Paroles et traduction Jay R - Paalam Na
Nais
ko
lang
malaman
mo
I
just
want
you
to
know
Laman
ng
aking
puso
The
contents
of
my
heart
Baka
'di
na
mabigyan
ng
ibang
pagkakataon
Maybe
I
will
not
have
another
chance
Na
sabihin
ito
sa
'yo
To
tell
you
this
'Di
ko
ito
ginusto
I
did
not
want
this
Na
tayo'y
magkalayo
For
us
to
be
separated
Nguni't
'di
magkasundo
But
we
do
not
agree
Damdamin
laging
'di
magtagpo,
oh
Our
feelings
often
don't
meet,
oh
Paalam
na,
aking
mahal
Goodbye,
my
love
Kay
hirap
sabihin
It's
hard
to
say
Paalam
na,
aking
mahal
Goodbye,
my
love
Masakit
isipin
na
kahit
nagmamahalan
pa
It
hurts
to
think
that
even
if
we
still
love
each
other
Puso't
isipa'y
magkaiba
Our
hearts
and
minds
are
different
Maaring
'di
lang
laan
sa
isa't
isa
Maybe
we
are
just
not
meant
for
each
other
Sana'y
huwag
mong
isipin
I
hope
you
do
not
think
Na
pag-ibig
ko'y
'di
tunay
That
my
love
is
not
real
Dahil
sa
'yo
lang
nadama
Because
I
only
felt
this
for
you
Ang
isang
pag-ibig
na
walang
kapantay
A
love
that
is
unparalleled
Nguni't
masasaktan
lang
ang
puso
ang
pagbibigyan
But
my
heart
will
only
be
hurt
if
I
give
in
Kahit
pamamaalam
ang
siyang
bulong
ng
isipan
Even
if
my
mind
whispers
to
me
to
say
goodbye
Paalam
na,
aking
mahal
Goodbye,
my
love
Kay
hirap
sabihin
It's
hard
to
say
Paalam
na,
aking
mahal
Goodbye,
my
love
Masakit
isipin
na
kahit
nagmamahalan
pa
It
hurts
to
think
that
even
if
we
still
love
each
other
Puso't
isipa'y
magkaiba
Our
hearts
and
minds
are
different
Maaring
'di
lang
laan
sa
isa't
isa
Maybe
we
are
just
not
meant
for
each
other
Darating
sa
buhay
mo
There
will
come
a
love
in
your
life
Pag-ibig
na
laan
sa
'yo
That
is
meant
for
you
At
mamahalin
ka
niya
And
he
will
love
you
Nang
higit
sa
maibibigay
ko,
woh
More
than
I
ever
could,
woh
Paalam
na,
aking
mahal
Goodbye,
my
love
Kay
hirap
sabihin
It's
hard
to
say
Paalam
na,
aking
mahal
Goodbye,
my
love
Masakit
isipin
na
kahit
nagmamahalan
pa
It
hurts
to
think
that
even
if
we
still
love
each
other
Puso't
isipa'y
magkaiba
Our
hearts
and
minds
are
different
Maaring
'di
lang
laan
sa
isa't
isa
Maybe
we
are
just
not
meant
for
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rachel Alehandro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.