Jay Pérez - Un Amigo Tendrás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jay Pérez - Un Amigo Tendrás




Un Amigo Tendrás
A Friend You Will Have
Cuando estés perdida en un mundo gris
When you are lost in a gray world
Y ya no tengas a nadie a quien recurrir
And you have no one left to turn to,
No importa que yo sea la ultima opción
It doesn't matter if I am the last option
Cuando el destino trunque una nueva ilusión
When fate cuts off a new illusion
Cuando te sientas triste por cualquier razón
When you feel sad for any reason
Y sientes que se agota tu respiración,
And you feel your breath running out
No olvides que existe un loco trovador
Do not forget that there is a crazy troubadour
Que jura ayudarte en cualquier situación
Who swears to help you in any situation
Si lo nuestro no pudo ser...
If our love could not be...
Tu amigo yo siempre seré...
Your friend I will always be...
No importa el tiempo, la distancia...
No matter the time, the distance...
No olvides que siempre un amigo tendrás
Do not forget that you will always have a friend
Con quien reir, con quien llorar,
With whom to laugh, with whom to cry
No importarán las circunstancias...
No matter the circumstances...
Que yo, estoy dispuesto a compartir
That I am willing to share
Mi corazón, mi propia vida
My heart, my own life
Si un día te abren una herida...
If one day a wound opens on you...
No olvides que siempre aqui estaré,
Do not forget that I will always be here
Seré como tu perro fiel,
I will be like your faithful dog
Aunque no sigas siendo mía.
Even though you are no longer mine.
Seré..., como una sombra transparente
I will be..., like a transparent shadow
Que solo quiere protegerte
That only wants to protect you
Como el amigo que aqui tienes...
Like the friend you have here...
En mi...
In me...
Cuando te sientas triste por cualquier razón
When you feel sad for any reason
Y sientes que se agota tu respiración,
And you feel your breath running out,
No olvides que existe un loco trovador
Do not forget that there is a crazy troubadour
Que jura ayudarte en cualquier situación
Who swears to help you in any situation
Si lo nuestro no pudo ser...
If our love could not be...
Tu amigo yo siempre seré...
Your friend I will always be...
No importa el tiempo, la distancia...
No matter the time, the distance...
No olvides que siempre un amigo tendrás
Do not forget that you will always have a friend
Con quien reir, con quien llorar,
With whom to laugh, with whom to cry,
No importarán las circunstancias...
No matter the circumstances...
Que yo, estoy dispuesto a compartir
That I am willing to share
Mi corazón, mi propia vida
My heart, my own life
Si un día te abre una herida...
If one day a wound opens on you...
No olvides que siempre aqui estaré,
Do not forget that I will always be here
Seré como tu perro fiel,
I will be like your faithful dog
Aunque no sigas siendo mía...
Even though you are no longer mine...
Seré..., como una sombra transparente
I will be..., like a transparent shadow
Que solo quiere protegerte
That only wants to protect you
Como el amigo que aqui tienes...
Like the friend you have here...
En mi, en mi...
In me, in me...
Un amigo tendrás, tendrás, tendrás en mí...
A friend you will have, will have, will have in me...
Un amigo tendrás, tendrás, tendrás en mí...
A friend you will have, will have, will have in me...
Un amigo tendrás, tendrás, tendrás en mí...
A friend you will have, will have, will have in me...
Un amigo tendrás, tendrás, tendrás en mí...
A friend you will have, will have, will have in me...
Un amigo tendrás, tendrás, tendrás en mí...
A friend you will have, will have, will have in me...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.