be alright (right, right, right)
Все будет хорошо (правильно, Правильно, правильно).
I'm just praying we get by, get by
Я просто молюсь, чтобы мы справились, справились.
Everything gonna be alright (right, right, right)
Все будет хорошо (правильно, Правильно, правильно).
Back when I was chilling in the Congo
В те времена, когда я отдыхал в Конго.
I tell you places that you can't go
Я говорю тебе о местах, куда ты не можешь пойти.
Getting money, getting mbongo
Поднимаю деньги, поднимаю мбонго.
Now I gotta pull up on another city
Теперь я должен остановиться в другом городе.
Just to little money for the cash flow
Просто немного денег для денежного потока
Baby told me that I need to cool down
Малышка сказала мне, что мне нужно остыть.
I been moving too fast, been moving too fast
Я двигался слишком быстро, двигался слишком быстро.
I been moving to fast, now
Теперь я двигаюсь слишком быстро
I don't wanna live no fast life
Я не хочу жить быстрой жизнью.
She told me that she wanna tag along
Она сказала мне, что хочет пойти со мной.
I don't know what that's like
Я не знаю на что это похоже
I'm just praying we get by, get by
Я просто молюсь, чтобы мы справились, справились.
Everything gonna be alright (right, right, right)
Все будет хорошо (правильно, Правильно, правильно).
I'm just praying we get by, get by
Я просто молюсь, чтобы мы справились, справились.
Everything gonna be alright (right, right, right)
Все будет хорошо (правильно, Правильно, правильно).
Look, rap coz they wanna hear this
Слушай, рэп, потому что они хотят это услышать
Yeah, show me show you what you've been missing
Да, покажи мне, покажи тебе, чего тебе не хватало.
When I tap into the higher spirits
Когда я подключаюсь к высшим духам
I let go of the pain and the fear of dying know I'm on a mission
Я отпускаю боль и страх смерти, знаю, что у меня есть миссия.
See, they try to count me out but I prefer the distance
Видишь ли, меня пытаются списать со счетов, но я предпочитаю дистанцию.
Coast to coast I'm really dipping
От побережья до побережья я действительно погружаюсь
In a pool of my own
В моем собственном бассейне.
Can't name this
Не могу это назвать.
Tame this
Укроти это
Play this
Сыграй это
In your playlist
В вашем плейлисте
Tired of the same messages they're telling our kids
Устали от одних и тех же сообщений, которые они сообщают нашим детям.
Black boys gotta live
Черные парни должны жить
Black girls been the reason, the only reason I'm here
Черные девушки были причиной, единственной причиной, по которой я здесь.
The crowd cheer when you're down on your luck
Толпа ликует, когда тебе не везет.
This is for my people been supporting since the polaroid shots
Это для моих людей, которых я поддерживаю со времен полароидных снимков.
We still here, I seen the world,
Мы все еще здесь, я повидал мир,
I had the girl, I've been back to the block
У меня была девушка, я вернулся в квартал.
Sometimes you gotta bring the value back to the, uh
Иногда ты должен вернуть ценность обратно в ...
Bring the value back to the block, yeah it's all for the love
Верни ценность в квартал, да, это все ради любви.
Uh, but that's all that I got
Но это все, что у меня есть.
I'm just praying we get by, get by
Я просто молюсь, чтобы мы справились, справились.
Everything gonna be alright (right, right, right)
Все будет хорошо (правильно, Правильно, правильно).
I'm just praying we get by, get by
Я просто молюсь, чтобы мы справились, справились.
Everything gonna be alright (right, right, right)
Все будет хорошо (правильно, Правильно, правильно).
I don't wanna live no fast life
Я не хочу жить быстрой жизнью.
She told me that she wanna tag along
Она сказала мне, что хочет пойти со мной.
I don't know what that's like
Я не знаю на что это похоже
I'm just praying we get by, get by
Я просто молюсь, чтобы мы справились, справились.
Everything gonna be alright (right, right, right)
Все будет хорошо (правильно, Правильно, правильно).
I'm just praying we get by, get by
Я просто молюсь, чтобы мы справились, справились.
Everything gonna be alright (right, right, right)
Все будет хорошо (правильно, Правильно, правильно).





Writer(s): Craig Bickhardt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.