Jay R - Kung Maibabalik Ko Lang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jay R - Kung Maibabalik Ko Lang




Kung Maibabalik Ko Lang
Если бы я только мог вернуть
Parang nawala ang mga butuin sa kalangitan
Словно звезды пропали с небес,
Ang pag pamamahal ay nag karoon ng katapusan
А наша любовь подошла к концу.
Ngayong wala kana pano na ngayon ang pusong kong nag iisa aahh
Теперь, когда тебя нет, как мое сердце справится с одиночеством? А-а-а...
Kung mababalik ko lang ang mga nakaraan
Если бы я мог вернуть прошлое,
Hindi na sana ngayon nag durusa
Я бы не страдал так сильно.
Di ba't nangako tayo sa isat isa
Разве мы не обещали друг другу,
Na ikaw lamang at ako at wala ng iba
Что будем только ты и я, и никого больше?
Ngunit bakit ba ngayon bigla na lang nawala
Но почему же ты вдруг исчезла?
Parang hindi ko to makakaya
Кажется, я не переживу этого.
Kung maibabalik ko lang ang alaala na pinag samahan nating dalawa
Если бы я мог вернуть воспоминания о времени, проведенном вместе,
Maibabalik ko lang ang alaala na pinag daanan nating dalawa ooohh
Вернуть все, через что мы прошли... О-о-о...
Kung pupwede lang baka sakaling lang
Если бы это было возможно, то, может быть,
Maibalik uli pag ibig natin na sinira ng poot oooh
Мы бы смогли вернуть нашу любовь, разрушенную обидой. О-о-о...
Maibabalik ko lang
Если бы я мог вернуть...
Paano ba ibabalik ang lumipas na
Но как вернуть то, что прошло?
Ibabalik pa aaaah
Вернуть... А-а-а...
Naalala ko nung tayo pa ikaw ang nag pabago sa sarili ko diba
Помню, как ты изменила меня, когда мы были вместе.
Kung bakit ba nag karoon ng katapusan
Почему же все закончилось?
Kahit masakit na makita sakin ay ayos lang
Пусть тебе больно смотреть на меня, но знай, что со мной все в порядке.
Nakatitig sa ulap at palaging malayo sa iniisip ka
Смотрю на облака, и мои мысли далеко, с тобой.
Sa litrato mo natitira
Остались лишь твои фотографии
Matatamis na alaala ang sarap siguro pag kasama ka
И сладкие воспоминания. Как же было бы хорошо быть рядом с тобой.
Ikaw lang ang gusto ko
Только ты мне нужна,
Makasama sa buhay ko
Быть с тобой всю жизнь.
Kung maibabalik ko lang
Если бы я мог вернуть...
Sigaw ng puso koy di na mapigilan pa pagkat mahal parin kita aaaah
Крик моего сердца невозможно остановить, ведь я все еще люблю тебя. А-а-а...
Kung maibabalik ko lang ang alaala na pinag samahan nating dalawa
Если бы я мог вернуть воспоминания о времени, проведенном вместе,
Maibabalik ko lang ang alaala na pinag daanan nating dalawa ooohh
Вернуть все, через что мы прошли... О-о-о...
Kung pupwede lang baka sakaling lang
Если бы это было возможно, то, может быть,
Maibalik uli pag ibig natin na sinira ng poot oooh
Мы бы смогли вернуть нашу любовь, разрушенную обидой. О-о-о...
Maibabalik ko lang
Если бы я мог вернуть...
Paano ba ibabalik ang lumipas na
Но как вернуть то, что прошло?
Ibabalik pa aaaah
Вернуть... А-а-а...
Hindi na mapigilan pag patak ng luha
Не могу сдержать слез,
Sana'y maibalik muli
Надеюсь, ты вернешься.
Ang alam ko lang ay nasasayo pa rin ang puso ko
Я знаю лишь то, что мое сердце все еще принадлежит тебе,
Nag hihintay sayo
Оно ждет тебя.
Hindi mag iiba para sayo ooooh
Я не изменюсь ради тебя, о-о-о...
Ang buhay ko
Такова моя жизнь.
Kung maibabalik ko lang naman
Если бы я мог вернуть,
Ang alaala na pinag samahan nating dalawa
Воспоминания о времени, проведенном вместе,
Maibabalik ko lang ang alaala na pinag daanan nating dalawa ooohh
Вернуть все, через что мы прошли... О-о-о...
Kung pupwede lang baka sakaling lang
Если бы это было возможно, то, может быть,
Maibalik uli pag ibig natin na sinira ng poot ooooh ooooh
Мы бы смогли вернуть нашу любовь, разрушенную обидой. О-о-о... О-о-о...
Yeeeaah yea yeaaa
Е-е-е... Да-да-да...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.