Paroles et traduction Jay Pérez - On This Side of the Door
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On This Side of the Door
По эту сторону двери
Theres
a
porch
swing
built
for
two
Садовые
качели
построены
для
двоих,
Swinging
empty
in
the
night
Качаются
пустые
в
ночи.
A
place
to
wipe
your
shoes
Коврик
для
обуви
у
двери
And
a
single
yellow
light
И
одинокий
жёлтый
свет
фонаря.
Ive
stood
here
a
thousand
times
Я
стоял
здесь
тысячу
раз
By
this
mailbox
with
our
names
У
этого
почтового
ящика
с
нашими
именами.
And
now
that
were
on
different
sides
И
теперь,
когда
мы
по
разные
стороны,
Nothing
looks
the
same
Всё
кажется
другим.
On
this
side
of
the
door
По
эту
сторону
двери...
Theres
a
different
point
of
view
and
Здесь
всё
видится
иначе,
Now
am
not
so
sure
i
can
walk
away
from
you
И
теперь
я
не
уверен,
что
смогу
уйти
от
тебя.
All
the
reasons
that
i
am
are
not
good
ones
Все
причины,
по
которым
я
здесь,
больше
не
кажутся
мне
вескими.
Anymore
things
look
different
here
Здесь
всё
выглядит
иначе.
On
this
side
of
the
door
По
эту
сторону
двери...
Inches
seem
like
miles
and
the
minutes
feel
like
days
Сантиметры
кажутся
километрами,
а
минуты
- днями.
Were
so
far
a
part
but
just
one
step
away
Мы
так
далеки
друг
от
друга,
но
нас
разделяет
всего
один
шаг.
I
hope
its
not
to
late
to
try
to
work
things
out
Надеюсь,
ещё
не
поздно
всё
исправить,
Cause
i
can
see
all
my
mistakes
from
were
im
standing
now
Потому
что
отсюда
я
вижу
все
свои
ошибки.
On
this
side
of
the
door
По
эту
сторону
двери...
Theres
a
different
point
of
view
and
Здесь
всё
видится
иначе,
Now
am
not
so
sure
i
can
walk
away
from
you
И
теперь
я
не
уверен,
что
смогу
уйти
от
тебя.
All
the
reasons
that
i
am
are
not
good
ones
Все
причины,
по
которым
я
здесь,
больше
не
кажутся
мне
вескими.
Anymore
things
look
different
here
Здесь
всё
выглядит
иначе.
On
this
side
of
the
door
По
эту
сторону
двери...
It
sure
feels
cold
out
here
Здесь
так
холодно...
On
this
side
of
the
door
По
эту
сторону
двери...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kerry Kurt Phillips, Andrew Richard Spooner, Michael Higgins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.