Paroles et traduction Jay R - Kamusta Ka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naiisip
mo
pa
ba
ako
paminsan
minsan
Do
you
think
of
me
sometimes
Alam
mo
bang
hanggang
ngayon
ay
pinagsisisihan
Do
you
know
that
until
now
I
regret
Kung
di
kita
pinabayaan
noon
If
I
hadn't
left
you
then
Eh
di
sana'y
nasa
piling
ka
hanggang
sa
ngayon
Then
you
would
have
been
by
my
side
until
now
Kamusta
ka
na
How
are
you
Di
sinasadyang
ako'y
mapadaan
I
accidentally
passed
by
Sa
lugar
kung
san
tayo
unang
nagkita't
nagkwentuhan
The
place
where
we
first
met
and
chatted
Di
maiwasan
na
sa
isip
balikan
I
couldn't
help
but
think
back
Ng
di
mabilang
na
sandali
na
ating
pinagsaluhan
Of
the
countless
moments
we
shared
together
Ang
tamis
ng
'yong
ngiti't
lambot
ng
palad
mo
The
sweetness
of
your
smile
and
the
softness
of
your
touch
Ang
tinig
pag
binabanggit
mo
ang
pangalan
ko
Your
voice
when
you
say
my
name
Suntok
sa
buwan
kung
mahihiling
ko
lang
It's
a
long
shot
if
I
could
only
wish
Ibibigay
ko
ang
lahat
upang
maibalik
ko
ang
I
would
give
everything
to
get
you
back
Na
nandito
ka
That
you
are
here
Na
kapiling
ka
That
you
are
with
me
Di
tulad
ngayong
nasa
piling
ka
ng
iba
Not
like
now
that
you
are
with
someone
else
Na
hawak
ka
Who
holds
you
Kung
uulitin
ay
hindi
na
bibitawan
pa
If
I
could
do
it
again,
I
would
never
let
you
go
Lumipas
na
ang
panahon
Time
has
passed
Ngunit
damdamin
ko'y
nandyan
pa
rin
hanggang
ngayon
But
my
feelings
are
still
there
until
now
Naiisip
mo
pa
ba
ako
paminsan
minsan
Do
you
think
of
me
sometimes
Alam
mo
bang
hanggang
ngayon
ay
pinagsisisihan
Do
you
know
that
until
now
I
regret
Kung
di
kita
pinabayaan
noon
If
I
hadn't
left
you
then
Eh
di
sana'y
nasa
piling
ka
hanggang
sa
ngayon
Then
you
would
have
been
by
my
side
until
now
Kamusta
ka
na
How
are
you
Di
sinasadyang
muli
kang
mahagkan
I
accidentally
saw
you
again
Para
bang
nagkataon
ng
nagtugmang
patutunguhan
It's
as
if
fate
brought
us
together
again
Alam
kong
ilang
taon
ng
nagdadan
I
know
it's
been
years
Ngunit
di
pa
naglalaho
ang
iyong
gandang
lubusan
But
your
beauty
still
hasn't
faded
Bakit
nga
ba
nagawang
saktan
ang
tulad
mo
Why
did
I
hurt
someone
like
you
Na
labis
na
nagmamahal
sa
sa
isang
tulad
ko
Who
loved
someone
like
me
so
much
Suntok
sa
buwan
kung
mahihiling
ko
lang
It's
a
long
shot
if
I
could
only
wish
Ibibigay
ko
ang
lahat
upang
maibalik
ko
ang
I
would
give
everything
to
get
you
back
Na
nandito
ka
That
you
are
here
Na
kapiling
ka
That
you
are
with
me
Di
tulad
ngayong
nasa
piling
ka
ng
iba
Not
like
now
that
you
are
with
someone
else
Na
hawak
ka
Who
holds
you
Kung
uulitin
ay
hindi
na
bibitawan
pa
If
I
could
do
it
again,
I
would
never
let
you
go
Lumipas
na
ang
panahon
Time
has
passed
Ngunit
damdamin
ko'y
nandyan
pa
rin
hanggang
ngayon
But
my
feelings
are
still
there
until
now
Naiisip
mo
pa
ba
ako
paminsan
minsan
Do
you
think
of
me
sometimes
Alam
mo
bang
hanggang
ngayon
ay
pinagsisisihan
Do
you
know
that
until
now
I
regret
Kung
di
kita
pinabayaan
noon
If
I
hadn't
left
you
then
Eh
di
sana'y
nasa
piling
ka
hanggang
sa
ngayon
Then
you
would
have
been
by
my
side
until
now
Kamusta
ka
na
How
are
you
Naiisip
mo
pa
ba
ako
paminsan
minsan
Do
you
think
of
me
sometimes
Alam
mo
bang
hanggang
ngayon
ay
pinagsisisihan
Do
you
know
that
until
now
I
regret
Kung
di
kita
pinabayaan
noon
If
I
hadn't
left
you
then
Eh
di
sana'y
nasa
piling
ka
hanggang
sa
ngayon
Then
you
would
have
been
by
my
side
until
now
Kamusta
ka
na
How
are
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jayr Sillona, Thyro Alfaro, Vehnee Satrurno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.