Jay Ramirez - Jugando Amarnos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jay Ramirez - Jugando Amarnos




Jugando Amarnos
Playing with Love
Su mirada me lo dice todo
Her gaze spoke volumes to me
Me lo propuso y le dije lo tomo
She suggested it and I agreed to take it on
Yo juego el juego que tu quieras jugar
I'll play the game that you want to play
Me recuerdas que no somos novios
You remind me we are not lovers
Que estamos juntos pero andamos solos
We are together but we walk alone
Nos miramos no hay nada que hablar
We look at each other, there's nothing to say
Juguemos al querernos pero no a amarnos
Let's play at loving each other, but not in love
No comprometernos para no dañarnos
Not committing to each other so we don't get hurt
Quisiera olvidarme de ti
I wish I could forget you
Le temo a lo que crece en
I'm afraid of what's growing in me
Tomo otra posición con lo nuestro
I'm taking a new stance with this thing of ours
Desde ahora tu me sigues a
From now on, you follow my lead
Quisiera olvidarme de ti
I wish I could forget you
Le temo a lo que crece en
I'm afraid of what's growing in me
Tomo otra posición con lo nuestro
I'm taking a new stance with this thing of ours
Desde ahora tu me sigues a
From now on, you follow my lead
Malo fui yo y me pregunto como
I was the bad one, and I wonder how
Decir que sin saber lo que somos
I said yes without knowing what we were
Ahora por terco me toca pagar
Now I have to pay for my stubbornness
No hay de otra mi orgullo me como
There's no other way, I'll swallow my pride
Lo que me hice no me lo perdono
I can't forgive myself for what I did
Con esta cruz me tengo qie cargar
I have to bear this burden
Juguemos al querernos pero no a amarnos
Let's play at loving each other, but not in love
No comprometernos para no dañarnos
Not committing to each other so we don't get hurt
Quisiera olvidarme de ti
I wish I could forget you
Le temo a lo que crece en
I'm afraid of what's growing in me
Tomo otra posición con lo nuestro
I'm taking a new stance with this thing of ours
Desde ahora tu me sigues a
From now on, you follow my lead
Quisiera olvidarme de ti
I wish I could forget you
Le temo a lo que crece en
I'm afraid of what's growing in me
Tomo otra posición con lo nuestro
I'm taking a new stance with this thing of ours
Desde ahora tu me sigues a
From now on, you follow my lead






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.